記事タイトル:panniculitis 


書き込み欄へ  ヘルプ
お名前: 平田信太郎   
fascia単独で「筋膜」という意味になるようです。
fascia+"itis"=fasci-itis
のようです。
[2002年3月5日 12時40分2秒]

お名前: 鎌谷直之   
平田先生ありがとうございました。

panniculus adiposusの炎症がなぜかadiposusなしのpanniculitisとなったのですね。

英英辞典ではfasciitisはどうなっていますか。
[2002年3月3日 9時38分29秒]

お名前: 平田信太郎   
2002.2.27青山回診で話題になりましたpanniculitisについて、
医学英英辞典を引用します。

paniculus(=panniculus)
A layer or sheet of membranous tissue, such as superficial fascia.

p. adiposus
Subcutaneous tissue that contains a thick layer of fat. Also subcutaneous 
fatty tissue.

panniculitis
An inflammatory change in the subcutaneous fat. Also adipositis.

panniculalgia
A state of pain in areas of subcutaneous fat. Seldom used.
Also adiposalgia(seldom used.)

皮下脂肪織炎はpanniculitisともadipositisとも呼ばれるようです。

ちなみに、panniculus carnosusは皮膚筋層(表層筋膜に含まれる筋層、下等動物で
良く発達しているが、ヒトでは主として広頸筋にある)のことだそうです。

さらに、近くにあったpannus(パンヌス)は以下の通り。

pannus(Latin, web, cloth)
A fibrovascular inflammatory membrane superficial to a joint or to Bowman's
cornea; superficial vascularization of the cornea resulting in opacification.

panniculitisとpannusは、どちらも「膜」とか「層」という意味で共通性が
あるようです。
[2002年3月1日 1時10分55秒]

このテーマについての発言をどうぞ。
氏名
E-mail URL
※ 書き込みはご自分がいれた改行+カラム端でも自動改行されます。

半角カナは使用しないようにしてください。文字化けします。
記事一覧に戻る