huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye

                                          


弘川寺後山

弘川故里早春囘,
古寺櫻山尚未開。
愛犬未知禮讓貌,
不敢入門遠望梅。



桜の林を眺めて。 弘川の里を眺めて。
山門前。

弘川の故里に  早春 囘るも,
古寺の櫻山  尚ほ未だ開かず。
愛犬 未だ 禮讓の貌を 知らざれば,
敢ては 門に入らずして  遠かに梅を望む。

 *****************************
                      
  弘川寺に愛犬を連れて行った。犬のことなので境内で失礼なことをしでかさないとも限らないので、山門はくぐらず、お寺の境内や、お墓には行かなかった。犬を連れて、後ろの桜の山に登った。桜は、まだ何もつけてはいなかった。遠くからお寺の満開になった桃や梅を眺めた。

                  -----------------------

平成二十年二月二十四日




xia1ye次の作品へ
shang1ye前の作品へ
shang1ye自作詩詞メニューへ
shici gaishuo詩詞概説
Tangshi gelu唐詩格律
songci gelu宋詞格律
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Tiananmen gemingshichao天安門革命詩抄
cankao shumu参考文献(詩詞格律)
cankao shumu参考文献(唐詩)
cankao shumu参考文献(宋詞)
cankao shumu参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻)
      
zhuzhang わたしの主張

hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye