タイトル | : Re: 翻訳は難しい |
記事No | : 1667 |
投稿日 | : 2012/09/27(Thu) 14:32:02 |
投稿者 | : 修業者 |
> 某M教と仏教、根本とするものが全く違うのに、某M教の教理を仏教用語を使って表現するって、どういうこと??
日本には組織、体制、教義及び信徒の行動体系が某M教とうりふたつの新興宗教団体があります。 この際、思い切って合体したらどうでしょうか。仏教用語での宣教やキリスト教用語での折伏が楽にできるようになります。 名称は「末日創○イエスキリス○学会」にすればよいと思います。
> 仏法が正確に伝わる妨げとなるから・・・
すでにS学会の仏法は崩れているので影響は殆どないと思います。 両宗教の幹部が共謀して、信徒をより効果的に奉仕させる策を検討すればよいのです。 まずは、 ・信徒の選挙活動の積極推進 ・信徒の献金アップと強制収集の方法
桃青さん、日本の某M教学者さんに提案してみたらいかがでしょうか。(笑)
|