記事タイトル:ハリソン内科学の翻訳者を大歓迎 


書き込み欄へ  ヘルプ
お名前: 赤真秀人   
おかげさまで,候補者が集まりました。有難うございました。
[2001年10月20日 14時38分29秒]

お名前: 赤真秀人   
今度、ハリソン内科学の日本語版を出版することになったそうです。

私は免疫関連部分の分担を頼まれました。実際にはこの部門を20−30人の若い!先生が一人
10ページぐらいづつ翻訳し、最終監訳は別の偉い先生がして下さるようです。翻訳してくださ
った先生の名前は載りますし、若干の実益とともに多少は勉強にもなると思います。また、どの
程度のクオリティーかは不明ですが、コンピュータアシストの下訳も添えて依頼されます。

翻訳を手伝ってくださる、あるいは希望される先生を大募集中です。この掲示板での返答か、私
までのEmail(akama@jb3.so-net.ne.jp)で教えてください(期限は10月11日木曜日の
朝8時まで)。

追伸:
若い!の定義はあいまいです。自称、若いで良いと思います。私も若い!に入っています。
[2001年10月6日 13時4分15秒]

このテーマについての発言をどうぞ。
氏名
E-mail URL
※ 書き込みはご自分がいれた改行+カラム端でも自動改行されます。

半角カナは使用しないようにしてください。文字化けします。
記事一覧に戻る