Q.何がきっかけで音楽に出会い、そしてそれは何歳の時でしたか?
A.Dee PurpleのHighway Starのギター・ソロを聴いて、それが物凄く大きなショックで、そしてそのギター・プレイは私の人生の全てを変えました。14歳の終わり頃でした。
Q.ブラジル音楽に興味を持ったのはいつでしたか?そしてそれは何がきっかけでしたか?
A.私はロック・ギターリストでしたが、30歳の頃にもっと音楽を学びたいと思い、そしてジャズやボサノバを聞き始めました。
Q.どのようにして世界的なブラジルの素晴らしいシンガーの一人であるイタマーラ・コーラックスに出会いましたか?
A.それまで私はジャズやボサノバを一切知りませんでしたが、最初にジャズやボサノバを学び始めた頃に、いくらかのボサノバのオムニバス・アルバムを買いました。そしてそのCDを一日中聞いていました。その中でも特に一人の女性シンガーにひきつけられました。そしてそれも私の人生でひとつの大きなショックでした。
それから彼女のCDを聞き始めました。それから私の人生の一番のハプニングはその約10年後に彼女が私の曲に歌詞を書いて歌ってくれました。彼女は私の全ての音楽ライフを変えました。どう表現して良いのかわかりませんがオブリガート(ありがとう)と言う言葉だけです。そして私は今でも本当に毎日その事について感謝しています。
Q.先日フェルナンダ・タカイにも会いましたが、何か音楽活動等で進展はありそうですか?
A.彼女もまたとても有名なシンガーですが、それでもとても謙虚で親切な人でした。実際には私の全てのブラジルの友達はみんなとても良い人達です。また彼女ともいつか一緒に共演出来ればと思います。
Q.まだあなたはブラジルには来ていませんが、でも私の知る限り音楽を通じてブラジル人ととても進行が深いです。ブラジルには素晴らしい音楽がありますが、日本もまたそのブラジル音楽に魅了されていますか?
A.日本の音楽は私にとっては良くありません。多くの人達はもっと簡単な音楽を好みます。だから私はジャズとボサノバから音楽を学んでいます。
Q.日本でのライヴはどうですか?
A.今はそんなにコンサートはしていませんが、でもコンサートをする時には必ず何か課題を決めて取り組んでいます。
Q.ブラジルでは音楽は常にマーケットの中心でした。最近ではインターネット等で常に新しいミュージシャンが紹介されていますが、日本はどうなのでしょうか?
A.私はあまり日本のミュージシャンを知りません。インターネットは他のアーティスト達とのやり取りにとても良いと思います。でも今となっては誰もCDを買わなくなりました。それはミュージシャンにとってはとても悲しい事です。
Q.ブラジルでは音楽は社会的にとても重要な役割をします。何故なら読み書きが出来ない人達もいますが、でも歌う事は出来ます。そしてその事を通じてミュージシャンが社会的現実を伝えるために使います。日本では音楽を通じてそのような事がありますか?
A.私が思うに、今では日本人はあまり音楽を聞かなくなっていると思います。今人々はスマートフォンが好きで、そしてそれはミュージシャンにとってはとても悲しい事です。
Q.インタビューを受けてくれてありがとう。私達ブラジル人はあなたがブラジルに来る事を望んでいます。ブラジル人に何かメッセージを下さい。
A.私は本当にブラジルが好きです。私はいつも前世はブラジル人だったのではないかと思っています。そして私はいつかブラジルに行って演奏して見たいです。ありがとう。I love Brazil
Q=Qestion
A=Answer