Please send me to my home with your big umbrella
Don't ask nothing of me getting wet, Mr.Rainman My worst matter is hesitating at even so easy thing But I will try to keep my door closed anytime Such a lonely rainy day My shoulder is drowned Why do you wait for the rain to stop with me ? Sad news will visit again And I know I will get lost Please show up in such a time, Mr.Rainman Leading to over there could be so difficult problem We remain standing and you keep quiet, Mr.Rainman Fact of worn out could be so funny for me Because I can laugh at this world around even now Such a lonely frozen day Our fingers are paralyzed Why do you still stay and not leave from here ? I know that you don't know me It makes no difference at now We just look in rainy town That's enough If you have some magic You can make me stop crying But only be my side like this So wonderful above all things |
大きな傘で 家まで送って
濡れてるわけを聞かないで Mr.Rainman 最悪ね どうってことないのにためらう私 だけどドアは閉めておくようにしよう 淋しい雨の日 溺れる肩 雨上がり 一緒に待ってくれるのは何故? 悲しい知らせは毎度よ 途方に暮れるわ そんなときは顔をみせて Mr.Rainman 連れて行くのは大変なことなのね 二人はたたずみ 貴方はだんまり Mr.Rainman 憔悴しきってるなんて可笑しいわ 今でもこんな世界を笑い飛ばしてるんだから 淋しく凍えて かじかむ指 ここから立ち去ろうとしないのは何故? 私のこと知らなくても 構わないわ 二人で雨の街を見つめてるだけ それでいいの 貴方の魔法で 泣き止ませてくれる? そばにいてくれるだけでいいの それだけでとても・・・ -- 日本語歌詞化途上の意訳 by camelogue(^_^; -- |