読めて聴ける英語・英語学習日記過去ログ
2003年7月分
...... 2003年 7月 02日 の日記 ......
|
【今日の英語学習】
@LaLaTVでリアルタイムでフルハウスを見た。
ALaLaTVでリアルタイムでレイモンドを見た。
Bペーパーバックリーディング
CAFNを聞いた。
先日この日記でも書いた、ホームページの書き直しの第一弾を今日やった。マイナーチェンジなのであえて更新欄には載せなかったけど、『サイト紹介』のページと『プロフィール』『海外ドラマで英語』『海外ドラマファンに100の質問』のページを加筆修正しました。
本当にマイナーチェンジなので気が着かないかもしれません。
次回は『DVDで英語』のページを直すつもりです。 |
|
...... 2003年 7月 04日 の日記 ......
■[ NO. 339 ] |
|
マーク・ピーターセン氏インタビュー |
|
|
|
...... 2003年 7月 05日 の日記 ......
■[ NO. 340 ] |
|
NHKに対する不満 !? |
|
|
『今日の英語学習』
@映画、『陰謀のセオリー』CONSPIRACY THEORY (1997年アメリカ)
を副音声の英語で見た。
Aウインブルドンテニス女子決勝を副音声の英語で見た。Bペーパーバックリーディング
テレビで映画を見てからNHKで放送のウインブルドンの女子決勝を見た。去年と同じウイリアムズ姉妹の対決。
テニスは面白かったけど、今日はNHKで野球放送があり、またまた放送時間がずれたので、深夜12:50からダーマ&グレッグは見られないと思ったら、テニス終了後、予定通りに放送という字幕がでたのでホッとした。
野球を最後まで放送するのはいいのだが、そうなると後の番組の放送時間が変わってしまうので痛い!!しかもNHKはすぐに変更のお知らせを流さないので余計に痛い!!
さらに不満を上げればNHKは今日のテニス中継中もそうだったけど試合の途中でいきなり5分間ニュースとかを流すので、全部見られない!メジャーリーグの放送中もいつもニュースが入る。ニュースは他のチャンネルでもやっているので何もスポーツ中継の途中にニュースを入れる必要はないと思う。
今日はNHKを愚痴ってみたけど、海外ドラマを一番放送しているのは文句無しにNHKなので本当はすごく感謝している。
|
|
...... 2003年 7月 19日 の日記 ......
|
夜9時からテレビのゴールデンシアターで
映画「マイティ・ジョー」
(1998年アメリカ) ロン・アンダーウッド監督 シャーリーズ・セロンビル・パクストン レード・セルベッジアレジーナ・キング ピーター・ファースを副音声の英語で見ました。
マイティ・ジョーMIGHTY
JOE
YOUNG
後は夕方『僕たちのアナバナナ』を見ました。
これは以前アマゾンからアメリカ輸入版のビデオを
買いました。主演のジェナエルフマンのファンなので
何度でも見てもあきません。いい映画です。
この日記でもなんども書いてるけど輸入版のビデオは
日本語字幕が付かないので嬉しいです。しかも
DVDより安いし。(1本1000円前後)
☆輸入版ビデオ『僕たちのアナバナナ』
オリジナルタイトルKeeping
the Faithの詳細を見る・購入する↓
Keeping
the Faith
アナバナナの事が詳しく載っているサイト↓
http://www.eigafan.com/anabanana/
スカパーのLaLaTVでビバヒルを1話リアルタイムで見ました。
|
|
...... 2003年 7月 20日 の日記 ......
■[ NO. 342 ] |
|
文化的背景知識は大切!! |
|
|
朝からNHKのBS−7でヤンキーズ対インディアンズの試合を副音声の英語で見ました。
久々のメジャーリーグだったので興奮しました。最もしびれたのは5回のヤンキーズの攻撃中の2番ジータ選手の走塁でした。あれは今日の試合のベストプレーでした。
あまりにもしびれたので今夜はNHKのサンデースポーツを見ました。
もちろん相変わらず日本人選手のことしかやらないので、ジータ選手の走塁は見られなかったのですが、ちょっと興味深い話題を取り上げてました。
それは先日のオールスター戦の最得票選手の表彰式の時のイチロー選手の英語の挨拶に関してでした。
イチロー選手の英語の挨拶↓
Holy
Cow! I am very happy to be in Chicago. It's my honor."
この冒頭の
Holy Cow がシカゴの人々にかなりうけたというのです。
というのもこの言葉はシカゴの名物野球実況アナウンサー Harry
Carayが使った有名な言葉なのだそうです。
イチローはもちろんそのことを踏まえてあえてこの言葉を使ったのは明白です。
野球はアメリカの文化なので、英語を理解する上の背景知識としてメジャーリーグの歴史とかもある程度おさえておかないと駄目だということですね。
今回の場合もハリー・キャリーという人物を知らなければ、いくらイチロー選手が挨拶でいきなり、Holy
Cowといっても言葉としてスピーチは理解できるかもしれませんが、100%英語を理解したことにはならないと思うのです。
解りやすく言えば、現地で実際にイチロー選手のスピーチを聞いた日本人観戦者の方の中にもこのくらいの英語なら意味を取れた方も多かったと思います。でもなんでイチロー選手がHoly
Cowといった瞬間にスタンドが盛り上がったのか理解できなかったと思うのです。
それが私が常に感じているアメリカの文化的背景知識がないと英語を100%理解することは不可能だということです。海外ドラマ、特にシットコムとかで観客は笑っているのに、自分だけ笑えない、しかも英語の意味は取れても笑えないということが多々あるんですが、そういった場面はほとんどがこういった文化的な背景のある話題なんです。
それにしても野球以外でもアメリカ人の心を掴んでしまうイチロー選手はやっぱり偉大ですね。
|
|
...... 2003年 7月 21日 の日記 ......
■[ NO. 343 ] |
|
大誤訳 ヒット曲は泣いている |
|
|
@NHK総合でメジャーリーグベースボール、マリナーズ対ロイヤルズの試合を副音声の英語で見ました。
AAFNを聞きました。
B読書↓(日本語)
『大誤訳 ヒット曲は泣いている』という本を読みました。この本は洋楽ヒット曲の多くの誤訳を取り上げて、正しい解釈を解説している本です。
私は洋楽のCDは輸入版を購入しているので日本語の対訳というのは利用してないのですが、こんなにも誤訳があるとは驚きでした。しかも結構有名な歌が多くて、それもすごく簡単な表現や言い回し、構文などまでも誤訳しているのです。ちょっと信じられなかったです。
でも他人の誤訳を読むのは結構参考になるというか、読んでいて面白かったです。
この本を読んで、今後英語学習の教材に洋楽を本格的に取り入れてみようと思いました。
というのも私にとって洋楽は、もちろん曲にもよるのですが、ドラマや映画より理解力が落ちてるんです。それは単に長い間教材にしてこなかったのも理由の1つかと思いますが、聞き取りにくい洋楽が多いのも事実です。
歌とかも100%理解したいので、今後取り組んで行きたいと思います。それとこの本にも書いてあったけど、ヒット曲は特に歌詞もすごくこなれたいい英文だというのです。
★この本の詳細を見る・購入する↓
大誤訳
ヒット曲は泣いている光文社ペーパーバックス
|
|
...... 2003年 7月 22日 の日記 ......
|
20日の日記でイチロー選手の英語での挨拶を例に取って文化的背景知識の重要性について書いてみましたが、文化というとどうしても思い出すセリフがあるんです。
それは以前NHKの教育テレビで放送していた
『英会話上級インタビューを楽しむ』という番組があったのですが、(私のお気に入りの番組で毎回楽しみに見ていたのですが、1998年に放送終了)その中で同時通訳の篠田顕子さんがゲストの時におっしゃっていたセリフです。
以下抜粋↓
何故自分のことをバイリンガルではないと思うのですか?
というような質問があり、その答えの一環として
I
don't think I'm bilingual, but it is even harder to be
bicultural.
と答えてらっしゃいました。
その時の私は『なるほどな!』と軽く思っただけでしたが、今はすごくわかります。
biculturalになるのはbilingualになるよりさらに難しいです。多分、日本にはバイリンガルの人は多いけどバイカルチャルの人ってすごく少ないと思うのです。
その後、私も英語を理解するには英語だけやっていたのでは駄目だと気が付いて色々努力しました。
まずは聖書、マザーグース、アメリカの歴史・政治経済などなど、アメリカに関することは片っ端から読みまくりました。一時期は書店に行ってアメリカと言うタイトルが目に付くともう購入していました。
そこで今考えているのは、そういった私が読んだ本でよかったと思う本をこちらのサイトでも紹介したいと思います。
『文化的背景知識』というコーナーを作りたいと思っています。
(但し、UPはいつになるか解りません)
【お勧めのサイト】
★昨日、掲示板には書いておいたけどこちらの日記でも紹介します。
貴重なイチロー選手の英語でのインタビューが聞けるサイトです。Holy
Cowについても触れてます。やはりイチローは知ってたのですね・・・・。↓
http://baseball.espn.go.com/mlb/clubhouse?team=sea
【お勧め本】
バイカルチャルになれる人・なれない人―アメリカで変わる日本人
丸善ライブラリー
本田 正文 (著)
↓ 詳細を見る・購入する
【今日の英語学習】
結局AFNを聞いたくらいでした。
|
|
...... 2003年 7月 23日 の日記 ......
|
先日掲示板で紹介したマークピーターセン氏
最新本『英語の壁』を読みました。
いきなり私の好きなブッシュ大統領ネタから入り、
面白かったです。読み物としては最高だと思います。
巻末にお勧めサイトの紹介がありました。
その中でもブッシュ大統領のネタのサイトが
よかったです。
こちらの日記でも紹介させてもらいます。
↓
The
Complete Bushisms
http://politics.slate.msn.com/fratures/bushisms/bushisms.asp
【本の紹介】
英語の壁
文春新書 700円+税
マーク・ピーターセン著
レビュー
出版社/著者からの内容紹介
英語まがいの奇妙な“英語”。首をひねりたくなるフシギな“日本語”。二つの言語を行き来する著者が考える「英語の現実、日本語の将来」。
ビジネスの現場や海外旅行へ出かけた時、己の英語力に悲嘆する日本人は多い。ならばと、一念発起して英語学習を始めるものの、外国語の「壁」に阻まれることもしばしば。本書はブッシュ、クリントン両大統領のスピーチや映画「カサブランカ」などを題材に、その克服術を指南してくれます。ピーターセン氏にとって、そもそも日本語は“外国語”。その足場から、日本の近代文学研究者として、また英語教育最前線で培った豊富な経験に裏打ちされた内容は、「壁」に悩む日本人必読です。
英語の壁の詳細を見る・購入する
|
|
...... 2003年 7月 24日 の日記 ......
|
当サイトの『背景知識をつける』のページでも紹介している『映画の中のマザーグース』の著者の鳥山淳子さんのマザーグースサイトです。マザーグースのことならこのサイトでOKです。
とにかくリンクが充実しています。
かなりお勧めのサイトです。
当サイトのリンク集にも追加しました。
★★超・おススメのサイト★★
大好き!マザーグース↓
http://www2u.biglobe.ne.jp/~torisan/
|
|
...... 2003年 7月 25日 の日記 ......
...... 2003年 7月 26日 の日記 ......
|
最近はあまり買わないのですが、以前頻繁に買っていた英語雑誌に『通訳翻訳ジャーナル』という雑誌があります。
別に通訳や翻訳者をめざさなくても英語に関する有意義な情報が得られるのでチェックしてみる価値はあると思います。とりあえずサイトのURL載せておきますので見て下さい。
★通訳翻訳ジャーナル↓
http://www.tsuhon.jp/
【今日の英語学習】
@あなたにムチューを見た。
ACNNでローワンアトキンスのインタビューを見た。結構笑えた。
Bアリーマイラブを見た。
Cフレンズを見た。
DBBCニュースを見た
EAFNを聞いた
|
|
...... 2003年 7月 27日 の日記 ......
...... 2003年 7月 28日 の日記 ......
...... 2003年 7月 29日 の日記 ......
|
DVDで映画『グリーンカード』を見ました。
この映画は私のお気に入りの映画の1つです。
何度見てもいいです。
最近は映画はアマゾンでアメリカからの輸入版の
ビデオを購入しているのですが、永久保存して
おきたいような映画はDVDを購入しています。
輸入ビデオの魅力は日本語の字幕がなくて値段も安いところですが、所詮ビデオなのでいずれ劣化してしまい、長期間の保存には向きません。
そこで普通に見る映画はビデオを購入。
保存しておきたいのはDVDと分けることにしました。
グリーンカードはお気に入りの映画なのでDVDを
購入しました。
★この映画の詳細を見る・購入する↓
レビュー
Amazon.co.jp
舞台はニューヨーク。園芸家のブロンディ(アンディ・マクダウェル)は温室つきアパートの居住者になるために、フランス人ジョージ(ジェラール・ドパルデュー)はアメリカでの労働許可証「グリーンカード」を手に入れるために偽装結婚をするが、やがて入国管理局が本当にふたりが結婚しているか調べるために、ふたりのもとへ訪れた。
紙切れだけの関係だったはずのふたりが、いつしか本当に愛し合うようになる過程を繊細に追ったラブストーリー。『刑事ジョン・ブック 目撃者』などで知られるオーストラリア出身のピーター・ウェアー監督ならではの、異邦人の視点でアメリカを捉えた意欲作にもなりえている。フランスの名優ドパルデューは、これが初のアメリカ映画出演でもあった。(的田也寸志)
内容(「DVD
NAVIGATOR」データベースより)
『いまを生きる』のP・ウィアー監督の、ニューヨークを舞台にした大人のロマンティックコメディ。独身不可のアパートを借りるために偽装結婚した男女が次第に惹かれ合っていく姿を、ドパルデューとマクドウェルが好演。THE
MOVIESTシリーズ第4弾。
【輸入版ビデオ】
ちなみに『Green
Card』のアメリカ輸入版ビデオは
アマゾンのサイトから1189円で買えます。
レビュー
Amazon.com
Video Essentials206205
With the help of his lawyer, Georges (Gerard
Depardieu), a composer and one-time petty thief who grew up in poverty, attempts
to escape his life in Paris and begin anew in America by illegally marrying
Bronte (Andie MacDowell), a prim and repressed young lady from a privileged life
in Connecticut. Bronte, who has agreed to the scheme for her own self-serving
reasons, is exasperated when the Immigration & Naturalization Service
investigates their case, and she and Georges, whom she detests, must spend time
together studying each other's lives to avoid disaster. The fallout, and how it
ends, is infinitely more delightful than your run-of-the-mill Hollywood romantic
comedy, and the very ending itself stops deliciously short of where Hollywood
would feel compelled to drag the story. Fine performances are given by
MacDowell, Depardieu--who is fiercely charming pounding the keyboard of a
Steinway at an upper class Manhattan dinner party--and Bebe Neuwirth, who is
perfect as an upper-class child turned artist who revels in her
irresponsibility. --James McGrath
|
|
...... 2003年 7月 30日 の日記 ......
■[ NO. 354 ] |
|
今だけ半額!!ハリーポッター5 |
|
|
【今日の英語学習】
@AFNを聞いた
ABBCを見た
Bペーパーバックリーディング
【アマゾン洋書ショップにて大好評発売中!】
Harry
Potter (Book 5) US版: Harry Potter and the Order of the
Phoenix
詳細を見るには下の画像をクリックして下さい↓
明日まで50%オフの1748円でハードカバーが買えます。
明日(7月31日)までです。お見逃しなく!!
定価:
¥3,495
価格: ¥1,748
OFF: ¥1,747 (50%)
|
|
...... 2003年 7月 31日 の日記 ......
■[ NO. 356 ] |
|
Ichiiro インタビュー |
|
|
|
[BACK] [HOME] [TOP]