【今日の英語学習】
@フルハウスを見た Aハイスクールウルフを見た BやさビジのビニエットをMDで聴いた
【今日の英語表現】
今日も今日見たフルハウスに出てきた表現を紹介します。↓
fight
tooth and nail 必死に戦う、猛烈に戦う
Danny: (walks to the table) Just to
catch everybody up, I walked in here saying 'hey great news! Great news!'
Jesse: Oh I've got great news, I met a girl today. Joey: That's not
news, that's sports. DJ: Let's give dad a break. (takes a seat) So what's
your 'great news! Great news!'? Danny: (takes a seat at the table, Stephanie
is next to him) Okay thank you. As you know, all the TV stations in this city
are fighting each other tooth and nail for better ratings...
Stephanie: Congratulations daddy!
◎戦う bear
arms●combat●contend●contest●duel●fight●fight a battle●fighting●make a stand●put
up a fight●strive●tug●war
◎必死に ass off●back and
edge●desperately●frantically〔【franticallyに結び付く動詞(頻度順)】trying, looking,
searching, flying, working, worked, waving, turn, tries, tried, saving, pushing,
popping〕●in (one's) desperation●like hell●only by a great effort●tooth and nail
[claw]●try like
fury
今スカパーのLaLaTVで5日に渡ってフルハウスの第1シーズンを再放送中です。1日に4話ずつ放送しているのを毎日タイマー録画して見ています。どの話もかつて必死でテープに英語音声を録音して聴いた話なので未だに音声を覚えています。当時は海外ドラマをリスニングの教材にしたばかりで満足に理解できなかったのですが、毎週の放送をテープに録音して暇さえあれば何度でも聴いていました。大げさに言えばテープが擦り切れるほど聴きました。懐かしいの一言です。
またハイスクールウルフを見てしまいました。ザ・ホワイトハウスはタイマー録画をセットするのを忘れたので見られませんでした。残念です。
これからダーマ&グレッグと明日のフルハウスのタイマー録画をセットしてから寝ます。 |
|