初めて海外旅行をしたときのこと。
大学の2年のときだったかな。
この頃はまだ英語はあまり話せませんでした。
どこか観光に行った帰り、どうにも道に迷ったらしく、ホテルへの行き方をそのへんの人に聞きました。
「それならそこの地下鉄の通路通り抜けてすぐだよ。」
と言われたので、そのとおり行くけど、やっぱりまだ迷ってる。
もう一度もとの場所に戻ってやりなおし。
そのときふと気づく。「地下鉄」じゃなくて「地下道」なんじゃないか?
そう、私は「SUBWAY」と言われたので「地下鉄」と思ってしまったのだが
イギリスでは「SUBWAY」って「地下道」じゃないか。
(「地下鉄」は「UNDERGROUND」)
同じ英語なのに英会話と米会話って違うんだね。
それにしても運が悪かったのは、地下鉄の入り口と地下道が両方とも道を聞いたところの近くにあったこと。
英語って難しいや。