読者のページ

 これは風散士雅兄の詩で、読み下しも風散士雅兄になります。
******************

  暖冬天橋立

 植苗除槁保松、
 碧海砂洲三景宗。
 俳聖筆爲碑上句、
 名僧心聽月明鐘。
 遙望陰嶺消殘雪、
 借問村翁訝暖冬。
 若恐洪災無對策、
 惜令潮水失C容。


天橋立
苗を植え槁を除き青松を保ち
碧海の砂州は三景の宗
俳聖の筆は為る碑上の句
名僧の心は聴く月明の鐘
陰嶺を遥望すれば残雪を消し
村翁に借問すれば暖冬を訝る
若し洪災を恐るるも対策無くんば
惜しむらくは潮水を令て清容を失しせしむ

         *********

※ 二月末に天橋立に行ってきました。湾内を舟遊し、護岸工事をしているのを見ました。 以前テレビなどで、松枯れを見ましたが、手入れをしているせいか、 綺麗でした。

   「一声の 江に横たふや ほととぎす」(蕪村)


・槁=コウ、枯れる(松くい虫,台風などで)
・俳聖=ここでは与謝蕪村をいう
・名僧=釈希世
・陰嶺=山の北面には残雪が最後まで消えない
・訝=いぶかる、不審に思う

      ---------------------
備考
   應制天橋立  釋希世 作
 碧海中央六里松 天橋絶景是仙蹤
 夜深人待龍燈出 月落文殊堂裏鐘

 この詩は応制の詩であり実際には現地に赴いていないのでは?と思う。
結句には「月落」としているものの、月は出ていたわけで、拙詩では「月明」
とした。故にぼかして「名僧の心は聴く月明の鐘」とした。
 もし先聖釈希世が、ここを「月明」としたならば、転句の「龍灯」の光が薄れ
意味を成さないと推測し、さすが先聖であることを再認識して瞻仰した。


2007.3.2




xia 1ye次のページ
shang 1ye前のページ
shang ye来信站メニューページ
     ********

辛棄疾詞
李U詞
李清照詞
陸游詩詞
花間集
婉約詞集
碧血の詩篇
抒情詩選
竹枝詞
秋瑾詩詞
毛澤東詩詞
shichao天安門革命詩抄
燦爛陽光之歌
碇豊長自作詩詞
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
詩韻
参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(Songci)参考文献(宋詞)
cankao shumu(Tangshi)参考文献(唐詩)
本ホームページの構成・他
      

Riyu:zhici
わたしのおもい
メール アイコン
メール
トップ アイコン
トップ
サンド