今日は先日新聞広告に出ていて目をつけておいた英語関連の本を1冊買いました。『英語で笑う落語』という本です。古典落語が50話日本語と英語で載っています。そしてその中から20話だけは英語音声がCDに録音されています。落語を楽しみながら英語の勉強になって最高です。ここで紹介されている落語はオリジナルから比べればかなり内容は短くまとめられてありますが、それでも話の筋はしっかりしているので笑えます。
私は昔から落語が好きで、以前、英語落語の先駆者である桂枝雀さんの『落語
in
Egnlish』というCDを買って英語落語を聴いていました。枝雀さんの英語は特にイントネーションがよく上手な部類に入ると思います。ただ難点は時々日本語が混じるのです。枝雀さんも生きていればもっと英語落語やっていたと思うと残念でなりません。
今回の『英語で笑う落語』の英語CDは落語家ではない素人のアメリカ人が吹き込んでいるので、枝雀さんほど落語としての臨場感はありませんが、ネイティブスピーカーなのでリスニングの勉強にはかえって適しているかもしれません。
英語は楽しみながら学ぶのが一番なので落語好きな人にはお薦めできる1冊です。
また本物の落語が英語で楽しみたい方には桂枝雀さんのCDもお薦め出来ます。
★英語で笑う落語の詳細を見る・購入する↓
★桂枝雀さんの英語の落語CDの詳細を見る・購入する↓
上記以外の桂枝雀さんの英語で落語のCD&ビデオ
★英語落語はスカパーでも放送しています。こちらは英語のネイティブスピーカーが着物で高座に上がって本格的に落語をしているので1番お薦めかもしれません。
【今日の英語表現】
今日はスカパーのLaLaTVで毎日放送しているフルハウスより今日放送分のエピソードから2つ表現を紹介します。
ステファニーがゴミを出す仕事を忘れて、父親のダニーに しかられるという話をしている。
Stephanie:
What is it Michelle ? We're studying.
Michelle: You are in big trouble
with dad. Big big big bi bi big….
Stephanie: Okay, okay, I get it.
What did I do ?
Michelle: You fogot to take the garbage out
again.
Stephanie: Oh oh.
Michelle: Daddy said he'll deal
with you later. Just thought you'd like to know.
Charles: Well, I
guess you're really in for it now huh
?
Stephanie: Yeah, that's twice this week. My dad's gonna flip out on me.
★be in for
it のっぴきならないはめになっている、お目玉は必至である、妊娠している、困ったはめになっている
★flip out 《俗》 気が狂う,
…の気を狂わせる, 自制を失う, …に自制を失わせる, ショックをうける, かっとなる[ならせる]; 《俗》
《麻薬の影響で》おかしな[とっぴな]ふるまいをする; 《俗》 歓声を上げる, 熱狂する〈over, about〉; 《俗》 〈人〉の喝采を博する, 熱狂させる;
《俗》=→FLIP
off.
|
|