勸友 |
一品山珍霜白燔, 早行奇絶君無言。 尋牛何處家山裏, 食在王將景在盆。 |
「一品の山珍 ************* |
|
「どこか素晴らしいところへ行って、素晴らしいお食事をしたい」と友が言ったので、それに答えた詩: 「天下の美味である霜降り肉のステーキや、遠いところの絶景」等と言いなさるな。「尋牛」の故事でも分かるとおり、牛は(遥かに遠いところではなく)身近なところにいたのだ。お食事は山海の珍味ではなく、「食は王将にあり」(とのCMでも有名な餃子の王将があり)、更に、無限の風光も(遠方にあるのではなくて、盆栽の)植木鉢の中にあるのだ…、と。 |
平成二十六年三月十一日 |
次の作品へ 前の作品へ 自作詩詞メニューへ 詩詞概説 唐詩格律 宋詞格律 毛主席詩詞 天安門革命詩抄 参考文献(詩詞格律) 参考文献(唐詩) 参考文献(宋詞) 参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻) |