鳴き声




「ここ掘れワンワン」だと別にどうってことないのに 「ここ掘れニャンニャン」だと微妙にエロスを感じるのはなぜでしょうか。 とりあえずエロゲに出てくるとすれば 「ご主人様ぁ、お願いですから・・・はやく・・・早く掘ってくださぁい。」 「どうやらお前は自分の身分がわかってないようだな。 主人におねだりをする時は、どこをどうして欲しいのかはっきりと言え。」 「そ・・・そんなぁ、私、そんな恥ずかしいこと言えません・・・。」 「じゃあ今日はこれまでだな。」 「え?ま、待ってください・・・今止められたら・・・私・・・私・・・。」 「それならしっかりおねだりしてみろ、何を掘って欲しいんだ。」 「あの・・・その・・・ゴニョゴニョ・・・です。」 「ん?聞こえないぞ、もっと大きく私に聞こえるように。」 「・・・お○○○です。」 「もっと大きな声で!!」 「お・・・お○○○を掘ってください、私の疼きを鎮めるために、 ご主人様のたくましいモノでお○○○を掘ってください!!」 「ふん・・・少々頼み方がなっていないが、今日の所はお前の望みをかなえてやるとするか。」 「ああぁ・・・ご主人様ぁ、早くぅ・・・早くぅ・・・。」 こんな感じでしょうか? ちなみに お○○○=おとし穴 ご主人様のたくましいモノ=でっかいスコップ 疼き=壁に落書きをする近所のガキを懲らしめないと悔しくて夜も眠れない です。 誤解のないように。
昔の駄文・2のメニューへもどる 駄文のメニューへもどる 総合メニューへもどる