|
|
|
“ARTISTS WITHOUT BORDERS in Haiti” CONCERT
February 26th (Sunday) 2012 |
Despite the disasters of 3/11, ARTISTS WITHOUT BORDERS will continue its mission in Haiti and will depart for Port-Au-Prince during March.
And to thank all those who have supported this project and in order to wave farewell to the four volunteers who will be working at different schools and orphanages in Haiti, we will have a concert featuring young and talented musicians. |
|
|
|
FROM
HAITI TO JAPAN
An
exhibition of drawings by Haitian children
A year
after the disaster,
Haitian little
artists have sent us a message |
This is an exhibition of the art
created by Haitian children during ARTISTS ITHOUT BORDERS` activities. While
we express our gratitude those who helped us make this mission possible, we
cordially invite you to a quiet night of poetry and music. |
From |
April Saturday 16th to Friday 29th |
At |
Ben`s Café in Takadanobaba (http://benscafe.com)
Tokyo, Shinjuku-ku Takadanobaba 1-29-21 Tel:
03-3202-2445 |
Entrance: |
FREE |
Open
hours: |
everyday from 11:30 to 21:00 |
Access: |
Takadanobaba Station |
Map: |
http://benscafe.com/access |
Official opening: |
Saturday 23rd
at 18:00
A poetry reading by Hector SIERRA
And other artists willing to join |
|
*Proceeds (if any) of this exhibition will be donated to the next
mission of ARTISTS WITHOUT BORDERS in the Tohoku region. |
|
Haichi no Kai Cesla http://www.haitinokai-cesla.com
ARTISTS WITHOUT BORDERS http://www.artwit.org |
|
|
“ARTISTS WITHOUT BORDERS in Haiti” CONCERT ・ February 20th (Sunday) 2011 |
|
Finally a mission of ARTISTS WITHOUT BORDERS will depart for Haiti during March. |
And to thank all those who have been supporting this project and in order to wave farewell to the four volunteers who will be working at different schools and orphanages in Haiti, we will have a concert featuring young and talented musicians. |
Time: |
Sunday 20th 2011 at 2:30 p.m. (doors open at 2:00 p.m.) |
Place: |
CAFE y LIBROS near JR Meguro Station
|
Participation fee: |
3.000 yen (include Haitian Coffee and snacks) |
Program: |
Presentation by Committee for Haiti (Haichi-no Kai-Cesla)
Projection of a video about Haiti children and ARTISTS WITHOUT BORDERS
A poetry reading by Hector SIERRA
Alberto AYON (Mexico)
Nozomu FUKUHARA (vocals)
Shoya HIRANO (harmonica)
Takahiro MISAWA(guitar)
Voice of the earth MAKIYO
And others |
Reservations and inquiries: |
There is capacity only for 50 people, so please make your reservations in advance
contact@haitinokai-cesla.com or 080-3319-2641 |
Map: |
http://www.cafeylibros.com/cl-web/web/jp/access/access.htm |
|
http://www.haitinokai-cesla.com/
www.cafeylibros.com |
|
|
MIZIKADO・A CONCERT FOR HAITI October 29th (Friday) 2010 |
|
Music from our ancestors and from the earth
Singing through the voice of beautiful MAKIYO |
Poetry reading and a new sound band!
Original songs to be sung for the first time! |
Date: |
Friday 29th October 2010 (19:00 p.m.~21:00 p.m.)
18:00Doors open
19:00The concert begins! |
Place: |
Yokohama Bijutsukan Lecture Hall
Minato Mirai Line MINATO MIRAI Station
(a 3-min. walk from exit 3) |
Tickets: |
Reserved: 2000 yen
Door: 2500yen
info@mizikado.comor 090-4029-2641(Mrs. Misawa)
http://www.mizikado..com/ |
Artists: |
Hector SIERRA (poetry reading in Japanese, English, Spanish, in Creole not yet)
MAKIYO (voice)・Natsuki KURAI (harmonica)・Shonari HIRANO (percussion)・Takahiro
MISAWA (guitar)
|
Original songs: |
MAKIYO, Hector SIERRA
http://www.haitinokai-cesla.com/
http://www.artwit.org |
|
|
HYAKUIRO NO KOKORO
100色のココロ
ARTISTS WITHOUT BORDERS` REPORT & CONCERT |
It has been 10 years since ARTISTS WITHOUT BORDERS was started in Tokyo. Since then, it has carried out humanitarian missions in Kosovo, East Timor, the Caucasus (Armenia. Georgia, Abkhazia, Chechnya), Serbia, New York, Afghanistan, Japan and Colombia. |
This event will be a report of AWB`s humanitarian and artistic activities and it will also be the debut of a very young singer who will perform original songs composed especially for this event. |
18-year old QUA will sing original songs written by Tohyoh YANO with lyrics by Hector SIERRA. She will be accompanied by classical pianist Kana SAIKI, whose promising young students will also contribute their talent. |
One hundred colors... one hundred tints... one hundred sounds... |
Children are also encouraged to attend. The event will be in Japanese. |
Date: |
Saturday APRIL 3rd 2010
There will be two performances
Afternoon performance
14:00 Door open
14:30 Starts
16:00 Ends
Evening performance
18:30 Door open
19:00 Starts
20:30 Ends |
Place: |
ACOSTUDIO アコスタジオ
150-0001 Tokyo, Shibuya-ku, Jingumae 1-23-27Akahoshi Building B1
Tel: 03-3408-4541 |
Tickets: |
3,000円
Children sitting on their parents` lap don`t need to pay.
Part of the proceeds will be donated to ARTISTS WITHOUT BORDERS (arwit.org) |
Artists: |
Yusuke MURAKAMI (toy piano)
Mizuho INAGAWA (piano)
Hitomi SAIKI (piano)
Kana SAIKI (piano)
QUA (vocal)
Tohyoh YANO (composer)
Hector SIERRA (Report/Lyrics/Story/Reading)
ARTISTS WITHOUT BORDERSのHPはこちら http://www.artwit.org |
Reservations and inquiries: |
Mrs. MAEKAWA
email: info@hoft.jp
Tel: 03-5461-8483
House of Tomorrow http://www.hoft.jp/
140-0001 Tokyo, Shinagawa-ku, Kita-shinagawa 3-6-46-70 |
|
|
VALLENATO WITHOUT BORDERS at
CAFÉ y LIBROS with “LOS JUGLARES VALLENATOS”
Friday JULY 17th |
With the cooperation of the Embassy of Colombia
in Tokyo we will have a charity concert in Meguro. |
The first part will be a salsa party and around
8:00 p.m. we will have a vallenato concert by six talented musicians
who will arrive especially from the land of vallenato. |
If you do not know what valletanto is, what a great
opportunity to enjoy one of the most romantic rythms of Latin music!
Although a bit unknown in Japan, vallenato is already being sung,
played and danced internationally. |
As well as SALSA WITHOUT BORDERS, this event will
support the humanitarian activities of ARTISTS WITHOUT BORDERS (http://www.artwit.org). |
Performers: |
“VALLENATO
MINSTRELS”
A salsa lesson with: VICTOR (Cuba)(19:00~19:30)
DJ: SAMURAI LATINO (Los Kalibres) |
Date: |
Friday JULY 17th 2009 |
Time: |
From 18:30 to 23:00 |
Place: |
CAFÉ
y LIBROS
Tokyo 141-0021 Shinagawa-ku Kami-Osaki 2-20-4
Tel: 03-6228-0234 Fax: 03-3491-4460 |
Entrance: |
Reserved: 3,500 yen (until July 16th)
Door: Yen 4,000
Tickets include: a drink, an empanada, a salsa lesson
(7:00~7:30 pm), a performance and all-you-can-dance! |
Reservations: |
info@cafeylibros.com |
|
All proceeds support the humanitarian cause
of ARTISTS WITHOUT BORDERS (http://www.artwit.org). ARTISTS WITHOUT BORDERS
has carried out missions in Kosovo, East Timor, Chechnya, Abkhazia, Georgia,
ex-Yugoslavia, New York and Afghanistan. |
|
SALSA WITHOUT BORDERS at CAFÉ
y LIBROS |
ARTISTS WITHOUT BORDERS` fundraising event is back
!! |
All proceeds support the humanitarian cause of ARTISTS
WITHOUT BORDERS (http://www.artwit.org). ARTISTS WITHOUT BORDERS
has carried out missions in Kosovo, East Timor, Chechnya, Abkhazia,
Georgia, ex-Yugoslavia, New York and Afghanistan. |
Performers: |
NAO & MASA (A salsa lesson and performance
/ Japan)
GABO (DJ / Colombia) |
Date: |
Saturday JUNE 27th 2009 |
Time: |
From 18:30 to 23:00 |
Place: |
CAFÉ y LIBROS
Tokyo 141-0021
Shinagawa-ku Kami-Osaki 2-20-4
Tel: 03-6228-0234 Fax: 03-3491-4460 |
Entrance: |
Reserved: 2,500 yen (until June 26th)
Door: Yen 3,000
Tickets include: a drink, an empanada, a salsa lesson (7:00~7:30
pm), a performance and all-you-can-dance! |
Reservations: |
info@cafeylibros.com |
|
|
The Potters Without Borders
Exhibition 2008 |
The Potters Without Borders Exhibition 2008 took place
from September 1st to October 15th 2008. |
Talented artists from different countries submitted
their original pieces to fundraise for the next Artists Without Borders`
mission. |
The submitted work was sold to the best bidder at
the International School of the Sacred Heart in Tokyo and during the
annual ISSH Family Festival. |
Participating artists included: |
|
|
|
9.11 PEACE FOR THE WORLD CONCERT
~Peace loving artists: jam for peace!~ |
Seven years have passed since the day that changed the world. On September 11th 2008, musicians and artists get together to convey an especial message. |
The 20 min. documentary “WE PAINTED THAT DAY” will be projected. This is a video piece about the children of New York and Afghanistan made by Colombian writer and film maker Hector Sierra who will also read his poetry. |
Let the power of music and art change the world. |
Performers: |
Rotary Peace Connection (talk, vocals)
NOBU-KC (vocals, key)
Acousphere (guitar duo)
Hideaki Masago (native flute)
Hector Sierra (talk, video, poetry reading)
Fukamachi Jun (Key) |
Date: |
September 11th (Thursday) 2008 |
Time: |
From 19:30 to 22:30 (Doors open at 18:30.) |
Place: |
Cafe & Livespot FJ's
(8 min. walk from Yutenji Station, Tokyu Toyoko Line; 12 min. walk from Nakameguro Station)
Reservations: 03-3760-2825 (only 30 seats available) |
Entrance: |
Open to your gratitude |
Especial treat: |
(all people attending will receive at the entrance a 1000-yen worth food token). |
Organized by: |
Rotary Peace Connection |
|
|
DRAW THIS WORLD-DESPITE ALL, CHILDREN EXPRESS THEMSELVES |
Exhibition of art by children suffering from leukemia in Iraq, and children affected by 9.11 in New York and Afghanistan.
Date: |
October 6th~12th, 2008 |
Time: |
From 10:00 a.m. to 8:00 pm (last day open until 3:00 p.m.) |
Place: |
Aoyama Gakuin University (Shibuya Campus) 7 Building, 1F
(5 min. walk from Omotesando Station, 10 min. walk from Shibuya station) |
Entrance: |
Free |
Organized by: |
Blue Birds |
|
A message from Blue Birds:
“Blue Birds is a group of Aoyama Gakuin University students of the International Politics School. Our first event was the projection of the documentary film『Little Birds』 by Takeharu Watai about the children in Iraq. This exhibition will be our second event. Imagination is very important for us. All the drawings at this exhibition have a different story. You are encouraged not only to watch these drawings, but also to imagine. Surely, you will feel and understand a lot of things.”
For more info: dtw08picture@yahoo.co.jp
Blue Birds` blog (in Japanese) at http://blue-birds.at.webry.info/ |
|
Japanese musician
and artist ISHII TATSUYA` donates daruma to ARTISTS WITHOUT BORDERS. |
|
This original doll was the start for the creation of a large
collection of very mysterious faces that can be seen at:
TATUYA ISHII EXHIBITION 2008
-
KAODAMA -
From January 31st to February 17th 2008
at the Mori Arts Center Gallery [Roppongi Hills Mori Tower 52 F]
6-10-1 Roppongi, Minato-ku, Tokyo.
Ishii Tatsuya`s “first” daruma is a donation to support the activities
of ARTISTS WITHOUT BORDERS. |
|
See above links about KAODAMA. |
|
TATSUYA ISHII OFFICIAL WEBSITE
ROPPONGI
HILLS OFFICSIAL WEBSITE [MONTHLY SCHEDULE]
|
|
|
A Plan for the Reconstruction of the Great Buddhas of
Bamyan
And The Revitalization of the Economy of the Bamyan Valley |
|
The reconstruction of the Great Buddhas is not being considered
at the moment because the material reconstructing of what used
to be sand sculptures carved in the mountains would prove very
difficult (the structure was considerably damaged during the
dynamite explosions, it would be necessary to demolish what
was left after the explosions)
However, during ARTISTS WITHOUT BORDERS activitities
in the Bamyan valley, it was learnt that the local community
(the villagers, the teachers, the local children), although
devoted Muslims, desired the restoration of the Great Buddhas
for a number of reasons:
- |
"The Great Buddhas were part of Bamyan". |
- |
"They were the symbols of Bamyan". |
- |
"They existed before Islam". |
- |
"The Buddhas are not gods". |
- |
"They were left by God as heritage
for the Bamyan people". |
- |
If reconstructed, "they would be an
attraction encouraging many people to visit the area,
benefiting Bamyans". |
- |
Their reconstruction would undo the intolerant
and destructive actions of the Talibans who also prohibited
photography, television, music, etc., looted and destroyed
the Kabul Museum, Kabul's National Art Gallery, etc. |
THE RECONSTRUCTION OF THE GREAT BUDDHAS OF BAMYAN COULD BE ACHIEVED
NOT MATERIALLY BUT VIRTUALLY (HOLLOGRAPHICALLY)!
The 14th of every month (the day the Buddhas were destroyed)
just before sunset, the images of the Buddhas would be projected
with a laser beamed from the hill that is just in front of the
caves across the valley. The now inexistent Buddhas ("Salsal"
and "Shamama", as they have been nicknamed by the
locals) would reappear again in the empty caves for one
only minute. It would be a minute of silence in memory of those
fallen during the war. People attending would be encouraged
to stand in silence for one minute and pay their respects to
the memory of thousands of Afghans who perished during the wars.
!) |
This long-term plan of reconstructing virtually
the Great Buddhas would not be expensive for it would
last only one symbolical minute (projection during the
summer time only, when most tourists would visit, can
also be considered). |
!!) |
It wouldn't affect what remains of the standing
Buddhas (that could be affected if a material reconstruction
is attempted). |
!!!) |
The laser beamed would be projected from
the military post on the top of the hill so that the equipment
could be protected. |
!V) |
The projection of the Buddhas during one
symbolical minute (actually it can be longer) would attract
hundreds of tourists who would visit the picturesque Bamyan
region that my also develop other tourist spots (like
the amazing lapiz lazuli blue lakes of Band-e-Amir
located not far away. See: http://www.aca.gq.nu/). |
Rebuilding the Great Standing Buddhas would mean:
!) |
The accomplishment of the aspirations of
the local Bamyan community. |
!!) |
The long-term revitalization of the local
economy of Bamyan by empowering its inhabitants to create
their own wealth (at the moment they depend on humanitarian
aid delivered by international NGOs and UN agencies). |
!!!) |
The long-term diversification of the local
economy that at the moment is solely agricultural. |
!V) |
An invaluable contribution to bolster the
economy of the whole of Afghanistan as foreign tourists
and domestic travelers would visit Bamyan and other areas
of Afghanistan. |
V) |
The acceleration if the reconstruction and
recovery of lost and looted heritage (which is one of
the commitments of the new Afghan Interim Administration). |
|
|
|
|
|
|
MY CITY
(Kosovska Mitrovitsa)
A drawing by Kosov@ Albanian
Burim Mehvle
11 years old |
|
|
MY CITY
(Kosovska Mitrovitsa)
A drawing by Kosov@ Albanian
Lavdim Meholli
9 years old |
|
|
MY CITY
(Kosovska Mitrovitsa)
A drawing by Kosov@ Serbian
Nemanya Filimonovich
7 years old |
|
|
MY DREAM
by Miakhti Zubaev
7 years old
Chechnya |
|
|
BEAUTY
by Fatima Zakhaeva
9 years old
Chechnya |
|
|
MY DREAM
by Mirza Barchashvili
10 years old
Chechnya |
|
|
MY DREAM TOWN
by David Kavtarashvili
13 years old
Chechnya |
|
|
Children of schools by Ground Zero
decorate a daruma in collaboration with Japanese children. |
|
|
Japanese children decorate a white
daruma
and paint one of the eyes while wishing peace on
earth. |
|
|
Children affected by September 11
after decorating the "daruma of peace" that will
be completed by Afghanistan children. |
|
|
ARTISTS OF THE WORLD
is the program of ARTISTS WITHOUT
BORDERS under which celebrated artists, outstanding
artisans or young promising artists support the
activities of the humanitarian organization of the
artists |
|
12 JAPANESE DOLLS |
|
is the first exhibition of ARTISTS
OF THE WORLD. |
|
Eminent artists of the world, chosen
for the exceptional quality of their work, are asked
to contribute to this exhibition by donating their
talent in a very artistic way, that is, by decorating
in their own style and technique a white daruma. |
|
|
|
A daruma
is a Japanese doll with no eyes. People buy darumas
on New Year or when starting an important activity.
Upon making a desire people paint one of the eyes;
and when the desire comes true, only then they paint
the second eye. |
|
Participating artists include: |
|
JEAN
MARIE ZACCHI, French painter and honorary president
of the French Artists Association. |
|
LILIANA
BURSACH, outstanding ex-Yugoslavian (now Serbia and Montenegro) painter
from Belgrade. Risking her life, LILIANA BURSACH
has created art on the bridge of the divided city
of Kosovska Mitrovitsa (Kosov@). |
|
TAFIL PECI (Tafa),
promising young Albanian artist from the South of
segregated Kosovska Mitrovitsa (Kosov@). |
|
SAKURAI
TAKAYOSHI, distinguished contemporary
nihonga painter. |
|
OMAR
RAYO, celebrated Colombian painter living
in New York. |
|
CHRIS EARNSHAW,
a British teacher of Japanese callygraphy.
A neurologist by education CHRIS EARNSHAW is also
is the author of several books. |
|
SANJE
ELLIOTT, remarkable American painter
of traditional Tibetan (Thangka) paintings. |
|
|
|
BORIS EGHIASARIAN,
talented and very promissing Armenian artist living
in Ukraine. |
|
KADOWAKI SHUNICHI,
notable painter of shunga (Japanese erotic painting). |
|
LI YU XING, promising
Chinese artist and designer, Li Yu Xing is
a very active promoter and teacher of contemporary
calligraphy in Japan. |
|
HERI
DONO, astonishing avantgardistic artist
from Indonesia, called South Asia's Picasso. |
|
JADRANKA
STOJKOVIC. Known as a singer and composer (her
credits include the theme-song of the Olympic Games
in Sarayevo,1984), JADRANKA STOJKOVIC (read Yadranka
Stoikovich) is a Bosnian painter living in Japan. |
|
NANA
KAWATA. Young and very promissing Japanese
artist prematurely deceased at age 25. A postomous
work, Nana Kawata's daruma will be decorated by
her sister using motifs of Nana's work before her
sudden decease. |
|
* Japanese names are written in the
Japanese way with the family name followed by the
first name. |
|
|
|
|
|
|
|