Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye


      



江都客裡雜詩
賴杏坪 

八百八街宵月明,
秋風處處賣蟲聲。
貴人不解籠閒語,
總是西郊風露情。





******

江都(かう と )客裡(かく り )雜詩

八百八街  宵月(せうげつ) 明らかに,
秋風(しうふう) 處處  蟲聲を賣る。
貴人は 解せず  籠閒(ろうかん)の語,
(すべ)て是れ 西郊  風露(ふう ろ )の情。

        *****************





◎ 私感註釈

※頼杏坪:寶暦六年(1756年)~天保五年(1834年)。江戸中期の儒者。漢詩人。三次町奉行を務める。名は惟柔。字は千祺、号して春草。杏坪は、後期の号。安芸の竹原の人。亨翁の四男(通称:萬四郎)として生まれた。頼山陽の伯父に該る。

※江都客裡雑詩:江戸に旅している間に、興の趨(おもむ)くままに作った、型にとらわれない詩。 ・江都:江戸の異称。 ・客裡:旅にあるあいだ。 ・雑詩:興の趨(おもむ)くままに作った、型にとらわれない詩。

※八百八街宵月明:江戸中の町々に、宵(よい)の月が明るい(時刻)。 ・八百八街:江戸中の町々の称。江戸の市中に町が多数あることを謂う。八百八町(はっぴゃくやちょう)。田中金峰『大阪繁昌詩・望岳酒』に「木罌幾萬浪華津,纍纍如岡堆水濵。此是伊丹第一酒,將輸
八百八街。」とある。 ・宵月:宵に出ている月の意で、秋の夕月を指す。「よひづき」。

※秋風処処売虫声:秋風に、ほうぼうで(虫屋で)売っている(鈴虫や松虫といった、鳴く)虫の声(がする)。 ・処処:ところどころ。ほうぼう。いたるところ。盛唐・孟浩然の『春曉』に「春眠不覺曉,
處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。」とある。 ・売虫声:(虫屋で)売っている(鈴虫や松虫といった、鳴く)虫の声の意。

※貴人不解籠間語:身分の高い人は、(虫)かごの中の(虫の)鳴き声が…(例外なく、西の方の郊外の風と露(つゆ)の思い=秋の実際の姿)(…であること)を理解しない。 *「貴人不解籠間語,総是西郊風露情」で、「【貴人不解】【籠間語=西郊風露情】」で、「西郊風露情」とは「実際の秋の姿」。 ・貴人:身分の高い人。 ・不解:理解しない。盛唐・李白の『月下獨酌』に「花間一壼酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既
不解,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉後各分散。永結無情遊,相期邈雲漢。」とある。 ・籠間語:(虫)かごの中の(虫の)鳴き声を謂う。 ・籠:〔ろう;long2○〕:〔ろう;long3●〕

※総是西郊風露情:例外なく、西の方の郊外の風と露(つゆ)の思い(=実際の秋の姿)である(ことを貴人は理解しない)。 ・総是:〔zong3shi4●●〕全部。いつも。例外なく。とにかく。盛唐・王昌齡の『從軍行』「琵琶起舞換新聲,總是關山離別
。繚亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。」とあり、盛唐・李白の『子夜呉歌』に「長安一片月,萬戸擣衣聲。秋風吹不盡,總是玉關。何日平胡虜,良人罷遠征。」とある。 ・風露:風と露(つゆ)。 ・情:思い。感情。 「西郊風露情」で、「実際の秋の姿」。

               ***********





◎ 構成について

韻式は、「AAA」。韻脚は「明声情」で、平水韻下平八庚。この作品の平仄は、次の通り。

●●●○○●○,(韻)
○○●●●○○。(韻)
●○●●○○●,
●●○○○●○。(韻)
平成28.7.4
      7.5
      7.6



xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
『日本漢詩選』メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集

Huajianji花間集
李煜詞
Huajianji婉約詞:香残詞
李淸照詞
Xin Qiji ci陸游詩詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
唐宋・碧血の詩編
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
Huajianji毛澤東詩詞
先秦漢魏六朝詩歌辭賦
Huajianji陶淵明集
Huajianji玉臺新詠
Huajianji唐宋抒情詩選
Huajianji竹枝詞
Huajianji陽光燦爛之歌
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci扶桑櫻花讚
Huajianji読者の作品
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌

参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye