漢文で現代語を読もう


 このページを読まれる方は、漢文の読み書きには問題のない方でしょう。また、多くの方が日本人なので、日本語に入っている唐代等の古い語彙にはあまり抵抗が無いかもしれません。しかし、現代中国語の作品を読もうとなさるとき、少し途惑われるのではないでしょうか。そこで、このページでは漢文の知識をもって、現代語を読むことにチャレンジしてみました。中国語を話したり、聞いたりはできるようにはなりませんが、読んだり、書いたりする一助にはなるとおもいます。以下に、語彙、文字、語法等に分けて述べていきます。


1.語彙について

ここでは、古代漢語と現代漢語とで意味の乖離が大きいものを挙げていきます。

◆ 的 (de):「の」、(「な」)。古語の「之」に近いが、違うところもある。
     ・名詞+的+名詞の場合          
            我的鉛筆:わたし 鉛筆。
            我們的祖国:わたしたち 祖国。  
     ・形容詞+的+名詞の場合       
            偉大的人物:偉大 人物        
     ・文末に来て
            這是我的。:これはわたしのものです。

◆ 是 (shi4):「……は、……である。」英語のbe動詞に働きが似ている。但し、「是」の前後は、普通、名詞句がくる。なお、「此」「之」「茲」「斯」等と置き換えることはできない。
    ・名詞(句)+是+名詞(句)

            我是日本人。:わたしは、日本人 である。
            建設祖国是国民的義務。:祖国を建設することは、国民の義務である。

 (ni3):「あなた」(普通に使う二人称)。nin2は丁寧な二人称。台湾では、「あなた」に当たる人が女性の場合(日本語の「貴女」に相当のもの)は、「」と書く。

◆ 他(ta1):口語では、「彼」(三人称)。日本語「その他」の「他」の意味もあるが、あまり使われない。蛇足だが、「その他」は現代語では、あらたまった書物では、やはり日本と同じく「其他」になる。ただし、通俗的なものだと「其它」となる。「他」の「そのほか」という字義が薄まって、三人称としての位置が大きくなっているのがよく分かる。なお「它」は、物を指す三人称。

(ta1):彼女(三人称)。(彼女 ta1)、他(彼 ta1)、它(それ、あれ(物) ta1)と、この三者は同じ発音。書くときに使い分けている。

◆ 它(ta1):そ…れ、あれ(物の三人称)。但し、話し始めの「これは、…」「あれは、…」は、「這…」「那…」を使う。

◆ 這(zhe4):これ、この。「這個人:この人」「這本書:この本」(「個」や「本」は量詞(助数詞)で、1冊、3枚、6台などのように物を数えるときに使う。)「這是書:これは本です。」宋詞にでてくる「者辺走…」(南唐後主李)の「者」(zhe3)はもしかすると、当時の話し言葉で、「這」(zhe4)ではなかったか?声調が上声と去声の違いはあるものの。(未確認。想像のみ)

◆ 那(na4):あれ、あの。「那坐山:あの山」 「那是花児:あれは 花です。」(「児」には別に深い意味はない。名詞などの後ろによくつく接尾辞で、巻き舌の「r」音を表す。北京人は、なんにでもよくつけている。)

(zi):名詞化させる働きを持つ。ぞんざいな感じを持つときがある。
         名詞+子:瓜子 餃子
         形容詞+子:痩子(痩せた人:少しぞんざいな言い方)
         動詞+子:禿子(髪の毛が少なくなった人:少しぞんざいな言い方)

(er,r):「子」と似ているが、ぞんざいな感じはない。特定のことばの後ろにつき、巻き舌の「r」音を表す。日本語に訳す必要がない。(花児 、門児)

◆ 走(zou3):歩く。でかける。現代語では、「はしる」の意味はない。(「はしる」意味の中国語は「:pao3」。

◆ 狗(gou3):イヌ。「犬」字は、書面語、または熟語に使う。

◆ 和(he2):……と
              ・苹果和桔子(リンゴとミカン)ただし、文章語ではやはり「与」を使います。

              ・戦争与和平(戦争と平和)



◆ (続く)







2.文字について(未着手)

3.
語法について
 (未着手)

4. 発音について(ここを押す)

 


'99.6.28

'99.9. 2

'99.9. 6
'00.3. 5
'00.3.30
'01.4.13

 

現代語音韻と詩韻   
参考文献(漢語学)  
参考文献(方言学) 
参考文献(文字学) 
参考文献(詩詞格律)
shangye秋瑾詩詞メニュー   
shichao shou ye天安門革命詩抄     
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Maozhuxi shici辛棄疾詞  
Maozhuxi shici碇豊長自作詩詞     
shici gaishuo詩詞概説        
唐詩格律        
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
詩韻
《天安門詩抄》写真集へ
      
zhuzhangわたしの主張
guanhougan
メール
hui shouye
トップ


huanyng xinshang Ding Fengzhang de zhuye