huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye

                                          




願某伉儷偕老同穴



勿謂悍妻不與衾,
人生旅伴過千金。
共爭歳月許多苦,
可惜未知刃下心。





                                                                                                          
()(なか)れ 「悍妻(かんさい(鬼嫁))(きん)(とも)にせず」と,
人生の旅伴は  千金を()ぐ。
共に 歳月を爭ひ  許多(いくばく)の苦ぞ,
惜しむ()し 未だ「刃下の心((がまん))」を知らざるを。

    *************      


某御夫妻の仲違いをテレビで見て、心が痛み、夫婦間の平穏を願っての詩。
  この詩を妻に見せて、できばえを聞いたが、「おもしろくない」と一蹴された。
     ------------------

 ・悍妻:鬼嫁。気性の荒い妻。
 ・衾:寝床。
 ・人生旅伴:人生の旅路のパートナー。配偶者。
 ・刃下心:「忍」の字。
 ・爭歳月:年月を頑張って過ごす。年月をあくせくとして過ごす。晩唐・杜牧の『歸家』に「稚子牽衣問,歸來何太遲。共誰爭歳月,贏得鬢邊絲。」とある。

平成二十四年六月一日




xia1ye次の作品へ
shang1ye前の作品へ
shang1ye自作詩詞メニューへ
shici gaishuo詩詞概説
Tangshi gelu唐詩格律
songci gelu宋詞格律
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Tiananmen gemingshichao天安門革命詩抄
cankao shumu参考文献(詩詞格律)
cankao shumu参考文献(唐詩)
cankao shumu参考文献(宋詞)
cankao shumu参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻)
      
zhuzhang わたしの主張

hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye