今日の一言 Today's Word

 
2021年6月分


June 30, 2021

The apartment is a short walk
to the shopping street.
[ディ・ア
ートメントィズ・ア・ショート・ウォーク・
トゥ・ダ・
シャピン・ストート]
そのアパートは商店街まで歩いてすぐよ。

 
「〜まで歩いてすぐ」は a short walk to〜 です。「商店街」は shopping street

A:
The apartment is a short walk to the shopping street.

B: How convenient !
A:そのアパートは商店街まで歩いてすぐよ。
B:便利ねえ!

[語句] convenient [コンヴィーニエント] 便利な


June 29, 2021

Don't get me wrong.
[
ウン・ト・ミー・]
誤解しないで。

 
get me wrong は「私を間違って理解する」、つまり「誤解する」です。この get は「理解する」、wrong は「間違って」です。

A:
Are you seeing each other ?
B: Don't get me wrong.
A:あなたたち、付き合ってるの?
B:誤解しないで。

[語句] be seeing each other [ビー・スィーイン・ーチ・ダ] (恋愛関係のカップルとして)付き合う ※ この意味では進行形で用いる


June 28, 2021

I'll connect you to the manager.
[
イゥ・コクチュー・トゥ・ダ・ネヂャ]
マネージャーに電話をおつなぎします。

 
connect はもともと「つなぐ」という意味です。connect O to 〜 は「電話でOを〜につなぐ」という意味で使われます。put O through〜とも言います。

A:
Hold on. I'll connect you to the manager.
B: Thank you very much.
A:しばらくそのままお待ちください。マネージャーに電話をおつなぎします。
B:ありがとうございます。

[語句] hold on [ウゥドォン] 電話を切らずに待つ


June 25, 2021

Could you hold the line, please ?
[クヂュー・
ウゥド・ダ・イン・プーズ]
しばらく電話を切らずにお待ちください。

 
hold the line は「線を持っておく」ですが、これは「しばらく電話を切らずに待つ」という意味です。hold on とも言います。

A:
Hello, may I speak to the manager ?
B: Sure. Could you hold the line, please ?
A:もしもし、マネージャーさんとお話できますか。
B:承知しました。しばらく電話を切らずにお待ち下さい。

[語句] manager [ネヂャ] マネージャー、管理者



June 24, 2021

This is where it counts.
[
ディスィズ・ホウェア・イト・ウンツ]
ここが正念場だ。

 
This is where〜 は「ここが〜するところだ」。この count は「大事である」という意味の動詞です。上の文は「ここが大事なところだ」「ここが正念場だ」という意味です。

A: This is where it counts.

B: I'll hold on a little longer.
A:ここが正念場だ。
B:もう少し辛抱するよ。

[語句] hold on [ウゥドォン] 辛抱する


June 23, 2021

So far, so good.
[
ウ・ファー・ウ・]
今のところ大丈夫。

 
so far は「そこまでは」「今のところは」。so good は「とてもいい」。上の文は「今のところ大丈夫」「今のところ順調」という意味です。

A: Don't you have side effects with the vaccine shot ?

B: So far, so good.
A:ワクチン注射で副作用が出てない?
B:今のところ大丈夫。

[語句] side effects [イド・イフェクツ] 副作用


June 22, 2021

I got my second COVID vaccine today.
[アイ・
ト・マイ・カンド・ウヴィド・ヴァクスィーン・トゥ]
今日、コロナの2回目のワクチン接種を受けてきた。

 
「コロナのワクチン接種を受ける」は、get a COVID vaccine です。COVID とはcoronavirus disease の略語で、「新型コロナウィルス感染症」のこと。

A: I got my second COVID vaccine today.

B: Oh, that's right. How are you feeling ?
A:今日、コロナの2回目のワクチン接種を受けてきた。
B:あら、そう。体調はどう?

[語句] Hou are you feeling ? [ウ・アー・ユーフィーリン] 体調はどう? 具合はどう? ※ 相手の健康状態を尋ねる時に使う


June 21, 2021

Why don't we have some tea ?
[ホ
イ・ウント・ウィ・ヴ・ム・ィー]
お茶でも飲まない?

 
Why don't we〜? を直訳すると「どうして〜しないの?」ですが、ここでは、「〜しない?」「〜しよう」というカジュアルな誘い、提案表現です。have some tea は「お茶の時間を持つ」とイメージするといいでしょう。また、英語で tea と言うと、普通、「紅茶」を指します。

A: Why don't we have some tea ?

B: Sounds good.
A:お茶でも飲まない?
B:いいねえ。

[語句] Sounds good. [ウンヅ・ド] いいねえ。了解。 ※ 相手に同意、共感する時の定番表現



June 18, 2021

Maybe next time.
[
イビー・クスイム]
また今度ね。

 
maybe は「たぶん」、next time は「次回」。上の文は「たぶん次回に」「また今度ね」という意味ですが、これは誘いをソフトに断る表現になります。

A: Do you want to come over ?

B: Maybe next time.
A:うちに来ない?
B:また今度ね。

[語句] come over [ム・ウヴァ] うちに来る、家を訪問する


June 17, 2021

Where are you off to ?
[ホ
ウェアー・ユーフ・トゥ]
どちらへ?

 
be off to〜 は「〜へ行く」という意味のカジュアルな表現です。Where are you going ? だと「どこに行くの?」といかにも質問している感じですが、上の文だと道で知り合いにばったり出会った時など、気楽に挨拶として使えます。

A: Where are you off to ?

B: I'm just goint out.
A:どちらへ?
B:ちょっとそこまで。

[語句] go out [ウ・ウト] 外出する


June 16, 2021

You could hear a pin drop.
[
ー・クド・ア・ア・ン・ド]
水を打ったように静かだ。

 
hear a pin drop は「針が落ちるのが聞こえる」。上の文は仮定法過去で、「針が落ちるのが聞こえるくらいだ」(実際は聞こえないけど)。つまり、そのくらい静かだという意味で、日本語の「水を打ったように静かだ」に通じます。

A: You could hear a pin drop.

B: It's a heavy silence.
A:水を打ったように静かだ。
B:重苦しい沈黙だね。

[語句] heavy silence [ヴィ・イレンス] 重苦しい沈黙


June 15, 2021

Just keep at it.
[
ヂャスト・プァトィ]
とにかくがんばって続けて。


 
「とにかく〜して」は just〜です。keep at it は「それに対してがんばって続ける」。

A:
I'm on a diet.
B: Just keep at it.
A:ダイエット中なんだ。
B:とにかくがんばって続けて。

[語句] on a diet [ンナ・イエト] ダイエット中



June 14, 2021

Let's go to an all-you-can-eat-cake place.
[
ツ・ウ・トゥ・アン・ーゥ・ユー・キャン・ート・イク・プイス]
ケーキ食べ放題のお店に行こうよ。


 
「ケーキ食べ放題の」は all-you-can-eat-cake です。all-you-can-eat-cake place で「ケーキ食べ放題の場所」となります。restaurant とわざわざ言わなくても、place で通じます。

A:
I want to eat something sweet.
B: Let's go to an all-you-can-eat-cake place.
A:何か甘いものが食べたい。
B:ケーキ食べ放題のお店に行こうよ。

[語句] sweet [ウィート] 甘い


June 11, 2021

Perhaps you can take me out to sumo.
[パ
プス・ユー・キャン・イク・ミー・トゥ・モウ]
よかったら相撲を見に連れて行ってください。


 
perhaps は「たぶん」という意味の他、「よかったら」という意味もあります。Perhaps you can 〜 で「よかったら〜してください」という丁寧な依頼になります。

A: Perhaps you can take me out to sumo.

B: Sure will.
A:よかったら相撲を見に連れて行ってください。
B:必ずそうするよ。

[語句] Sure will. [シュア・ウィゥ] 必ずそうする


June 10, 2021

I'd be happy to offer you a cup of macha.
[
イド・ビー・ピ・トゥ・オーファ・ユー・ア・プォヴ・チャ]
よかったら抹茶を入れますよ。


 
I'd be happy to〜 は「〜できれば嬉しいです」「「よかったら〜します」という丁寧な申し出表現です。offer 〜 は「〜を提供する」。

A:
I'm interested in tea cememony.
B: I'd be happy to offer you a cup of macha.
A:茶道に興味があります。
B:よかったら抹茶を入れますよ。

[語句] tea ceremony [ティー・レモニ] 茶道


June 09, 2021

I won't litter anymore.
[
イ・ウォウン・タ・エニ]
もうゴミのポイ捨てはしません。


 
この litter は「ゴミを散らかす」「ゴミのポイ捨てをする」という意味の動詞です。anymore は否定文と結びついて「もう〜」(しない)。

A:
I saw you drop litter on the street.
B: Sorry. I won't litter anymore.
A:君がゴミを道端に捨てるのを見たよ。
B:ごめん。もうゴミのポイ捨てはしません。

[語句] litter [タ] ゴミくず ※ この litter は名詞


June 08, 2021

Search me.
[
ーチ・ミー]
さあねえ。


 
 search〜 は紛失物などを「捜す」「捜索する」、隠されている物を求めて人の身体などを「調べる」という意味です。上の文を直訳すると「私の身体を捜して」ですが、これは調べられても何も出てこない、「さあねえ」「知らない」という意味です。

A:
Where is the python hiding ?
B: Search me.
A:ニシキヘビははどこに隠れているんだろう。
B:さあねえ。

[語句] python [イサン] ニシキヘビ ※ 横浜市内のアパートから逃げ出したアミメニシキヘビが、飼い主の住んでいるアパートの屋根裏(attic)で見つかったというニュースがあった。


June 07, 2021

Bad news travels fast.
[
ド・ニューズ・トヴェゥズ・ファスト]
悪い噂はすぐ広まる。


 
 上の文を直訳すると「悪い知らせは速く伝わる」ですが、これは「悪い噂はすぐ広まる」「悪事千里を走る」という意味の諺です。この travel は「伝わる」「進む」という意味です。

A: Bad news travels fast.

B: So does fake news.
A:悪い噂はすぐ伝わる。
B:偽の噂もだよ。

[語句] fake [フェイク] 偽の


June 04, 2021

Working from home has taken root
during the pandemic.
[
ーキン・フム・ウム・ハズ・イクン・ート・
デュ
アリン・ダ・パンミク]
感染症流行の間、在宅勤務が定着した。


 
 work from home は「自宅から仕事をする」、つまり「在宅勤務」、take root は「根付く」「定着する」。pandemic は「感染症の世界的大流行」です。

A: Working from home has taken root during the pandemic.

B: I also go to work once a week.
A:感染症流行の間、在宅勤務が定着した。
B:ぼくも週一回出勤だよ。

[語句] once a week [ンツァ・ウィーク] 週一回


June 03, 2021

I highly recommend that restaurant to you.
[
イ・イリ・リコンド・ト・ストラント・トゥ・]
あのレストランぜひお勧めよ。


 
 highly は「高く」「大いに」。recommend は「勧める」。highly recommend で「ぜひお勧めする」という意味になります。

A: I highly recommend that restanrant to you.

B: How about going together ?
A:あのレストランぜひお勧めよ。
B:一緒に行かない?

[語句] How about〜ing ? [ウ・アウト] 〜しない? 〜するのはどう? ※ 相手に提案する時の決まり表現


June 02, 2021

I'm not convinced.
[
イム・ト・コンヴィンスト]
ピンとこないな。


 
 convinced は「確信している」「納得している」という意味です。それが否定になると「確信していない」「ピンとこない」「しっくりこない」という意味になります。

A: Tidying up
makes you happy.
B: I'm not convinced.
A:片づけすると幸せになるよ。
B:ピンとこないな。

[語句] tidy up [イディ・プ] 片づける、散らかっている部屋を整理整頓する


June 01, 2021

This money has to hold out until payday.
[
ディス・ニ・ハズ・トゥ・ウゥウト・アンティゥ・イデイ]
このお金を給料日までもたせないといけない。


 
 hold out には「持ちこたえる」「残っている」という意味があります。until〜 は「〜までずっと」、payday は「給料日」。

A: This money has to hold out until payday.

B: We're on a tight budget.
A:このお金を給料日までもたせないといけない。
B:予算が厳しいね。

[語句] on a tight budget [オンナ・イト・ヂェト] 厳しい予算の状態である



これ以前の今日の一言