トイレへいったついでに見てきた。
2024-08-23 (5) 14:55:27 +0900
/w/ の特徴であるところの口の形をとらないから、無理だな。
やはり cï とでもするか。
2024-08-23 (5) 14:45:42 +0900
高校野球で、 京都国際の韓国語の校歌の「東海」を NHK が「東の海」と訳して画面に出し、一部で問題になっている。 (訳文は学校から提出されたもの、との趣旨のテロップがついているが。)
それで思ったもの。(日本海の大韓民国での呼び方が「東海」である。)
2024-08-23 (5) 14:32:21 +0900
「ツィバ」という書きかたは考えられなかったか。
2024-08-23 (5) 14:29:41 +0900
2024-08-23 (5) 14:11:25 +0900
ウィキペディア「ベーシック英語」に
オグデンによると、
通常の英語を学習するには7年、
エスペラントには7か月必要であるのに対して、
ベーシック英語は7週間で学習することができるとされる
とある。
だれが学習する場合にか、をはっきりさせることが必要だろう。 通常の英語が 7 年ということは、英語を外国語として学ぶ場合を考えているのだろう。 日本の中学一年生を想定すれば、7 週間後は五月末ごろだ。 マスターできるとはとても思えない。
いまの日本語には英語からの借用語が多くはいっているので、 初歩のうち、英語は聞いたことのある単語が多い。 それを除けば、エスペラントのほうが速く学べると思う。 つづり字に不規則性がないことも有利だ。
2024-08-23 (5) 13:06:52 +0900
2024-08-23 (5) 12:11:07 +0900
2024-08-23 (5) 14:02:30 +0900
2024-08-23 (5) 11:37:51 +0900
エアコンの風向を下向きに変え、からだに冷風が当たるようにしてみた。少し涼しい。
2024-08-23 (5) 13:02:00 +0900
2024-08-23 (5) 13:13:03 +0900
2024-08-23 (5) 14:05:04 +0900
2024-08-23 (5) 15:04:48 +0900
これでは、よく燃えそうな家ではないか。
2024-08-23 (5) 11:09:54 +0900
2024-08-23 (5) 10:32:13 +0900
2024-08-23 (5) 10:00:41 +0900
2024-08-23 (5) 14:00:07 +0900
窓際に立っただけで汗が出てきた。もちろんカーテンは閉めている。
2024-08-23 (5) 14:17:41 +0900
後半は方言。
2024-08-23 (5) 07:48:17 +0900
山形新幹線には単線区間がある。(厳密には奥羽本線。)
2024-08-23 (5) 07:07:33 +0900
2024-08-23 (5) 07:06:05 +0900
きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
けふづけ毎日新聞に載つた(筈の)もの。けふのうちならネツトの上でも讀める。
kehu duke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kehu no uti nara neqto no uhe de mo jomeru.
(1) お父さん、会社にて。若い社員に、沖縄支社から人がきてるから紹介する、と。 (2) 三人が名乗る。沖縄以外では珍しい名字だ。 (3) こちらの若手三人が名乗る。よくある名字だ。 (4) 薄い名前ですいません、と東京側。沖縄側は笑って、うちは濃いから。
(1) otôsañ, kaisja nite. wakai sjaiñ ni, Okinawa sisja kara hito ga kite ru kara sjôkai suru, to. (2) sañniñ ga nanoru. Okinawa igai de wa mezurasii mjôzi da. (3) kocira no wakate sañniñ ga nanoru. joku aru mjôzi da. (4) usui namae de suimaseñ, to Tôkjô gawa. Okinawa gawa wa waraqte, uci wa koi kara.
(1) お父さん、会社にて。若い社員に、沖縄支社から人がきてるから紹介する、と。 (2) 三人が名乗る。沖縄以外では珍しい名字だ。 (3) こちらの若手三人が名乗る。よくある名字だ。 (4) 薄い名前ですいません、と東京側。沖縄側は笑つて、うちは濃いから。
(1) otousañ, kwaisja nite. wakai sjawiñ ni, Okinaha sisja kara hito ga kite ru kara seukai suru, to. (2) sañniñ ga nanoru. Okinaha igwai de ha medurasii mjauzi da. (3) kotira no wakate sañniñ ga nanoru. joku aru mjauzi da. (4) usui namahe de suimaseñ, to Toukjau gaha. Okinaha gaha ha waraqte, uti ha koi kara.
これ、起きたことを述べただけで、漫画になっていないのでは。
kore, okita koto o nobeta dake de, mañga ni naqte inai no de wa.
これ、起きたことを述べただけで、漫畫になつてゐないのでは。
kore, okita koto wo nobeta dake de, mañgwa ni naqte inai no de ha.
沖縄側の名字は仲村渠(なかんだかり)、喜屋武(きゃん)、阿波根(あはごん)。 東京側は加藤、鈴木、山田。
Okinawa gawa no mjôzi wa Nakañdakari, Kjañ, Ahagoñ. Tôkjô gawa wa Katô, Suzuki, Jamada.
沖縄側の名字は仲村渠(なかんだかり)、喜屋武(きやん)、阿波根(あはごん)。 東京側は加藤、鈴木、山田。
Okinaha gaha no mjauzi ha Nakañdakari, Kjañ, Ahagoñ. Toukjau gaha ha Katou, Suzuki, Jamada.
沖縄側が着ているのは、かりゆしウェアか。東京側は半そでワイシャツ。
Okinawa gawa ga kite iru no wa, karijusi wea ka. Tôkjô gawa wa hañsode waisjacu.
沖縄側が着てゐるのは、かりゆしウエアか。東京側は半そでワイシヤツ。
Okinaha gaha ga kite wiru no ha, karijusi wea ka. Toukjau gaha ha hañsode waisjatu.
阿波根さんは手みやげのちんすこうを手にしている。
Ahagoñ sañ wa temijage no ciñsukô o te ni site iru.
阿波根さんは手みやげのちんすかうを手にしている。
Ahagoñ sañ ha temijage no tiñsukau wo te ni site wiru.
お父さんの会社の社長は、かなり頼りない、お父さんの元・同級生だ。 沖縄支社があるとは思っていなかった。
otôsañ no kaisja no sjacjô wa, kanari tajorinai, otôsañ no moto-dôkjûsei da. Okinawa sisja ga aru to wa omoqte inakaqta.
お父さんの會社の社長は、かなり頼りない、お父さんの元・同級生だ。 沖縄支社があるとは思つてゐなかった。
otousañ no kwaisja no sjatjau ha, kanari tajorinai, otousañ no moto-doukihusei da. Okinaha sisja ga aru to ha omoqte winakaqta.
2024-08-23 (5) 06:51:13 +0900
2024-08-22 (4) 21:54:25 +0900
しばらく探してしまった。
2024-08-22 (4) 21:49:29 +0900
2024-08-22 (4) 18:25:10 +0900
15 の倍数で気持ちがよい。
2024-08-22 (4) 16:58:53 +0900
gastro- はギリシア語由来の語で、ギリシア語では腹部も意味する、と辞書で見た。
stomach もギリシア語由来である。-stoma も同様。
fistula はラテン語由来で「穴」か。
語源に戻ってわかりやすい日本語にすれば「腹の口」「おなかの口」とでもなるか?
2024-08-22 (4) 16:49:23 +0900
それとは別の話だが、 ウィキペディア「シンプル英語版ウィキペディア」にたどり着くのにだいぶ時間がかかった。 simple English で書かれた Wikipedia が先に見つかってしまうのである。
2024-08-22 (4) 16:07:40 +0900
10 モラ対 11 モラ。
2024-08-22 (4) 16:01:20 +0900
ルリは人名。
2024-08-22 (4) 15:49:59 +0900
勿来市はいまはないそうだ。
2024-08-22 (4) 15:33:39 +0900
ウィキペディア英語版に冒頭部の楽譜が載っている。 それとも共通の素材に基づいた曲?
2024-08-22 (4) 14:09:18 +0900
誠子は名。
2024-08-22 (4) 14:08:45 +0900
広辞苑第五版を見たが、わからない。
2024-08-22 (4) 10:38:55 +0900
2024-08-22 (4) 10:05:09 +0900
2024-08-22 (4) 09:26:37 +0900
遭難と言えば山の事故だと思い込んでいたから。中学生のころの話。
2024-08-22 (4) 08:07:40 +0900
伊佳子は人名。
2024-08-22 (4) 07:29:30 +0900
花火大会そのものも「打ち上げ」作業なわけだが。
2024-08-22 (4) 07:23:51 +0900
眞子さんはこまめにアニメをみる、と。
2024-08-22 (4) 07:12:14 +0900
取り出し作業をダリとおこなう、と。
2024-08-22 (4) 07:04:19 +0900
それから起きて、これを書いている。
2024-08-22 (4) 02:18:12 +0900
きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
けふづけ毎日新聞に載つた(筈の)もの。けふのうちならネツトの上でも讀める。
kehu duke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kehu no uti nara neqto no uhe de mo jomeru.
(1) 海にきた、小百合さんと黒井先生のカップル。 (2) パラソルを立てる場所について。さゆりさんがこの辺にしようかな、と。 黒井先生、ここもいい景色ですね。 (3) こっちのほうが海が広く見えるかな。 黒井先生、そうですね。こっちもなかなか。 (4) パラソルを立てているのに、小百合さんにじゃまと言われる黒井先生。謝る。 通りすがりの若者に、なに見てるんだよ! と黒井先生。その若者はビビッているようだ。
(1) umi ni kita, Sajuri sañ to Kuroi señsei no kaqpuru. (2) parasoru o tateru basjo ni cuite. Sajuri sañ ga kono heñ ni sijô ka na, to. Kuroi señsei, koko mo ii kesiki desu ne. (3) koqci no hô ga umi ga hiroku mieru ka na. Kuroi señsei, sô desu ne. koqci mo nakanaka. (4) parasoru o tatete iru no ni, Sajuri sañ ni zjama to iwareru Kuroi señsei. ajamaru. tôri sugari no wakamono ni, nani mite ru ñ da jo! to Kuroi señsei. sono wakamono wa bibiqte iru jô da.
(1) 海にきた、小百合さんと黒井先生のカツプル。 (2) パラソルを立てる場所について。さゆりさんがこの辺にしようかな、と。 黒井先生、ここもいい景色ですね。 (3) こつちのはうが海が広く見えるかな。 黒井先生、さうですね。こつちもなかなか。 (4) パラソルを立ててゐるのに、小百合さんにじやまと言はれる黒井先生。謝る。 通りすがりの若者に、なに見てるんだよ! と黒井先生。その若者はビビツてゐるやうだ。
(1) umi ni kita, Sajuri sañ to Kurowi señsei no kaqpuru. (2) parasoru wo tateru basjo ni tuite. Sajuri sañ ga kono heñ ni sijou ka na, to. Kurowi señsei, koko mo ii kesiki desu ne. (3) koqti no hau ga umi ga hiroku mieru ka na. Kurowi señsei, sau desu ne. koqti mo nakanaka. (4) parasoru wo tatete wiru no ni, Sajuri sañ ni zjama to ihareru Kurowi señsei. ajamaru. tohori sugari no wakamono ni, nani mite ru ñ da jo! to Kurowi señsei. sono wakamono ha bibiqte wiru jau da.
どこがおもしろいのかわからない。 強いて言えば、 黒井先生が小百合さんに振り回されていること? だったら最後の若者はいらない気がする。 オチになっているわけでもない。
doko ga omosiroi no ka wakaranai. siite ieba, Kuroi señsei ga Sajuri sañ ni hurimawasarete iru koto? daqtara saigo no wakamono wa iranai ki ga suru. oci ni naqte iru wake de mo nai.
どこがおもしろいのかわからない。 強いて言へば、 黒井先生が小百合さんに振り回されてゐること? だつたら最後の若者はいらない気がする。 オチになつてゐるわけでもない。
doko ga omosiroi no ka wakaranai. siite iheba, Kurowi señsei ga Sajuri sañ ni hurimahasarete wiru koto? daqtara saigo no wakamono ha iranai ki ga suru. oti ni naqte wiru wakede mo nai.
4 コマめのパラソルはずいぶん低い。てっぺんが黒井先生の頭の上ぐらい。
4 komame no parasoru wa zuibuñ hikui. teqpeñ ga Kuroi señsei no atama no ue gurai.
4 コマめのパラソルはずいぶん低い。てつぺんが黒井先生の頭の上ぐらゐ。
4 komame no parasoru ha zuibuñ hikui. teqpeñ ga Kurowi señsei no atama no uhe gurawi.
2024-08-22 (4) 01:25:18 +0900
2024-08-21 (3) 22:30:07 +0900
志賀理央子は架空かもしれない氏名。
2024-08-21 (3) 22:25:40 +0900
「ぶつ」は古典落語に出てくる架空の方言における“万能”動詞。 いろいろな動詞にとってかわる。
2024-08-21 (3) 22:21:04 +0900
2024-08-21 (3) 22:09:48 +0900
2024-08-21 (3) 22:05:53 +0900
2024-08-21 (3) 21:25:42 +0900
2024-08-21 (3) 21:19:26 +0900
…ちょっと目につらい。
2024-08-21 (3) 19:38:53 +0900
金沢→新大阪と新大阪→東京→金沢、と買う方法と、 金沢→山科→東京→金沢と山科↔新大阪、と買う方法とがある。 安いほうにしてください、と頼んだら、 しばらく時間がかかった。時刻表の路線図まで見ていた。
すっと出てくると思ったんだがな。
買ったのは前者。新大阪→東京、東京→金沢は経由が「新幹線」と指定されている。 もしも後者で買ったら、どう書かれるところだったのだろう? 山科で新幹線には乗れない。
2024-08-21 (3) 19:30:07 +0900
ウィキペディアに営業キロが載っていることを思い出して、自分でも計算してみた。
2024-08-23 (5) 12:49:18 +0900
「金沢 → 大阪市内」。 経由は「金沢・新幹線・敦賀・北陸・湖西・東海道」で 4840 円、 3 日間有効。
「大阪市内 → 金沢」。 経由は「新大阪・新幹線・東京・新幹線・金沢」で 12870 円、 7 日間有効。
2024-08-23 (5) 17:55:39 +0900
厳密には、新規に購入し、前のは全額払い戻し、となるそうだ。
新しいきっぷは、 金沢 → 金沢、 経由は「金沢・新幹線・敦賀・北陸・湖西・東海・東京・新幹線・金沢」、 7 日間有効で 14080 円、 山科 → 新大阪、 経由は「東海道」、1 日間有効で 770 円、 新大阪 → 山科、 経由は「東海道」、1 日間有効で 770 円、 あわせて 15620 円。
2090 円だけ安くなった。最初にきょうの人に当たればよかった。 最初の人は、新大阪から東京への移動は新幹線か在来線か、と尋ねてきた。 どちらでも乗れることを知らなかったのかな。
2024-08-24 (6) 12:26:14 +0900
前は立って列に並んで待ったのだった。
2024-08-21 (3) 19:28:40 +0900
バス停のベンチに座り、ちょくちょく新バスシステムを見上げている若い女性がいた。 接近灯がつかないうちにバスがきたので教えてあげたら、 その人は「休止中」の表示がでていると気づいた。 私は「ほんとだ」と言って、ちょっとなごんだ。
2024-08-21 (3) 19:18:56 +0900
一つ前の項目と同じ温度だ。
2024-08-21 (3) 18:39:08 +0900
2024-08-21 (3) 15:10:11 +0900
coleslaw である。
2024-08-21 (3) 15:09:29 +0900
2024-08-21 (3) 14:01:05 +0900
お父さんかお母さんが数学者で、旅行に連れて行ってやると言われ喜んだが、 うちでじっとしているだけ、というような光景が目に浮かぶ。
2024-08-21 (3) 13:50:25 +0900
「好球必打」みたいなの。
2024-08-21 (3) 12:44:08 +0900
《前に書いたプログラムとその出力。代表的な 12 の色を出力するもの》 の table の色などを手作業で変えた。
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
#008080 | ||||||||||||||||||
#008040 | #004080 | |||||||||||||||||
#008000 | #000080 | |||||||||||||||||
#408000 | #400080 | |||||||||||||||||
#808000 | #800080 | |||||||||||||||||
#804000 | #800040 | |||||||||||||||||
#800000 | ||||||||||||||||||
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
10 時位置の緑から 4 時位置の紫(実はマゼンタ)まではそれらしい色だが、 残りは、6 時の赤、8 時の黄も込めて、あまりそれらしくない。 色が地味すぎる。
数値を少し変えてみた。
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
#004040 | ||||||||||||||||||
#006020 | #002060 | |||||||||||||||||
#008000 | #000080 | |||||||||||||||||
#206000 | #200060 | |||||||||||||||||
#404000 | #400040 | |||||||||||||||||
#602000 | #600020 | |||||||||||||||||
#800000 | ||||||||||||||||||
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
さらに変えてみた。
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
#003030 | ||||||||||||||||||
#004818 | #001848 | |||||||||||||||||
#006000 | #000060 | |||||||||||||||||
#184800 | #180048 | |||||||||||||||||
#303000 | #300030 | |||||||||||||||||
#481800 | #480018 | |||||||||||||||||
#600000 | ||||||||||||||||||
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
最初に戻って、RGB の R だけ 1.5 倍にしてみた。
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
#008080 | ||||||||||||||||||
#008040 | #004080 | |||||||||||||||||
#008000 | #000080 | |||||||||||||||||
#608000 | #600080 | |||||||||||||||||
#c08000 | #c00080 | |||||||||||||||||
#c04000 | #c00040 | |||||||||||||||||
#c00000 | ||||||||||||||||||
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
さらに、半分にしてみた。
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
#004040 | ||||||||||||||||||
#004020 | #002040 | |||||||||||||||||
#004000 | #000040 | |||||||||||||||||
#304000 | #300040 | |||||||||||||||||
#604000 | #600040 | |||||||||||||||||
#602000 | #600020 | |||||||||||||||||
#600000 | ||||||||||||||||||
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
二つ前に戻って、20 ずつ引いてみた。
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
#006060 | ||||||||||||||||||
#006020 | #002060 | |||||||||||||||||
#006000 | #000060 | |||||||||||||||||
#304000 | #300040 | |||||||||||||||||
#a06000 | #a00060 | |||||||||||||||||
#a02000 | #a00020 | |||||||||||||||||
#a00000 | ||||||||||||||||||
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
気が向いたら、これらを元に何百枚かの単色壁紙を作るかもしれない。
2024-08-21 (3) 12:34:07 +0900
最初のに戻って、R は 1.5 倍、G は 3/4 倍、としてみた。
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
#006080 | ||||||||||||||||||
#006040 | #003080 | |||||||||||||||||
#006000 | #000080 | |||||||||||||||||
#606000 | #600080 | |||||||||||||||||
#c06000 | #c00080 | |||||||||||||||||
#c03000 | #c00040 | |||||||||||||||||
#c00000 | ||||||||||||||||||
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
黄色の濃いのが 8 時位置から 9 時位置に移った。
最初のに戻って、R は 5/4 倍、G は 3/4 倍、としてみた。
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
#006080 | ||||||||||||||||||
#006040 | #003080 | |||||||||||||||||
#006000 | #000080 | |||||||||||||||||
#506000 | #500080 | |||||||||||||||||
#a06000 | #a00080 | |||||||||||||||||
#a03000 | #a00040 | |||||||||||||||||
#a00000 | ||||||||||||||||||
## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## | ## |
2024-08-22 (4) 18:14:44 +0900