2008年9/9〜2009年3/22のフィアナさん(+1)

[TOPへ戻る][ギャラリーINDEXへ戻る]

 想い出と呼ぶには
  熱すぎて……

 

 あれは 真夏の見せた白昼夢と
  いっそ 忘れてしまえれば
   よかったのか……

徒爾唯々様よりいただいたお中元その2
関節が目立たないようにぼかしをかけたり、クメンの夕焼けをイメージして色味を変えたり(理想の色合いにはイマみっつほど届いてませんが)…と、あちこちいじっています。


 タイトルは「A SUMMER AFFAIR'S END」は「ひと夏の出来事の終わり……」ってまんまですね(^^;;)。
 別に映画や小説の原題からもらってるわけではなく、ワタシのアヤシイ英語の知識で作った題ですので、英語圏の人から見たらとんでもなく妙なニュアンスになっているかもしれません(^^;;)。

 ココのサイトのタイトル「A Million〜」を決めたときもそうだったんですが、定冠詞の「the」や「one」よりも 不定冠詞の「a/an」のニュアンスがスキなんですよね。当事者にとっては「ONE」にして「ONLY」、大文字の「THE」で飾りたいような物事であっても、全体から見れば「ありふれた、よくあるうちのひとつ」でしかない……ってちょっと冷めた感じが。
 ……って、別にやたらと「ザ」をつけたがるOVAやCDにケンカ売ってるわけではありませんが(^^;;)。
 #『ザ・ラストなんとか』とか、『THE UNKNOWNナントカ』とか、(小説版の)『ザ・ファーストなんとか』とか……

 正確に言うと「冷めた感じ」それ自体よりも、当事者本人が「よくあること。大したことじゃない」ってクールダウンしようとするほどに、否応なくその対象が己にとって「ONE and ONLY」であることを思い知らされてヒートアップしていく感じがスキなのかも……

(09年5/26日記より)

[TOPへ戻る][ギャラリーINDEXへ戻る]

MAIL :kayako@rose.biglobe.ne.jp
 スパム対策に@を全角にしています。
ご利用の際は、お手数ですが、上記アドレスをコピペして、@を半角@に変えてください。

アクセス解析タイ・バンコク情報