Miriam Stockleyから日本のファンへのメッセージ |
2001/12/19、AdiemusのメインボーカリストであるMiriam Stockleyが自身のソロワーク第2弾として「Second Nature」をリリースしました。(しかも日本先行リリースです!) そこで当サイト管理人がMiriamに「日本のファンへ何かメッセージをください」とお願いしたところMiriamは快諾してくれて以下のようなメッセージを送ってくれました。 |
|
【当サイト管理人による翻訳】 時には世界はとても儚く思える事があります。そんな時に私達はどのような形であれお互いに助け合えることが重要です。 私は自分が音楽を創り歌う事を通じてそれが出来ると信じています。 私は2回にわたる日本への訪問で日本の方々からの親切な歓迎を楽しみ、私の音楽の誠実なサポーター以外にも非常に音楽を愛する人達を常に見出しました。 私は日本でCDをリリースした事を誇りに思います。そして将来はもっとアルバムを出す事が出来たら良いと願っています。 <注意> 当サイト管理人の英語力は大した事が無いので上記の翻訳にはハッキリ言って自信がありません。 特に意味の解釈に自信が無い所はかなり強引にまとめて訳しています。 翻訳文の表現には細心の注意を払ったつもりですが万が一にも訳文の中に不適切に思われる表現があったとしたらそれは全て私の英語力のせいです。 「ここはこういう訳の方が適切だ」「ここの訳は間違ってる」等ご指摘いただけるとありがたいです。 |
「Second Nature」を購入した方にお気に入りの曲を投票して頂きました。(複数曲投票可) 結果は以下の通りです。 |
|
結果はMiriam本人に知らせましたところとても喜んでくれて『皆さんに私からの感謝の気持ちをお伝えください』とのお返事を即日頂きました。 私からも投票にご協力頂いた方に感謝します! |