| ||||
教材その他 広告は当てにならないし、友達に聞いても分からないし・・・。 買ってみないとどんなのか分からないのが教材の怖いところ。 体験者の声でも読んで参考にしてください。 |
||||
|
||||
| あなたの英語の勉強方法について教えてください。 この教材は良かった。ここが悪かった。使い方など。 テープ、CD、辞書、TV番組、その他なんでも大歓迎! 小さなことでも結構です。ぜひ経験者は教えてあげてください。 |
| 体験談 | |
<目次>
|
| 題名 | “Memoirs of ”[完全版]と Grammar in Use Intermediate With Answers |
| 名前 | かおる |
| 体験談 |
いつも楽しく拝見しています。私と同じような人も多く見受けられ、励まされる 思いです。私はノバに通うようになってちょうど1年くらいです。その一年で感 じたことは、毎週通うだけではちっとも上達しないなと言うことです。自分で家 で勉強をして、ノバでそれを吐き出すということをしないとだめなんだなと気づ きました。 そこで私が自宅用に選んだ教材の1つは、「BOOPS」という会社から出ている 「“Memoirs of ”[完全版]」という教材です。これはネイティブの日常会話が 収められた教材で、TOEICなどの試験には全然関係ないところ が気に入りました(笑) このCDに収録された会話の速さはとっても速いです。ノバの先生が手加減 をしてくれているのがよく分かりました。 このCDで耳を慣らしているとノバの先生の発音がはっきり聞こえます。 またこのCDは非常にくだらない(外国の方にウケるという意味で)会話が多いので、ノバの先生に聞かせてあげたら大ウケでした。 もう1つは、洋書なんですが 「Grammar in Use Intermediate With Answers」 というCD付きの文法書です。これはいかにも文法を勉強しているという感じはしな くて、話す為に必要な文法や表現方法が簡単な英語で説明されています。ちなみ に私は右のページの練習問題は省いて左のページのみをやっています。これで勉 強する量が半分になるし、それだけでも微妙な表現の違いや使い方もわかってき ます。 そんな感じで今は楽しく学習できているので、「自分で勉強をして、それをノバ で実践」というやり方に変えて良かったと思います。 kaoru952@hotmail.com |
| やっぱ、やるなら[完全版]ですね。 [不完全版]だと不完全な感じがしますから。 |
| 題名 | 英語漬け&POWER-IDIOMS |
| 名前 | RUR |
| 体験談 |
以前にイングリッシュタウンの体験談を応募したRURです。あの後も のすごく身も蓋もない体験談が集中して(´・ω・`;)気分です。 自分も、無料期間のときは頑張って30回ほどネット授業を受けましたが、 有料になると何故か安心して1回も受けなくなってしまったので、結局 1ヶ月で辞めちゃいました…。マイクの調子もなかなか良くならなかっ たこともありまして。 NOVAのほうはアホみたいに教材を買いまくっては気楽に挫折してい くことの繰り返しのせいか、何故か順調にレベルアップして半年でレベ ル7Bからレベル6になりました。正直殆ど一緒ですが。 で、自分の英語力のごくわずかなアップに役だった教材 を突然紹介したくなったのでメールしてみました。 自分が右も左もわからないときに出会ったのが英語漬け。 http://www.plato-web.com/software/eigo/ ネットで体験板がDLできるのでやってみたら 聞き取れない! 前置詞が落ちる! 二つの単語がひっついて聞こえる! わけわかんない! 面白い! とはまりまくって、うち難しいと感じた2回戦のほうに手を出してみました。 どんなものかは実際に体験板をDLしてもらうとわかるかと思うのですが、 そこそこ長めの1例文を男女交互にひたすら読み上げるだけ。何度でも 聞いて、ぱちぱちタイピングするだけ。これがやり始めるとすごいはま る。合わないと次に進めないし、ハマるともう全然聞こえないし、そも そも綴りからして音を裏切ってて有り得ない展開するし! というわけでサルのようにやってるうちに、微妙に音からスペルを推測 する技術を身につけました。どれぐらいのレベルかっていうとNOVA のレベル7A-6でのレッスンメイトが2割程度とすると8割程度ぐら いの綴り一致率と申しますか。自分比ですが。ていうかレッスンメイト もリラックスをLELACKSと綴るみたいな有り得ないほどのお茶目ぶりで すが。 ただ男の人と女の人が二人でずっと読み上げるだけなので、100個ぐら いクリアすると馴れちゃって最初のような新鮮さがないのも残念ですけ れども、タイピングすることで、文章の癖みたいな「このへんに前置詞 が潜んでそう」とか「このへんの聞こえない部分に主語 のやつがいてやがる」とかまるで暗殺者のような勘が磨かれる こと請け合いです。 似たようなソフトでアルクのPOWER-IDIOMSってのもありますが、こちら は単語訓練がメインで文章のディクテーションはユニットをクリアした あとでランダムに提出される問題を解くしか方法がなくて、いまひとつ なように思いました。問題のバラエティやゲーム感覚はこちらのほうが 上ですが。こちらのソフトは勉強用というよりはむしろゲーム感覚で、 英語が覚えられたらラッキー程度で遊ぶと結構いいんじゃないかなと思 いますが…… いつかNOVAの体験談をメールできるといいのですが、別に普通に普 通な体験しかしてないし、役立ちそうなことは既にあらかた投稿され尽 くしている感じですから仕方なしに別のネタで投稿してみました。では また。 badmorning2001@yahoo.co.jp |
他人とは違う自分らしさを追求しているあなたが素敵です。 |
| 題名 | トマティス |
| 名前 | HIRO |
| 体験談 |
英語耳を作るという「トマティス」を3年ぐらい前に利用しました。 日本人には聞き取れない(聞き取りにくい)高周波音を聞き取れる耳をつくって、英 語も聞き取れるようにしようというのが、このメソッドの特色です。特製ヘッドホン を介して、高周波音を聞き続けることによって(その間は寝ていても構わない)、日 本人が不得意な高周波音を聞き取れる英語耳をつくるというレッスンを行います。 おそらく、理論的には、いま流行りのマジックリスニングと同じだと思います。 (マジックリスニングは利用していないので推測に過ぎませんが) で、効果のほどはというと、はっきり言ってありません。 というか、受講後に気が付いたのですが、高周波音がどうのこうのということ自体が、 変だという気がしてなりません。 (理由1) 私は東京生まれの東京育ちで、各地の方言をほとんど知りません。なので、例えば沖 縄のおばあたちが、沖縄の言葉で普通に会話しているのを聞いていても、私にはさっ ぱり理解できません。でも、この方たちは私と同じ日本人。高周波音域で会話してい るわけではありません。 それは方言だから・・・・・・という方もいらっしゃることでしょう。では、標準語で専 門用語ばかりを羅列された場合はどうでしょう。「不真正不作為犯においては、法令 に基づき一定の法益を保護する義務を負うものは、その法益の保障人として、あらゆる 侵害から当該法益を保護すべき任務を課されており、この任務に違反した場合には・・ ・・・・」と法律に関することを語られた場合、正しくその言葉を聞き取り、内容を理解 することができるでしょうか? 法律を学んだことのある方を除けば、かなりの確率 で?????となってしまうと思います。 つまり、知らない言葉は正しく聞き取れない、聞き取れたとしても内容を理解でき ない。それは高周波域だろうが低周波域だろうが、無関係である。といえるのではな いでしょうか。 (理由2) ネイティブスピーカーの発音を聞いていると、I'm an American.が「アイ アム アン アメリカン」ではなく「アイマナメリカーン」と聞こえることがありません か。 これも高周波音のなせる技、われわれ日本人の耳には聞き取れないけど、欧米人は ちゃんと発音しているのですというのが、トマティス理論です。でも、NHKのラジオ 番組「英語リスニング入門」でも紹介しているように、欧米人は決して「アイ アム アン アメリカン」なんて発音はしてはいません。 たとえば私たちが「ああ、(やっ)ちゃった」というとき、「やっ」をはっきり発 音しない場合もあります。「(な)んだよー」の「な」も、言わないことがありま す。 こうやって日本語の音声が変化するように、欧米人も音声を変化させているのです。 つまり、高周波音だから聞き取れないのではなく、きちんとした英語の音に慣れていないから、聞き取れないのです。 逆にいえば音声がどういうときに、どんな音に変化するのか、その法則を学んで、覚えて、使えるようになれば英語は聞き取りやすくなる。ということだと思います。 (結論) 特製ヘッドホンを耳に付けて妙な音を聞くことに時間をかけるより、一つでも多く 単語や英文を覚える、そしてより多くの英語を聞く、読む、話す、書くこと。それが 英語上達の王道です。 以上、長くなりましたが、ご報告までに。 tinseltowner@hotmail.com http://www.tomatisjp.com/ |
| かなり、確信していますね(笑) 逆に聞き取れるようになったという体験談もぜひ聞きたい。 |
| 題名 | スピードラーニング |
| 名前 | ルビコン |
| 体験談 |
スピードラーニングの特徴(HPよりコピー)&私の感想 ◆スピードラーニングは英語に続いて同じ内容の日本語が録音されています。英語の意味がすんなりと頭に入ってくるだけでなく、辞書やテキストを開くわずらわしさがありません。 →これは良いと思った、聞いていて意味が分からずストレスがたまるということがなくどんどん進める。 ◆BGMにはクラシック音楽 クラシック音楽には、スピードラーニングの英語の吸収力を高めるリラックス効果 があります。これは、潜在意識の研究から生まれたサジェストペディアや加速学習法の理論にも基づくもので、リラックス状態における人間の記憶力は通 常の3倍から10倍にまで高まるのです。さらに、フルオーケストラは英語の周波数に近いそうです。 →色々な効果があるそうですが、延々と「白鳥の湖」の有名な部分ばっかり聞かされる身にもなってほしい。飽きてきて耳障りでした。 内容については、よく使われるようなセンテンスが多く、全て覚えれば、その状況においては役に立つと思われます。 ただ、全くの初心者の方は、(応用できないくらいの人は)難しいかも。 実生活で教材と同じ状況が起こることはまれでしょう。 いくら耳から聞いて丸ごと覚える、といっても最低限のの文法は必要ですから・・・ この教材は全く文法についての説明はありません。 一月後れで来るテキストは本文のセンテンスと日本語訳のみです。 わたしは通勤途中の電車内で聞いていたので、 耳から聞いてすぐに口に出して発音したいのに、それがままならず、効果は半減だったと思います。 ちなみに、これを聞いていて話せるようになる、と思うのは間違いだと思い もっと地道な努力をしようと思い4ヶ月でやめました^^; ただ、1ヵ月繰り返し聞いていくと、さすが耳がなれて聞き取れるようになります。 今でも特に記憶に残っているのは゛My wife was hit by car!!" こんなセンテンス使うときが来るのでしょうか・・・それとも非常時にやくだつのでしょうか! 会報などを毎月送って来てくれるのですが、いつから使っているのだろうか、と思うような 古い写真と、開発者とその妻のエピソードばかりが気になりました。 否定的なことを多く述べましたが、 耳で聞いてすぐその場で口に出せる環境でリスニングしている人、 延々と続く、白鳥の湖が気にならない人には、無駄ではないと思います。 zotan1999@yahoo.co.jp |
| 開発者とその妻のエピソードに興味があります。 |
| 題名 | 小林克也のe-American |
| 名前 | さちお |
| 体験談 |
偶然にも知り合いの知り合いから借りて試す機会がありましたが、ゲームみたいになかなか楽しいパソコンソフトです。 小林克也氏と言えば、かつて「アメリ缶」というカセット教材がカタログハウスから出て、一世を風靡していました。(たぶん30歳台以上の人でないとわからないですね。) この「e-American」というCD-ROMは、そのアメリ缶のエッセンスをそのままパソコン版に移植したって感じです。 海外旅行をモチーフにしているところ、ビートに乗って英語をカラダで覚えようというテーマ、小林氏独特のファンキーな口調の英語などなどが教材の素材としての特徴です。 ソフトの作りは、ダイアローグ編とトレーニング編に分かれているのですが、ダイアローグ編は、ただ会話文を聞くだけですので、(一応アニメ顔の口がパクパクしてますが)はっきり言って何の特色もありません。 面白いのはトレーニング編でして、これはひたすらディクテーションの練習をさせられます。小林氏がしゃべる英語(スピードの早い、遅い、に加えて、ラップのリズムに乗せたバージョンと3種類ある)を聴いて聴いた通りにキーボードでタイプ入力をさせられるのです。 聴いた通りに入力してenterキーを押すと正否判定がされて、小林氏が、"O.K."とか"That's right"とか誉めてくれたり、"Oh, No!""Oh.Ohhh "とか叱ってくれるのです。20問を終えるとスコアの判定があってここでも"Hey, hey, hey. You're not any good. What's wrong?"などとコメントを聞くことになります。 ディクテーションの問題文そのものは、見てしまえばとても容易な英語なのですが、冠詞やコンマの入れ忘れ、単語のスペルミスなどが容赦なく間違いと判定されてしまうので、案外すんなりとは進めません。 私のTOEICは750点ほどですが、マークシートに慣れた身には、ゼロからの完全な英作文は、ケアレスミスがすぐに出てきてイライラさせられました。 ただ、それだけにスコアを上げようとして結構ハマってしまいました。 "Perfect! Wao!! You're the champion!"と喝采を浴びた時はかなり気持ちヨカッタです。 価格19,000円は、う〜ん、ちょっと高い気もしないではないですけど・・・・。 画面のデザインに教材独特の野暮ったさがないはとてもグッドです。 パソコンの英語教材としては、とても斬新で、何しろゲーム性が高い点が魅力ですね。 あと、小林克也の英語に対する好き嫌いでも評価は分かれるでしょうね。 外国滞在経験が全くないのに、この英語力というのは立派と思いますが。 製品の概要については、http://www.e-American.jp で紹介されています。 |
ばふー |
これはなかなか面白そうですね。 小林克也に褒められてみたい。 |
| 題名 | 語彙増強法 |
| 名前 | Alison |
| 体験談 |
私は現在英会話スクール歴10年ほどになるのですが、今年の初めに大阪から福岡に引っ越ししてきたため、新たに学校を探している最中です。 TOEIC 975というレベルなので、なかなか学校が見つからず苦労しています。 決まった際には、レポートさせて頂きます。 今回ご紹介したいのは、ESL英英辞典と学習支援ソフトを使用した、語彙増強法です。 英会話学校に入学した当初は、繰り返し出てきた単語だけを自然に覚えていけばいいや、と余り力を入れていなかったのですが、授業で毎回語彙テストがあったのでやらざるを得ない状況になってしまいました。 けど、どうしても単語の暗記というと、受験英語を思い出してしまいます。そこで、私は単語の暗記と、自然で良質な英語に触れることの2点を組み合わせることにしました。 結果、自分でも気付かないうちに、英検1級の語彙問題で、安定して75%ぐらい 得点出来るようになり、 英文雑誌やニュースの理解度もぐんと上がりました。 方法は以下の通りです。 単語帳の構成要素は下記の7点です。(右側は例) (1)単語 gravitate (2)品詞 他動詞 (3)例文 Very sporty students tended to ********* toward others with similar interests. (4)単語の出典 ABC News 2000/04/05 (5)日本語定義 (引力で)引きつけられる (6)英語定義 to be attracted to something and therefore move toward it or become involved with it (7)備考 正式(←この場合スピーチレベル。その他語源、派生語等) 単語帳を作る場合は(1)〜(4)と(5)〜(7)を別のページに書いて、互いを隠してテストが出来るようにしておきます(従って例文の単語部分は伏せ字)。 例文は単語の出典となった雑誌や新聞のセンテンスをそのまま使ったり、英語学習者用の英英辞書(私の場合「Longman Dictionary of Contemporary English」 と http://www.cup.cam.ac.uk/elt/dictionary/ のケンブリッジ大学のオンライ ン辞書を使用)の例文を書き写したりします。 例文を書いたり見たりすることで、単語の意味だけでなく使い方も憶えられるので、スピーキング、ライティングの際の応用がスムーズに出来るようになります。 英会話学校の先生も、「Alisonは憶えた単語を積極的にディスカッションで使っている」とよく褒めて下さいました。 単語帳は手書きで作るのも良いのですが、私は学習支援ソフトのExam Master (シェアウェア \2500.-)で作成しています。 このソフトは正に単語帳感覚で単語が登録出来て、テストとその成績管理が出来ます。テストはシャッフル機能が付いているので毎回順番を入れ替えることが出来ますし、終了後の画面では、正答率によって単語の色分けをしてくれるので、弱点がよく判ります。 また、この方法だと、電子辞書からのコピーペーストが出来るので、多くの単語を処理出来るようになりました。http://www.biwa.ne.jp/~eigokan に作者のHPが有り、ダウンロードもそこから出来ます。 即効性はありませんが、確実に力の付く方法です。是非お試し下さい。 |
ばふー |
すっげー!とりあえずTOEIC975点でビビリました。英会話スクール探しは難しそうですね。 これはまさに実践的な方法で、本当に力がつきますね。 僕もExam Masterダウンロードしようっと。でもちゃんとやんないとダメですね。 電子辞書からコピー&ペーストできるのは便利だなあ。 みんなもお試しを!! 素晴らしい投稿ありがとうございました。 |
| 題名 | The OnLine NewsHour(テレビ番組) |
| 名前 | H.K |
| 体験談 |
http://www.pbs.org/newshour/newshour_index.html これは、テレビのBS1で朝の3時30分から4時20分までやっています。インターネットでもみれます。この番組のいいところは、英語の字幕がでるところです。英語の字幕は少し送れるときもありますが、ほとんど、同時の感じです。それと、日本語と英語の切り替えができます。 ですから、初めに日本語で聞いて、それを録画しておいて、2回目に英語で聞くと、とてもわかりやすいです。昼間の2時からもありますが、それは、英語の字幕はありません。 インターネットでは全文が見れます。ですから、インターネットとテレビを上手に組み合わせると、いい教材になると思います。私は、いつも夜寝る前に予約録画しておきます。 副産物として、英語だけでなく、今世界で起きていることが日本のマスコミのレベルでなく、身につきます |
ばふー |
おや、シンプルな投稿ですね。 初め、何かのダイレクトメールかと思っちゃいました。危なく削除してしまうところでした。(^.^) 英語の字幕はいいですね。インターネットで文章を見れるのもgood! いいネタありがとうございました。 |
| 題名 | メルマガ |
| 名前 | みっぴょっん |
| 体験談 |
最近メルマガの存在を知った私は(←時代に乗り遅れている…)、すっかりその魅力にはまっています。 「まぐまぐメールマガジン」には、英語関係のメルマガだけでも200種類以上ありますが、私がいくつか試した中でのお気に入りが、「2パラグラフで英字新聞を読もう」です。 毎日(平日)英字新聞の記事が2パラグラフだけ送られてくるのですが、最初は英文だけを読み、次に単語の意味を確認、和訳で内容を確認した後、再度英文をチェック、といった風にとても勉強し易い構成となっています。 毎日無理なく少しずつ世界のニュースを楽しむことができます(ニュースの背景についての解説もあります)。 「まぐまぐ」以外では、海外のホームページから自分の興味のある分野についてのニュース(当然英文!)を送って貰える「エントリーポイント」がお薦めです。 自主的にテープを聞いたり、英文雑誌を読んだりすることができない私のような「怠け者さん」(でも英語力をアップさせたい人)にとっては、「メルマガ」は無理なく毎日勉強できるツールだと思います(英語の勉強は、日々の積み重ねが大切ですよね?)。 是非皆さんも活用して見て下さい。 |
ばふー |
またまたどうも。メルマガ、いいですねー。僕もとってますよー。 ただ、毎日送って来られるのがだんだんつらくなって来ることもありますが。根性無し。 結構、英会話学校とかもメルマガやっていますね。 それぞれの特徴が出てて面白いです。今のところ次の2つをとってます。 HowdyHowdyは映画で英会話を勉強しようと言っているだけあって、そう言えばなんていうんだ?というフレーズが毎日送られてきます。 |
| 題名 | 私なりの勉強方法〜B級ラブストーリー |
| 名前 | 雫 |
| 体験談 |
“ヒヤリングが一番最初に付く”って言われてますけど、そこまでに行くのが大変ですよね?私は海外にいたので、嫌でもヒヤリング力が身に付きました。訳が分かってなくても一日中、英語漬けになっていれば誰でも付くんです。(笑) そして、忘れるのも早いんですよね。 突然ですが、この頃TVの衛星放送って増えてきましたよね。 御陰で、私達が海外のドラマに接する機会もグンっと増えました。 そこで、私の英語ヒヤリング特訓法! 【B級ラブストーリードラマを見る。】(勿論英語オンリーですぞ) せっかくなんだから、「某有名超高級住宅地の郵便番号」とか「救急病院短縮名称」とか・・・A級ドラマが良いと言いたいのは分かるんですが、私的にはあれらは日本語の方が 良いです。(笑) さて、本題です。まずなぜ、B級なのか。 それは、俳優さん達がA級の俳優さん達より、聞き取り易い英語を話すからです。理由は???分かりませんが、海外にいた時からB級のドラマの方が、発音が良いと思ってます。 B級の良さは他にもあります。それは、出演する人数が固定されていると言う事。A級なみに、沢山出てこられたんじゃ、聞き取り慣れていない名前を覚えるので、手一杯になってしまいます。(笑)顔と名前が一致し始めた所で、時間切れ・・・なぁんて事も。 私が、女だからラブストーリーが良いなんて言ってる訳じゃありません。コレには、立派な理由があります。それは、だいたい男と女の関係なんて、万国共通なんです。それが、B級ならなお更。 単純明快。見ていて、もぉウンザリしてしまう事が有るとは思いますが、「形容詞の勉強にはもってこい」なんです!これが!! 辞書を片手に、こんな使い方もあるんだぁっと関心してます。 訳が分からなくても、見ているだけでどんなストーリー展開なのか分かるので、次回に支障がないのです。なんせ、B級物ですからね、 ヒネリがないんです。(笑) 私は大学受験等で、まるっきり全然分からない!というレベルではなかったので、こんな方法でもやっていけるのかもしれません。しかし、この方法でやっていくと、ヒヤリング力は付くと思います。 今では、映画を字幕無しでOKです。反対に字幕を見ていると 「うん?これはちがうだろ!?」っていうのがありますからねぇ。 御試しあれ! こんなもんで、いかかでしょう? |
ばふー |
楽しいですね。読んでて笑いましたよ。なるほど、こういう方法もあったんですね。B級というところがポイントですね。 なんとなくストーリーが把握出来ていると言うのは、重要かもしれません。僕は一時期、日本の新聞と英字新聞を読んでいました。初めに日本の新聞を読んでおくと、内容がわかっているため、分からない英語の表現も「この表現はあの意味だな」と簡単に推測できます。 意味もわからずに苦しみながら活字を追っていくよりは全然効果ありますよ。 役立つ情報ありがとうございました。 なお、雫さんは大手英会話学校3校の比較した感想も送ってくれました。→こちら |
| 題名 | 発音と文法 |
| 名前 | Caori |
| 体験談 |
発音 定番のShip or sheep,面白いのはElements of Pronoucimation(例文が笑える)。 ケンブリッジ大出版 文法 English Grammer in Use。全てです。 ケンブリッジ大出版 でもアメリカ語をやりたい人には全て不向きです。BBCの記者の解説無しには ビルゲイツが「イラネ」というのがInternetとは気づきませんでした。 |
ばふー |
Caoriさん、どうもありがとうございます。 僕はイラクとイランの区別がつきません。 |
| 方法 | 辞書、教材、TV、 |
| 名前 | みっぴょん |
| 体験談
|
(1)辞書 ライトハウス: 中学校の時に出逢っていたら、私はきっと英語好きになったに違いない!と確信したほど。この辞書を手にすると、あなたも英語にはまります(私はしばらく英語の辞書コレクタ-となりました)。 ロングマン英英辞典: 英会話を始めた頃は、つい辞書の孫引きに時間を忘れるほど愛用していました。単語のイメ-ジをとらえるには、必須です。 ロングマンアクチベ-タ-: 会社で数年前に流行っていました。 (2)教材 アルクがお薦めです。 ヒアリングマラソン入門、初級コ-ス(1000時間コ-スはお薦めできません。結局ただ漠然と流し聞くだけで、意志が弱い私は自分で勉強できませんでした)、スピ-キングマラソン等。 各章毎に問題がついており、マンスリ-テストがあるので、結構義務感でも頑張って毎日ノルマを果たせるのが良い(英語はやっぱり日々の積み重ねが大切ですから)。 (3)TV 一時NHKのTV英会話(マ-シャの英会話)にはまっていました。今は夜遅い時間帯なので、ちょっと見にくいですが、ラジオと違って画面があるので、ドラマ形式のものだと、TV番組を見ているようで楽しい ですよ。 |
ばふー |
みっぴょんさん、ECCに引き続き教材などに関する情報まで送ってきてくださいました。 ありがとうございます! 本当に実践的な情報で役に立ちますね。これからもどうぞよろしく。 |
|
|||
| 体験談の掲載について- 免責事項 Copyright(C) 1999 . All Rights Reserved. |
|||