zhuzhici


  
bailetian baijuyi dingfengchang dingfengzhang shicishijie

   竹枝
          唐 劉禹錫

城西門前堆,
年年波浪不能摧。
懊惱人心不如石,
少時東去復西來。

**********
       

城西門前の 堆,
年年の 波浪  摧く能
(あた)はず。
人心を 懊惱さすは   石に 如
(しか)ず,
少時は 東去し 復
(ま)た 西來す。


      **********

私感註釈

※竹枝:民謡。
※城西門前:奉節城の西門を指している。
堆:(えんよたい;yan4yu4dui1)瞿塘峡の入り口にある巨石の名。付近は水流が急で長江の難所とされた。現在は、爆破されて取り除かれ、無くなった。
※城西門前堆:奉節城の西門前の堆は。
※年年:毎年の。
※波浪:なみ。小波や大波。
※不能摧:突きくだくことができない。
※年年波浪不能摧:毎年の波では突きくだくことができない。
※懊惱:悩ませる。
※人心:人の心。
※不如石:石に及ばない。石にしかず ・不如:…に及ばない…にしかず。
※懊惱人心不如石:人の心を悩ませる(程度は)、石に及ばない。人の心を悩ませることは、あの不動の岩に及びもつかない。「我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。」の逆だ、と訴えている。
※少時:若いとき。小時とは異なる。
※東去:東へ行き。
※復:また。
※西來:西から来る。東去復西來で、あっちへ行ったりこっちへ来たりする。
※少時東去復西來:若いときは、あっちへ行ったりこっちへ来たりする。移り気を云っている。



◎ 構成について
  
 平韻一韻到底。 韻式は「AAA」。韻脚「堆摧來」は平水韻上平十灰。次の詞調はこの作品のもの。


   ○○○○●●○(韻)
   ○○○●●○○。(韻)
   
●●○○●○●,
   ●○○●●○○。(韻)
 

***********************

2002.3.7完

漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩 漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩 漢詩 


xia 1ye次のページ
shang 1ye前のページ
竹枝詞メニューへ
     ***********
李U詞
李清照詞
秋瑾詩詞
辛棄疾詞
碧血の詩編
Huajianji花間集
婉約詞集
歴代抒情詩選
geming shichao天安門革命詩抄
shichao zhaopian毛沢東詩詞
shangye碇豊長自作詩詞
shangye漢訳和歌
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
詩韻
詩詞民族呼称集
参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
cankao shumu(wenge)参考文献(唐詩)
本ホームページの構成・他
      
Riyu:zhiciわたしのおもい
guanhougan
メール
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye