huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye




                                                          
      
  詠史          

 爾靈山下啾啾風,
 詩伯將軍還盡忠。
 西楚覇王知面目,
 泰然不敢過江東。
 

爾靈山(にれいさん)下  啾啾(しうしう)たる風,
詩伯の將軍  還
(な)ほ 忠を 盡くす。
西楚 覇王  面目を 知り,
泰然  敢
(あ)へて 江東に 過(わた)らず。

   ********************************
  
  (長久手事件の詩)

  指揮判断能力不足の指揮官のため、二百三高地で亡くなった護国の英霊を悼み、西楚覇王・項羽は「江東の父兄に会わせる顔がない。わたしは恥ということを知っている」と言って、逃げることを拒み、討ち死にしたことに思いを致した。なお、詩伯将軍は責任を感じ、皇恩に謝して殉死した。
 
・爾靈山: 二百三高地。海抜203mの高地の「203」を「にれいさん」と訓み、「爾霊山」と漢字を充てたと云う。「爾(なんぢ)の靈(れい)の山」である。
・啾啾: 小声で力なくものがなしく泣くさま。陣歿した護国の鬼(き)の泣き声でもある。杜甫の『兵車行』「君不見青海頭,古來白骨無人收。新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。」
・西楚覇王: 項羽。「於是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長船待,謂項王曰:『江東雖小,地方千里,衆數十萬人,亦足王也。願大王急渡。今獨臣有船,漢軍至,無以渡。』項王笑曰:『天之亡我,我何渡爲!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縦江東父兄憐而王(「王」字は動詞)我,我何面目見之?縦彼不言,籍(項籍=項羽のこと)獨不愧於心乎?』」
・泰然…: 正確には「泰然として…」「泰然たり」と読むべきところ。

平成十九年五月十八日

漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩


xia1ye次の作品へ
shang1ye前の作品へ
shang1ye自作詩詞メニューへ
shici gaishuo詩詞概説
Tangshi gelu唐詩格律
songci gelu宋詞格律
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Tiananmen gemingshichao天安門革命詩抄
cankao shumu参考文献(詩詞格律)
cankao shumu参考文献(唐詩)
cankao shumu参考文献(宋詞)
cankao shumu参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻)
      
zhuzhang わたしの主張

hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye