記事タイトル:後奈良院撰「何曾」より(5) 


書き込み欄へ  ヘルプ
お名前: 塔婆守   
海砂さまお見事、正解です。
精進・障子がともに「さうじ」である点を鋭く看破されました。

仰せのように「参らぬまでも」に何かあるようにも思われ
ますが、これは口調を整えるだけで、謎解きには直接関
わらないのではないでしょうか。

ちなみに、現代日本語では、両語の語頭音節はショウです
が、古くはシャウと発音されました。そのシャを「さ」の仮名で
写したのは、当時の「さ」がサよりもシャに近い音であったこ
とを示すものでしょう。

また「精進」の語末音ンを表記しないのは、これを仮名で
表すことが困難であった時代の便宜的表記法がそのまま定
着したものでしょう。

次の問題まで、しばらくお待ち下さい。
[2000年5月25日 10時45分45秒]

お名前: 海砂   
難しくないと励ましをいただいたので、

  (問)もろこしに頼む社のあればこそ 唐土の社で「唐の神」
    参らぬまでも身をば清むれ   身を清めで「精進」潔斎

 精進・障子は「しょうじ」の同音異義ですが、古くは「そうじ」
 で同音異義だったんですね。

 「参らぬまでも」に仕掛けが残っていそうですが思いつきません。
 
                            海砂
[2000年5月24日 14時24分3秒]

お名前: 塔婆守   
今度は短歌仕立ての謎です。

 (問)もろこしに頼む社のあればこそ
    参らぬまでも身をば清むれ
 (解)唐紙障子

見た目ほど難しくはないと思いますが・・・
[2000年5月23日 8時31分10秒]

このテーマについての発言をどうぞ。
お名前
E-mail URL
※ E-mailとURLの欄は省略することもできます。

半角カナは使用しないでください。文字化けします。
記事一覧に戻る