日本語の、特殊音を含む、すべての短い音節

服部四郎氏の音韻論をヒントとして、日本語の、特殊音を含む、すべての短い音節をあげる。

「オト」と書くのは、「音」は「オン」とも読むからである。 このページにおいて、「音」は熟語の一部の場合を除いて、必ず「オン」と読む。 また、「モラ」は mora である。 モーラとしないのは、ラテン語では短い母音であることと、「網羅」と同音になるのを避けるためである。

これらのオトをすべて使おう、というのではない。これ以外はなかろう、というのである。

本論

子音としては、k, s, t, c, n, h, m, r, g, z, d, b, p, f, v を考える。 c は [ts] である。それ以外は明らかであろう。

母音は a, i, u, e, o であるが、 それらの前に半母音 j, w を置いたものも、ここでは母音と呼ぶ。 ja, ju, je, jo と wa, wi, we, wo である。 これらは一モラで発音される。 ji, wu は i, u と区別できないので、存在しないものとみなす。

母音そのものと、子音のあとに母音を置いたものは、日本語のオトであり、一モラで発音される。 それらを次の表にまとめた。 地に色のついているマスのカナ書きはあとで説明するので、それらのマスについてはローマ字だけを見ていただきたい。

私が付け加えたのは f, v の行と je, wa, wi, we, wo, ï の列であり、残りおよび wa は服部四郎氏の主張そのままである。

母音 i は前の子音に口蓋化をもたらすので、si, ci, zi はシ、チ、ジとなる。 sja なども同様である。 例外的に、口蓋化の起こらない si, ci, zi がある。 それらは sï, cï, zï で表す。これらも表につけ加えた。

地の色がついていないものは通常の日本語に現れるオトである。 薄い地の色がついているものは、そうではないが日本語話者には容易に発音できると思われるオトである。 濃い地の色がついているものは、それ以外である。

************************************************************************************
aiueojajujejowawiwewoï

a

i

u

e

o

ja

ju
イェ
je

jo

wa
ウィ
wi
ウェ
we
ウォ
wo
k
ka

ki

ku

ke

ko
キャ
kja
キュ
kju
キェ
kje
キョ
kjo
クヮ
kwa
クゥィ
kwi
クゥェ
kwe
クゥォ
kwo
s
sa

si

su

se

so
シャ
sja
シュ
sju
シェ
sje
ショ
sjo
スヮ
swa
スゥィ
swi
スゥェ
swe
スゥォ
swo
スィ
t
ta
ティ
ti
トゥ
tu

te

to
テャ
tja
テュ
tju
テェ
tje
テョ
tjo
トヮ
twa
トゥィ
twi
トゥェ
twe
トゥォ
two
cツァ
ca

ci

cu
ツェ
ce
ツォ
co
チャ
cja
チュ
cju
チェ
cje
チョ
cjo
ツヮ
cwa
ツゥィ
cwi
ツゥェ
cwe
ツゥォ
cwo
ツィ
n
na

ni

nu

ne

no
ニャ
nja
ニュ
nju
ニェ
nje
ニョ
njo
ヌヮ
nwa
ヌゥィ
nwi
ヌゥェ
nwe
ヌゥォ
nwo
h
ha

hi

hu

he

ho
ヒャ
hja
ヒュ
hju
ヒェ
hje
ヒョ
hjo
フヮ
hwa
フゥィ
hwi
フゥェ
hwe
フゥォ
hwo
m
ma

mi

mu

me

mo
ミャ
mja
ミュ
mju
ミェ
mje
ミョ
mjo
ムヮ
mwa
ムゥィ
mwi
ムゥェ
mwe
ムゥォ
mwo
r
ra

ri

ru

re

ro
リャ
rja
リュ
rju
リェ
rje
リョ
rjo
ルヮ
rwa
ルゥィ
rwi
ルゥェ
rwe
ルゥォ
rwo
g
ga

gi

gu

ge

go
ギャ
gja
ギュ
gju
ギェ
gje
ギョ
gjo
グヮ
gwa
グゥィ
gwi
グゥェ
gwe
グゥォ
gwo
z
za

zi

zu

ze

zo
ジャ
zja
ジュ
zju
ジェ
zje
ジョ
zjo
ズヮ
zwa
ズゥィ
zwi
ズゥェ
zwe
ズゥォ
zwo
ズィ
d
da
ディ
di
ドゥ
du

de

do
デャ
dja
デュ
dju
デェ
dje
デョ
djo
ドヮ
dwa
ドゥィ
dwi
ドゥェ
dwe
ドゥォ
dwo
b
ba

bi

bu

be

bo
ビャ
bja
ビュ
bju
ビェ
bje
ビョ
bjo
ブヮ
bwa
ブゥィ
bwi
ブゥェ
bwe
ブゥォ
bwo
p
pa

pi

pu

pe

po
ピャ
pja
ピュ
pju
ピェ
pje
ピョ
pjo
プヮ
pwa
プゥィ
pwi
プゥェ
pwe
プゥォ
pwo
fファ
fa
フィ
fi

fu
フェ
fe
フォ
fo
フャ
fja
フュ
fju
フィェ
fje
フョ
fjo

fwa

fwi

fwe

fwo
vヴァ
va
ヴィ
vi

vu
ヴェ
ve
ヴォ
vo
ヴャ
vja
ヴュ
vju
ヴィェ
vje
ヴョ
vjo
ヴヮ
vwa
ヴゥィ
vwi
ヴゥェ
vwe
ヴゥォ
vwo

外来語の表記(平成3年内閣告示第2号)に見られる特殊音表記の規則

外来語の表記(平成3年内閣告示第2号)にあげられている、二文字からなるカナの組み合わせについては、 次のようにしてそのオトが得られることがわかる。

  1. イェ、ウィ、ウェ、ウォについては、最初の文字を子音化したオトに、あとの小書き文字のオトを続ける。
  2. それ以外は、最初の文字の子音に、あとの小書き文字のオトを続ける。
  3. クァ、クィ、クェ、クォ、グァは例外である。 最初の四つは、クの子音にワ、ウィ、ウェ、ウォを続ける。グァは、グの子音にワを続ける。

カナ表記の読み方

上の表のカナ表記にも、上の規則 1, 2 を適用する。 ただし、クゥェのように小書きの文字が二つ続くものは、クの子音にウェを続ける。 よって、クゥとでもすべきところであるが、 小書き文字の大きさに二通りがあっては煩雑なのでこうしている。

なお、f, v 行については例外的である。 f 行は、フで両唇音もしくは歯唇音をあらわし、それに母音を続ける。書きようのないオトは空欄にしてある。 v 行は、ヴで [v] をあらわし、それに母音を続ける。ヴ単独で [vu] を表わすのは例外である。

カナ表記の書き方

母音について。 je は「イェ」、wi, we, wo は「ウィ」「ウェ」「ウォ」とする。

子音について。je が続く場合は、イ段のカナを書く。 ただし、t, d についてはエ段のカナを書く。 それに続けて、小書きの「ェ」を書く。

子音について。wa, wi, we, wo が続く場合は、ウ段のカナを書く。 ただし、t, d についてはオ段のカナを書く。 それに続けて、小書きの文字でワ、ウィ、ウェ、ウォを書く。 ウィ、ウェ、ウォの場合、クゥィ、クゥェ、クゥォのようにすることは上の章で述べたとおりである。

なお、f, v 行については例外的である。

クァ、クィ、クェ、クォ、グァとしないわけ

これらは、「カナ表記の読み方」の規則 2 の従うとカ、キ、ケ、コ、ガになってしまう。 つまり、これらだけ、例外となっているからである。

雑多な補い

ウイとウィとの違いは明白である。ウイは「有為」と同じで、二モラに読む。 ウィは「ウィンウィン」でわかるように、一モラである。

英語の sweets からはいった外来語はスイーツまたはスゥィーツである。 これらは日本語の単語としては別物である。 スゥィーツをスィーツとは書かない。 スィは口蓋化しないシだからである。 もしも英語の seats からはいった外来語があれば、それはシーツまたはスィーツである。 これらは日本語の単語としては別物である。

日本の雑誌の名前に「ストーリィ」というのがある。 これはおそらく「ストーリー」を普通でなく表記したものであろう。 リィは、上の読み方に従えば、リの子音にイが続いたもので、リと何ら変わりがない。 新たな表記を用意する必要はない。

フョは外来語の表記(平成3年内閣告示第2号)にはないが、 フョードル・ドストエフスキーの名前を書くには必要だと思われる。

外来語の表記(平成3年内閣告示第2号)には ヴァ行について一般的には「バ」「ビ」「ブ」「べ」「ボ」と書くことができるとあるが、 作曲家名のヴェーバー、ヴァーグナーがベーバー、バーグナーになるのは慣習に反する。 慣習ではウェーバー、ワーグナーである。

朝日新聞に使われている特殊音は注意して見ているが、 服部四郎氏の認めたものと sï, cï, zï, の範囲に収まっている。

フェルディナン・ド・ソシュールの氏(姓)をソスュールとするのを見たことがある。 このスュは sÿu でよいと思う。 (j の上にウムラウトを打った文字は、unicode にはない。)

外来語の表記に関する実態調査(令和5年度実施) 結果の概要 の、表7. 「外来語の表記」に示されていない表記(白書)を見てゆく。 ほとんどすべてが、上の表にあるもので置き換えられる。

ウァはワでよい。 ルィは、口蓋化しないリを特別に表したいなら導入してもよいが、普通はリ。 ヅは、固有名詞ならそのまま、そうでなければズ。 ユェはユエと二モラに直す。 ツゥはツまたはツー。 リィはリまたはリー。 ヂは、固有名詞ならそのまま、そうでなければジ。 バァはバまたはバー。

続いて、表10. 「外来語の表記」に示されていない表記(企業からの報道発表)を見てゆく。

ビィはビまたはビー。 ヲは、固有名詞ならそのまま、そうでなければオ。 ドィは、原語から見て、ドイ。 シィはシまたはシー。 ヰは、固有名詞ならそのまま、そうでなければイまたはウィ。 エィはエイ。 オィはオイ。 キュゥはキュまたはキュー。 ゾァはゾア。 ミィはミまたはミー。 グォはグゥォ。 ルゥはルまたはルー。 シァはシア。 ケィはケイ。 ヤァはヤー。 カァはカア。 ヂャはジャ。 パァはパー。 リォはリオ。 プゥはプー。 オゥは、原語がフランス語の au だからオ。 タァはター。 ホィはホイ。 チィはチまたはチー。 メィはメイ。 ワァァァはワアーー。 シィはシー。 リェは、原語が英語の recreation だからリエ。 ヱは、固有名詞ならそのまま、そうでなければエまたはウェ。

続いて、表13. 「外来語の表記」に示されていない表記(学術論文)。

キィはキー。 ニィはニ。 ヂは(ここでは)ディ。 ヂョはジョ。 ドォはここではドウォまたはドウォー。 ジィはジー。 レョは誤字と思われる。 ジォはジョまたはジオ。

ヰ、ヱ、ヲ、およびそれらを small タグで囲んだ文字も使うバージョン

スゥィのように小書き文字が続くのを奇異だと思うなら、 ヰ、ヱ、ヲをウィ、ウェ、ウォの代わりに使う方法が考えられる。 ただし、これらの三つの文字の小書き文字は unicode にも用意されていないので、 small タグで囲んで小さく見せている。 最初の表と比べて、このカナ表記だけが違っている表である。

それでも、フィェ、ヴィェだけは小書き文字が続くのを避けられなかった。

************************************************************************************
aiueojajujejowawiwewoï

a

i

u

e

o

ja

ju
イェ
je

jo

wa

wi

we

wo
k
ka

ki

ku

ke

ko
キャ
kja
キュ
kju
キェ
kje
キョ
kjo
クヮ
kwa

kwi

kwe

kwo
s
sa

si

su

se

so
シャ
sja
シュ
sju
シェ
sje
ショ
sjo
スヮ
swa

swi

swe

swo
スィ
t
ta
ティ
ti
トゥ
tu

te

to
テャ
tja
テュ
tju
テェ
tje
テョ
tjo
トヮ
twa

twi

twe

two
cツァ
ca

ci

cu
ツェ
ce
ツォ
co
チャ
cja
チュ
cju
チェ
cje
チョ
cjo
ツヮ
cwa

cwi

cwe

cwo
ツィ
n
na

ni

nu

ne

no
ニャ
nja
ニュ
nju
ニェ
nje
ニョ
njo
ヌヮ
nwa

nwi

nwe

nwo
h
ha

hi

hu

he

ho
ヒャ
hja
ヒュ
hju
ヒェ
hje
ヒョ
hjo
フヮ
hwa

hwi

hwe

hwo
m
ma

mi

mu

me

mo
ミャ
mja
ミュ
mju
ミェ
mje
ミョ
mjo
ムヮ
mwa

mwi

mwe

mwo
r
ra

ri

ru

re

ro
リャ
rja
リュ
rju
リェ
rje
リョ
rjo
ルヮ
rwa

rwi

rwe

rwo
g
ga

gi

gu

ge

go
ギャ
gja
ギュ
gju
ギェ
gje
ギョ
gjo
グヮ
gwa

gwi

gwe

gwo
z
za

zi

zu

ze

zo
ジャ
zja
ジュ
zju
ジェ
zje
ジョ
zjo
ズヮ
zwa

zwi

zwe

zwo
ズィ
d
da
ディ
di
ドゥ
du

de

do
デャ
dja
デュ
dju
デェ
dje
デョ
djo
ドヮ
dwa

dwi

dwe

dwo
b
ba

bi

bu

be

bo
ビャ
bja
ビュ
bju
ビェ
bje
ビョ
bjo
ブヮ
bwa

bwi

bwe

bwo
p
pa

pi

pu

pe

po
ピャ
pja
ピュ
pju
ピェ
pje
ピョ
pjo
プヮ
pwa

pwi

pwe

pwo
fファ
fa
フィ
fi

fu
フェ
fe
フォ
fo
フャ
fja
フュ
fju
フィェ
fje
フョ
fjo

fwa

fwi

fwe

fwo
vヴァ
va
ヴィ
vi

vu
ヴェ
ve
ヴォ
vo
ヴャ
vja
ヴュ
vju
ヴィェ
vje
ヴョ
vjo
ヴヮ
vwa

vwi

vwe

vwo

岩瀨順一 Iwase Zjuñici