〈ハロルド・シェイ・シリーズ〉

ディ・キャンプ&プラット




シリーズ紹介

 このシリーズは、心理学者のハロルド・シェイが、様々な神話や叙事詩の世界で冒険――というよりドタバタ――を繰り広げるというファンタジーです。シェイはありきたりの人生に退屈した、やや無鉄砲な若者で、どこへ行っても大騒ぎを引き起こすことになります。そのため、ファンタジーにおけるアンチ・ヒーローの元祖ということになっているようですが、そんな彼も冒険を重ねるにつれて次第にヒーローへの道を歩んでいるように思えます。

 異世界への転移には、「Pが非Qと同値であれば、Qは非Pを含意するが……」といった論理方程式が使われています。これはシェイの同僚であるチャーマーズ博士が構築した理論で、どうも世界の認識にかかわるもののようです。一見もっともらしく書かれていて、単なる呪文などとはひと味違う、といったところでしょうか。なお、この手段はシェイによって〈三段論法的転送機{シロジス・モービル}と名づけられています。

 第1作の『神々の角笛』ではシェイが単独で冒険に臨みますが、次の『妖精郷の騎士』ではチャーマーズ博士が同行します。さらに第3作の『鋼鉄城の勇士』では同僚のヴォッツィーが、そして第4作の『英雄たちの帰還』では同じく同僚のベイアードと警官のピートが、それぞれシェイと行動を共にします。これは単にメンバーを変えることでマンネリを防ぐという意味もあるのかもしれませんが、シェイが冒険に慣れてきたために新たな狂言回しが必要になったのではないかと考えられます。

 なお、このシリーズは前述のように神話や叙事詩の世界を舞台としているわけですが、元ネタを知らなくとも特に問題はないと思います(私自身もよく知りませんが、楽しむことができました)。ちなみに、元ネタは以下の通りです。

神々の角笛 スカンジナヴィア神話
妖精郷の騎士 スペンサー「妖精の女王」
鋼鉄城の勇士 「ザナドゥー」 / アリオスト「狂えるオルランド」
英雄たちの帰還  「カレワラ」 / アイルランド神話




作品紹介

 このシリーズは全4冊が刊行されています(『英雄たちの帰還』には2つの中編が収録されています)。それぞれ別の世界での冒険が描かれていますが、物語は連続しているので最初からお読みになった方がいいでしょう。なお、全4冊とはいっても、シリーズとしての結末がつけられているわけではありません。さらなる冒険の予定があったようですが、作者の一人であるF.プラットが亡くなったために中断されることになったとのことです。


神々の角笛 The Roaring Trumpet  ディ・キャンプ&プラット
 1940年発表 (関口幸男訳 ハヤカワ文庫FT33・入手困難

[紹介]
 ある論理方程式を唱えれば、異世界へ行くことができる――チャーマーズ博士が作り上げた理論を実証すべく、シェイはアイルランド神話の世界へと旅立った。ところが、到着したところはなぜか、神々と巨人族との戦い――ラグナロク――を目前に控えたスカンジナヴィア神話の世界だった。出会った神々に魔法使いと勘違いされたシェイは、ラグナロクに巻き込まれてしまうのだが……。

[感想]
 冒頭の、チャーマーズ博士の理論に関する会話が難解ですが、シェイが実際に冒険に繰り出してからは俄然面白くなります。せっかく持ち込んだマッチや銃はまったく役に立たず、途方に暮れるシェイですが、なぜか神々、特にラグナロクの始まりを告げる黄金の角笛{ギャラルホルン}の吹き手・ヘイムダルに気に入られ、ともに巨人族と戦うことになります。異世界に戸惑うシェイの姿がユーモラスです。
 ただし、終盤があまりにも駆け足の展開となっているところが残念です。ぜひもう一暴れしてほしかったところなのですが。

2001.07.09再読了

妖精郷の騎士 The Mathematics of Magic  ディ・キャンプ&プラット
 1940年発表 (関口幸男訳 ハヤカワ文庫FT37・入手困難

[紹介]
 スカンジナヴィア神話の世界から帰還したのも束の間、今度はチャーマーズ博士を伴って、スペンサーの叙事詩『妖精の女王』の世界へと旅立ったシェイ。黒魔術師たちの侵略に悩む妖精国の女王を救おうというのだ。ところが、チャーマーズ博士が年甲斐もなく貴婦人フロリメルに横恋慕。それをたしなめるシェイまでも、森の女戦士ベルフィービーに恋してしまう。混乱する妖精国の運命は……。

[感想]
 シリーズ中でベストの作品です。シェイたちの冒険の目的は“黒魔術師を倒して妖精国を救う”というはっきりしたもので、時おり脇道にそれたりはするものの、基本的には物語の流れがスムーズです。また、冒険慣れしてきたシェイと、微笑ましい失敗を繰り返しながらも魔法の腕を磨いていくチャーマーズ博士という現代人コンビ、さらには女騎士ブリトマートを初めとする妖精国の住人など、登場人物たちがいずれも魅力的です。そして、何と言ってもヒロインであるベルフィービーの登場が物語を一層盛り上げています。

2001.07.12再読了

鋼鉄城の勇士 The Castle of Iron  ディ・キャンプ&プラット
 1941年発表 (関口幸男訳 ハヤカワ文庫FT49・入手困難

[紹介]
 シェイの妻として現実の世界へとやってきたベルフィービーだったが、ある日突然姿を消してしまった。失踪事件の容疑者となったシェイは、警官に追いつめられて異世界へと逃げ込むが、同僚のベイアードと警官のピートを置き去りにしたまま、再び転移が起こる。アリオストの『狂えるオルランド』の世界にいるチャーマーズ博士に呼び寄せられたのだ。ベルフィービーも同じ世界に来たらしいのだが、彼女は記憶喪失になってしまったという……。

[感想]
 残念ながら、この作品はあまり成功しているとはいえません。最大の問題はシェイに同行する同僚・ヴォッツィーの存在でしょう。彼はシリーズ当初のハロルドに輪を掛けた無分別さを発揮し、しかもほとんど学習能力がないようです。そして、彼の言動によって引き起こされる騒動が重大なものであるため、前作のチャーマーズ博士の失敗などと異なり、まったく洒落になっていません。
 一方、物語の展開の方も今ひとつに感じられます。キリスト教徒と対立するサラセン人の魔法使い・アトランテの客であったはずのシェイたちが、あっちへついたりこっちへついたりという状態で、心情的にあまりすっきりしません。しかも、本来の目的を達成するためにはアトランテの力を借りるしかなかったはずですし。その意味で、終盤の展開もあまりにも都合のいいものではないかと思います。
 結局、個人的に面白かったのは、シェイが正気を失ったローラン伯爵を元に戻す場面くらいでしょうか。

2001.07.17再読了

英雄たちの帰還 Wall of Serpents / The Green Magician  ディ・キャンプ&プラット
 1953,1954年発表 (関口幸男訳 ハヤカワ文庫FT52・入手困難

[紹介と感想]
 この本には二つの世界での冒険が収録されていますが、物語は直接つながっています。なぜこのような構成になったのかはよくわかりません。一つの世界での冒険で長編を書くほどのネタがなくなったのでしょうか。
 『英雄たちの帰還』という邦題はシリーズ完結をイメージさせるものですが、特にシリーズとしての結末があるわけではありません。

「蛇の壁」 Wall of Serpents
 『ザナドゥー』の世界にとらわれたままのベイアードとピートを救い出すため、フィンランドの叙事詩『カレワラ』の世界へ強力な魔法使いの力を借りに赴いたシェイとベルフィービー。そこで出会った魔法使いレンミンカイネンに取り引きを持ちかけ、ベイアードたちを救い出してもらう見返りとして、彼の復讐の旅に助力することになったのだが……。
 ここまでくると、ややマンネリ気味に感じられます。一つには物語の展開がどうしても似たり寄ったりになってしまうからですし、また舞台となる世界の設定にもさほど差が感じられないこともあるかもしれません。

「青くさい魔法使い」 The Green Magician
 やっとのことで『カレワラ』の世界から脱出した四人だったが、ピートの願望によりアイルランド神話の世界へと転移してしまった。すっかり気に入ったピートは、警官誘拐犯にされてしまうことを恐れてやきもきするシェイを尻目に、まったく帰る素振りを見せない。そうこうするうちに、恐るべき禁忌{ギース}がベルフィービーに課せられてしまい、それを取り除くためにシェイは奮闘する……。
 こちらの作品は、ベルフィービーに課せられた禁忌と、ピートの意外な(?)活躍が面白く感じられました。

2001.07.20再読了


黄金の羊毛亭 > シリーズ感想リスト作家別索引 > ハロルド・シェイ