安河内浩のホームページHomepage of Yasukochi Hiroshi,MD.

坪庭の花々 Flowers in my small gardens



2013

February 1 January 2

2月1日撮影。水仙。2006年1月に出しています。毎年植えかえていますが余り増えません。Daffodil. Photographed on February 1, demonstrated on January 2006. 1月2日撮影。万両。2006年11月と2008年2月に出ています。Ardisia. Photographed on January 2, demonstrated on 2006.11 and 2008.2.

2012
December 1 November 1 October 1 September 1 August 1 July 1

12月1日撮影。バラの蕾。10月に出したものです。今庭にはこの蕾以外に花はありません。Rose bud.Photographed December 1. The same one demonstrated on October, Now there is no flowers except this bud. 11月1日撮影。ホトトギス。2006,7,9,20と良く出しています。野生種と園芸種の2種類ありますが、今年はどちらも良く咲いています。Tricyritis. Demonstrated on 2006,7,9,10. There are 2 strains. Both are well flowered this year.> 9月1日撮影。紫蘇。土地の所為か我が家の庭にはハープが根付きません。これは鉢植えの花の横に生えて主人を圧倒しています。Labiate. Phptographed Septembert 1. Unknown reason. Harbs are destroid in my gardenn. This was grown in a bottle of other flower. 8月1日撮影。椿の実。2010年9月に出しています。気候の所為か短く切ったせいか今年は芝椿とも沢山付いています。Seed of camelia. Phptographed August 1. Demonstrated on September 2010. This year there are many seeds also in turf cameria. Because of shorten them or because of climate, reason is unknown. 7月1日撮影。紫陽花。昨年も出しています、今年は色がピンクになりました。Hidranges. Photographed July 1. The same one demonstrated last year. This year color changed to pinc.
June 1 May 1 April 1 March 2 February 1 January 1

6月1日撮影。ツツジ。2006年6月に出しています。大分衰えてきました。Azalea. Photographed June 1. Demonstrated on 2006. They are aging like me. 5月1日撮影。5月人形。79年前私の誕生日に両親が揃えたものの一部です。May Doll. Photographed May 1. 78years ago, my parents prepared for my birthday. 4月1日撮影。梅。2007年と2010年の3月に出しています。今年は花が遅かったのですが沢山咲きました。Plum blossoms. Photographed April 1. Demonstrated on March 2007 and 2010. Blossoms delay this year however number is large. 3月2日撮影。雛。50年前結婚の時に妻が持参しました。March Dolls. They have come to my home with my wife about 50years ago at our marriage. 2月1日撮影。椿。2009年2月に出しています。今年も沢山蕾が付いています。Camellia. Photographed February 1. Demonstrated on February 2009. There are many flowers this year also. 1月1日撮影。紅葉。2009年1月に出しています。今年は急に寒くなったせいか一寸赤味が多いようです。Japanese maple. photographed January 1. Demonstrated on January 2009. This year the color is rather sharp probably due to climate.

2011
December 1 November 1 September 30 September 1 August 1 July 1

12月1日撮影。サボテン。白い花で2006.12、2007.12に出した赤いものと同じ頃家内が買ってきました。Cactus. My wife bought it about the same time as the red cactus demonstrated on December 2006 and 2007. 11月1日撮影。ホトトギス。2006.10,2007.11,2008.11,2009.10に出しました。両親の家から来ました。今年は奇麗です。Tricyritis. Photographed November 1, Demonstrated on 2006.10, 2007.11, 2008.11, 2009.10. This year they are rather pretty. 9月30日撮影。ハイビスカス。昨年家内が買ってきて40程咲きました、今年も20程咲いています。2008年10月とは別の鉢です。Hibiscus. Photographed September 30. My wife bought it from a flowershop last year, and bloomed about 40 last year and 20 this year. Another strain from demonstrated 2008 October. 9月1日撮影。バラ。2007年1月にだしたものです。欅の影に隠れていたのですが、欅を切ったら急に大きくなりました。2007年9月に出したバラは去年位に消えました。 Rose. Photographed September 1. The same strain demonstrated on January 2007. The rose demonstrated on September 2007 had disappeared last year or so. 8月1日撮影。茗荷の葉。例年50cmほどの葉が今年は2メートル近くあります。実は2008年8月に出しています。Leaf of Zingiber. Flower was demonstrated on August 2008. Until last year the height was about 50cm, however about 2m this year, 7月1日撮影。紫陽花。15年ほど前年賀状を沢山買ったおまけで来ました。昨年7月に出したのと別の種類です。昨年のは今年はピンクでした。Hidrangea. Photographed July 1. About 15 years ago, it has come as a giveaway of buying many new year cards. Another strain of the last year, last years color is pinc this year purple.
June 1 May 1 April 1 March 1 February 1 January 1
6月1日撮影。サボテン。セタスと云う名です。昨年暮家内が買ってきました。Easter Cactus. Photographed June 1. Last year end, my wife bought it from somewhere. 5月1日撮影。百合か釣鐘草の一種。昨年5月の花と一緒に島田に住んでいた娘の家の庭から来ました。 A kind of lily or bellflower. Photographed May 1. They have come from my daughter 4月1日撮影。クリスマスローズ。昨年家内が買ってきたものです。買ったか時は白でした。2007年4月に出したものとは別物です。Christmas rose. Photographed April 1. My wife bought her last year, at that time color was white. Photos demonstrated on April 2007 is different one. 3月1日撮影。カランコエ。2008年6月に出しています。これは別の鉢で2代目です。Kalanchoe. Photographed March 1.  Demonstrated on June 2008. This is a second generation. 2月1日撮影。椿。2009年2月に出しています。Cameria. Photographed February 1.  Demonstrated on February 2009. 1月1日撮影。水仙。2006年1月に最初に出しています。その後色々な種類が混じってしまいました。Daffodil. Demonstrated on 2006 January, and now various strains are confused.

2010
December 3 November 2 October 1 September 1 August 1 July 1

12月3日撮影。桜の葉。2006年4月に花を出しました。庭の花も少なく私も脳梗塞で倒れました。Leaves of cherry. Photographed December 3. The flowers were demonstrated on April 2006. Flowers in the gardens are rare and I am suffering cerebral infarktion. 11月2日撮影。万両。2006年11月と2008年2月に出しています、赤い実は昨年の残り、青い実は今年のものです。Ardisia. Photographed November 2. The same one demonstrated on November 2006 and February 2008. Red seeds are the rest of last year and green ones are of this year. 10月1日撮影。ホトトギス。2006,2007,2009に出しています、今年は酷暑の所為か元気がありません。Photographed October 1. Tricyritis. Demonstrated on 2006, 2007, 2009. Flowers are not so fine, probably due to extreme hot summer. 9月1日撮影。椿の実。2007年7月に出したものです。花は幾つか咲いていました。今年は梅は数個実が付きましたが、杏は一つも実りませんでした。猛暑が続いています。Photographed September 1. Seed of camellia. The same tree demonstrated on July 2007. Only 1 seed from several flowers. This year, Plum several seeds, and applicot no seed. Hot days are continueing. 8月1日撮影。ローズマリー。香草は我が家に合わないらしく何度も枯れました。昨年鉢植えを買ってきた所ついた様です。Photographed August 1. Rosemary. My garden seems not suit for aromatic tree. Several times we lost them, this time we grew it by pot plant, last year. 7月1日撮影。紫陽花。20年ほど前学生が持ってきました。滅多に花をつけないで多分今年が3度目です。Photographed July 1. Hidrangea. It was a gift from my student about 20years ago. It blooms seldom, this year may be the third time, probably.
June 1 May 1 March 31 March 1 February 2 January 1

6月1日撮影。アマリリス。10年前家内が買ってきました。毎年2〜4個花をつけます。Photographed June 1. Amaryllis. My wife bought it 10 years ago. It blooms every year 2 to 4 flowers. 5月1日撮影。鈴蘭水仙の一種? 十数年前娘の家から来ました。僅かづつですが広がっています。Photographed May 1. A kind of snow flake? which have come from my doughter's home more than ten years ago and gradually growing their area. 3月31日撮影。鈴蘭水仙。2008年4月に出したものです。Photographed March 31. Snowflake demonstrated on 2008 April. 3月1日撮影。梅。2007年3月に出したものです。Photographed March 1. Plum blossoms demonstrated on 2007 March. 2月2日撮影。欅の切株の上の雪。昨年は積雪がなかったので2年ぶりです。Photographed February 2.Snow on the stump of Zelkova. Last year we had no definite snow. 1月1日撮影。シクラメン。年末に家内が鉢植えを買ってきました。玄関と出窓に置きました。Photographed January 1. Cyclamen. Last year end my wife has bought them, and put them at entrance and near window.

2009
December 1 November 3 October 1 September 1 August 1 July 1

12月1日撮影。金のなる木。10年ほど前家内が小さな枝を貰ってきました。私に金は入りませんが枝はどんどん大きくなっています。Photographed December 1. Dollar plant, Crassula ovata. About 10 years ago, my wife have been presented from her friend. Although we are not rich, a stick are growing. 11月3日撮影。ポニーテール。徳利ランと云うものの仲間のようです。10年以上前教室を巣立った女医さんにクリスマスプレゼントとしていただきました。来た時の倍くらいの大きさです。出窓を占領しています。 Photograhed November 3. It came to my home as a Christmas present from a lady doctor. 10月1日撮影。ホトトギス。2006年9月と2007年10月に出したものです。葉や茎は増えましたが花が小さくなりました。Photographed October 1. Tricyritis. The same one demonstrated on September 2006 and October 2007, They became large, however flowers small. 9月1日撮影。ギボシ。昨年5月に出したものです。やはり毎年葉は奇麗に開くのですが、花が咲かないままに消えていきます。Photographed September 1. Plantain lily demonstrated May last year. They do not bloom as previously. 8月1日撮影。黄金虫。昨年8月に出した茗荷の葉を食べています。Photographed August 1. Goldbug eating a leaf of zingiber mioga demonstrated on August last year. 7月1日撮影。不詳。2年ほど前家内が鉢を買ってきました。中心が赤いので染料でも入れて騙されたと思いましたが新しい葉も赤くなりました。名前はわかりません、知っている人は教えてください。Photographed July 1. unknown name. Because of the color was so clear, we thought that the color may be dye. However, it was natural because the news leafs were also became red. Those who know the name, please tell us.

June 2 May 1 April 1 March 2 February 1 January 1

6月2日撮影。杏。昨年3月に出したのと同じ木です。昨年は15ほどなり、今年も50ほど実を付けています。
Photographed June 2. Apricot. The same one demonstrated on March 2, 2008. It bore about 15 last year. This year it bear about 50 fruits. 5月1日撮影。海老根。20年ほど前から家内が幾つかの種類を植えています。この数年日照が減ったせいかやや減っています。これは最初に咲く黄色です。
Photographed May 1. Calanthe. My wife gathered them from about 20years ago. These are the first flowers, Calanthe sieboldii. These several years they became weaker, probably due to the lack of sunshine. 4月1日撮影。ヒヤシンス風信子。数年前から贈られた鉢植えや買った鉢植えを幾つも庭に移したものです。
Photpgraphed April 1. Hyacinth. Transplanted from pots gifted and purchased. 3月2日撮影。サボテン。これは色々の鉢が混じってしまい、色々の色の花が咲きます。これはこの冬の3鉢目です。サボテンは2006年と2007年の12月に出しました。
Photographed March 2. Cactus. Demonstrated on December 2006 and 2007. Several strains are confused. This is the 3rd pot of this winter.
2月1日撮影。椿。15年前孫が生まれた年に隣の木から実が落ちて自生しました。今年は始めてしかも沢山花が咲きました。
Photographed February 1. Camellia. 15years ago, at the year of our grandson was born, it has habiated from the seed of neighbouring camellia. This year it bloomed first and many. 1月1日撮影。紅葉。30年以上前東海自然歩道を歩いている時葉が一つか二つついたのを子供が持ってきて庭に植えました、あまり伸びたので去年先を大分切りました。
Photographed January 1. Japanese maple. More than 30years ago my children brought a tiny one from the Tokai Shizen Hodou(Walking road). It has grown up too much and cut down last year.

2008
December 1 November 1 October 2 September 1 August 2 July 4

12月1日撮影。芝椿。今年1月に出したものと同じです。Photographed December 1. Turf camellia, the same one demonstrated on January this year. 11月1日撮影。ホトトギス。昨年11月と一昨年10月に出したものです。最初に育っていた山の家の庭は今年舗装してしまいました。Photographed November 1. Tricyritis, the same one demonstrated on November 2007 and October 2006. The garden of their origin grew was paved by asphalt this summer. 10月2日撮影。ハイビスカス。3年前家内が近くの花屋で買って来ました。1、2か月間隔で1、2個花が咲きます。Photographed Octobrt 2. Hibiscus. 3 years ago, my wife bought it at a flowershop near here. It flowers one or two with one or two months interval. 9月1日撮影。山椒。2006年8月と同じです。今年も例年通り実がつきました。Photographed September 1. Japanese Pepper, the same one demonstrated on August 2006. 8月2日撮影。茗荷。30年以上前このマンションが建てられた時庭に生き残っていました。毎年40個ほどの花をつけます。Photographed August 2. Zingiber mioga. They have suivived in my garden more than  30 years ago, when our apartment has been built. They blossomed about 40 flowers every year. 7月4日撮影。ギボシ。15年ほど前島田に居た娘の家から来ました。数年に一度花を咲かせます。Photographed July 4. Hosta. It has come from the garden of my daughter who lived at Shimada about 15years ago. It blossomed once on several years interval.

June 2 May 2 April 1 March 3 February 1 January 2

6月2日撮影。カランコエ。昨年赤と黄の鉢を出窓に置きました。2年目です。今年は黄色の花は過ぎました。
Photographed June 2. Kalannchoe. Last year it has brought to a bay window with yellow one. flowers of yellow has passed their peak. 5月2日撮影。ギボシ。10年ほど前娘がどこからか買って来て植えました。数年増えたのですがその後変わりません。
7,8年前に一度花がつきましたがその後は咲きません。
Photographed May 2. Plantain lily. My daughter bought them from elsewhere about 10 years ago. 7 or 8 years ago they bloomed once, 
however other years they had never bloomed. 4月1日撮影。鈴蘭水仙。10年ほど前娘の船橋のマンションから来ました。
Photographed April 1. Snowflake. They have come from the apartment of my doughter in Funabashi. 3月3日撮影。杏。この家に越してきた時家内が苗を植えました。2000年に初めて一つ実がなり,
その後毎年50くらいの実がつきましたが、近くの家にあった大きな杏の樹が切られたせいか去年は実がつきませんでした。
Photographed March 3. Apricot. My wife seeded a small sample when we had stayed here. It bore a fruit on 2000. After then it bore a lot of fruits, however last year we got no fruit, probably because a large apricot in neighbour house tree was cut last year. 2月1日撮影。万両。2006年11月14日のものです。今年は鳥が来なかったのか赤い実が残っています。
Ardisia. Photographed February 2. The same one demonstrated on November 2006. This year birds left red berries, the reason is question. 1月2日撮影。芝椿。20年以上前東海自然歩道のここからかやってきました。数年前から時々花をつけています。
今年は多かったような気がします。
Turf Camellia. It has come from elsewhere of the Tokai shizen hodo more than 20 years ago.

2007
December 2 November 1 October 1 August 31 August 2 July 3

12月2日撮影。サボテン。昨年12月と同じ花です、今年は多少増えました、ただ色は濃いピンクだけになりました。Cactus. Photographed December 2. The same one demonstrated last year. This year flowers recovery the number a little, however color is only dark pinc.
11月1日撮影。ホトトギス。昨年10月に出したのと同じ花です。今年は4本咲いています。Tricyritis. Photographed November 1. The same flower demonstrated last October. 10月1日撮影。昨年9月と同じ花です。Photographed October 1. The same flowers demonstrated on last September. 8月31日撮影。バラ。例年赤い花を咲かせていましたが今年は何故か薄いピンクでした。30年ほど前3本買ってきましたが一本は枯れました。1月に出したのとこれが木の間でなんとか時々花を咲かせています。Photographed August 31. Rose. Originally the flowers were red. However this year's was pinc. About 30 years ago, my wife bought 3 roses. One has died soon and one is demonstrated on January. 8月2日撮影。斑アオキ。30年ほど前鳥が運んで来ました。この木は今年枯れましたがその種から育ったものが幾つか成長しています。アオキは日本原産の植物で葉が斑なのは園芸種のようです。健胃消炎作用がある様です。1690年東インド会社のドイツ人医師ケンベルがヨーロッパに紹介しています。
Photographed August 2. Aucube japonica variegata. Original seed was brought by a bird. This grew from the seeds of the original one. The name of Aucube comes from japanese pronounciation Aokiba 7月3日撮影。椿の実。2月に出した椿です。今月は花が一つもないので出しました。去年は梅を出しましたが今年は梅も杏も実がつきませんでした。Photographed July 3. Seeds of Camellia, which is the same tree demonstrated February. There were no flowers this month. Last year I demonstrated seed of plum, japanese apricot, however, there were no seed in the plum and the appricot this year.
June 2 May 1 April 1 March 3 February 3 January 1

6月2日撮影。折鶴ラン。20年程前何所からか飛んで来たようです。繁殖力旺盛で今では敷石のまわりすべてを被っています。Photographed June2. Otsl orchis. Chlorophytum. They have come from elsewhere. They are very tough, and now have covered half edge of a garden. 5月1日撮影。海老根。28年前この家に来た時から家内が集めています。4,5種類100株くらいの花が咲いていましたが、今年は極端に減りました。Photographed May 1. Calanthe. My wife have started to gather them just after we get this apartment about 30 years ago. Last year they became about 100 roots or more of 4 or 5 strains, however this year decreased extremely. 4月1日撮影。クリスマスローズ。2001年7月に両親の家の借地を返す事になり家を取壊しました。その時庭から幾つかの植物を持って来て植えましたがその一つです。今年は5つほど花をつけました。
Photographed April 1. Christmas Rose which was transplanted from my parents'garden when it had been borrowed for 50 years and was returned to the owner. 3月3日雛祭の日に撮影。梅。25年ほど前、家内が小さな苗木を買ってきました。小さな庭で伸びないように切られていますが、毎年20から40個の実をつけます。
Photographed March 3, girls' festival in Japan. Plum blossoms. About a quarter century ago, my wife planted as a small sapling. Because the garden is too small, it was cut the branches, however, recently it brings about 30 fluits every year. 2月3日撮影。椿。23年ほど前東海自然歩道の山道で小さい葉をつけたのを持ってきました。ほとんど花がつかなかったのですが今年は沢山咲きました。
Photographed February 3. Camellia, Japonica. About 23 years ago, a small leaf has been brought from a mountain path in the Tokai Shizen Hodo. This year it bloom flowers instead of several flower in usual years. 1月1日撮影。バラ。25年ほど前家内が近くの生協で買ってきました。この冬はカメムシにやられて一つだけ咲きました。
Photographed January 1. Rose. My wife bought it about 25years ago. This winter it was disturbed by st.inkbug, and only one flower bloom.


2006
December 10 November14 October21 September 7 August 3 July 7

12月11日撮影。サボテン。40年ほど前購入し増やしていったものです。一昨年辺り随分咲きましたが昨年は咲かず今年は少し咲いています。
Photographed December 10. Cactus. About 40 years ago, we bought a small one and they suffered many cold Japanese winter and grew. 11月14日撮影。万両。5年ほど前鳥が運んで来ました。千両は実が葉の上、万両は下だそうです。
Photographed November14.  Ardisia. About 5 years ago, a bird bring here from elsewhere. Do you know the difference fro Chloranthus? 10月21日撮影。別のホトトギス。20年ほど前両親の山の家から来ました。
Photographed October 21.  Another Tricyritis, toad lily, from my parents garden about 20 years ago. 9月7日撮影。ホトトギスで10年ほど前静岡に居た娘の家から来ました。今年は景気が悪いようです。
Photographed September 7. Tricyritis, it is rather poor this year. 8月3日撮影。山椒の実です。例年大体ウイスキーのミニボトル位収穫します。
photographed August 3. Japanese pepper. 7月7日撮影。庭の梅です。毎年10〜70個なるのですが、今年は23個でした。
Photographed July 7. Plum, 23 plums harvested this year.
June 1 May 1 April 4 March 7 February 15 January 14

6月1日撮影。ツツジ。家と駐車場の間の花壇です。1983年マンションが出来た時に植えられたツツジがようやく満開になりました。
Photographed June 1. Azalea in the border of our apartment which built on 1983. 5月1日撮影。タンポポ。何所からか飛んできました。
Photographed May 1. Dandelion. Spring wind bring them from elsewhere. 4月4日撮影。桜。20年程前サクランボを食べた後の種を捨てたところ一本生えてきました。昨年始めて花が咲きました。
Photographed April 4. Cherry blossom. About 20 years ago, seeds of cherry have been discarded here and one of them have grew up. Last year it flowered first. 3月7日撮影。ファイヤーリリー。10年ほど前家内の妹の家からきました。この数年花をつけています。
Photographed March 7. Fire Lily. They have come from the garded of a sister of my wife. 2月15日撮影。斑青樹。20年以上前鳥が持ってきました。この数年実がなっています。
Photographed February 15. Japanese laurel. The seed have brought by some bird more than 20 years ago. 1月14日撮影。水仙。25年前球根を植えました。時々花が咲いています。
Photographed January 14. Daffodil. About a quarter century ago, my wife has planted several bulbs of daffodil and turip. Turips disappeared and some of daffodil come out some years.