|
|||
読めて聴ける英語>英語は好きなことから>英語で日本語を学ぼう! | |||
2008.06.06 英語で学ぼう日本語! 先日、お金を使わない英語勉強法 (PHP新書)という本を読んだら興味深い内容がありました。 「NHKラジオ講座お手軽活用法」の中に「英語講座より日本語講座」という項目があり、英語講座よりむしろ、在日外国人向けの日本語講座がよいというのです。 まずは、ちょっとだけ本文より引用させて頂きます。 (以下「お金を使わない英語勉強法」115ページより引用) NHKラジオ日本語講座を聴いたことありますか。まだ、という方はぜひ聴いてみてください。日本語講座は、いわゆる国語のことではありません。外国人向けの日本語講座のことです。〜中略〜説明は英語で行われます。英語で日本語を教えていることになります。〜中略〜むしろ、英語を日本語で学ぶより、日本語を英語で学んだ方が英語を効果的に学べるように思います。 全く同感です。 実際に、私も、ラジオ日本語講座は聴いたことありませんが、テレビの日本語講座は見ていた時期があります。 小林克也さんがホストで、出演する外国人の方と英語でやり取りしながら日本語を学んで行くという番組でした。 かなり英語の勉強になると思って見てました。 また、海外旅行へ行った時など、ペーパーバックの他に英語圏の人が日本語を学ぶ会話集などを買ってかえったこともあります。 英語圏の日本語学習者用の会話集などは、日本で売っている会話集と違って、英語のネイティブスピーカーの方が英語例文や解説を書いているので安心して使えるのです。 その点、日本人が作った、英会話本は、日本語は完璧でも英語があやしい場合が多々あります。 例え英語のネイティブスピーカーが監修者として名前を連らねていても、安心できません。 我々英語学習者は、日本語の文章は別に間違っていても英語の意味さえ取れれば問題ない訳で、それより何より英語がしっかりしていた方がありがたいのです。 仮に、日本語が間違っていても、日本語ネイティブなら間違いに気が付きます。 反対に、英語が間違っていた場合、特に、英語学習を始めたばかりの初心者には正しいかどうか判断するのは難しいのです。 さらに、例え、文法的にあっていても英語圏ではそういう風には言わないという表現も曲者です。 これは上級者でも悩まされます。 そんな点からも、英語圏で出版された日本語学習用の教材は利用する価値あります。 日本の書店にも、英語で解説している日本語学習者用のテキストは売ってますが、多くは日本で出版された本です。 どうせ買うならは、英語圏で出版された本の方が断然良いです。 ↓ ↓ ↓ 英語圏で出版された日本語学習用テキストを見てみる 【参考図書】
【インターネットを利用しよう】 英語圏の日本語学習者の為のホームページがあります。 日本語学習のヒントやレッスンなどがネット上に無料で公開されています。 解説は全部英語なので、英語の勉強になります。
学生時代に戻ったつもりで、もう一度、英語で日本語の文法を勉強し直すのもよいかもしれませんね。 英語の多読にもなります。 |
|||
英語学習コラム>読めて聴ける英語 | |||
Knowledge is power. | |||
© 2002-2009 Yometekikeru Eigo, All Rights Reserved. |