今日の一言 Today's Word

 
2021年12月分


December 28, 2021

The year is drawing to a close.
[ダ・
ヤ・イズ・ドーウィン・トゥ・ア・クウズ]
年の瀬も押し迫って来た。

 
 draw to a close は「終わりになる」。この draw は「近づく」という意味で、come でも可です。この close は「終わり」という意味の名詞です。

A: The year is drawing to a close.
B: Thank you for all your support this year.
A:年の瀬も押し迫って来た。
B:今年もお世話になりました。


[語句] 
support [サート] 支援


December 27, 2021

It's the least I could do.
[
ツ・ダ・ースト・イ・クドゥ]
そのくらい当然よ。

 
 the least は「最低限のこと」。上の文を直訳すると「それは私がやろうと思えばできる最低限のことだ」、つまり「そのくらいはやって当然です」という意味で、お礼を言われた時の返事です。

A: Thank you for helping me with my luggage.
B: It's the least I could do.
A:荷物を運ぶのを手伝ってくれてありがとう。
B:そのくらい当然よ。


[語句] 
luggage [ギヂ] 荷物


December 24, 2021

Show me what you're really made of.
[
ショウ・ミー・ホチュー・アリ・イドォヴ]
本当の実力を見せてちょうだい。

 
 What you're made of を直訳すると「何であなたが作られているのか」「あなたが作られているもの」ですが、これは「あなたの実力」「あなたの才能」という意味です。

A: Show me what you're really made of.
B: All right.
A:本当の実力を見せてちょうだい。
B:いいよ。


[語句] 
All right. [ーゥ・イト] いいよ。


December 23, 2021

All that's left is take action.
[
ーゥ・ツ・フトィズ・イク・クション]
あとは実行あるのみ。

 
 All that's left is〜を直訳すると「残された全ては〜」、つまり、「あとは〜するのみ」という意味で使われます。take action は「実行する」。

A: All that's left is take action.
B: I'm counting on you.
A:あとは実行あるのみ。
B:頼りにしてるよ。


[語句] 
count on〜 [ウントォン] 〜を頼りにする


December 22, 2021

I would like to put forward the deadline
by a week.
[
イ・ウド・イク・トゥ・ト・フォーワド・ダ・ドライン・
バイ・ア・
ウィーク]
期限を一週間前倒ししたいのですが。

 
 put forward〜 は「〜を「前倒しにする」、この forward は「前に」という意味の副詞です。deadline は「期限」。

A: I would like to put forward the deadline by a week.
B: Could you reconsider ?
A:期限を一週間前倒ししたいのですが。
B:考え直していただけませんか?


[語句] 
reconsider [リーコンスィダ] 考え直す


December 21, 2021

Stop telling stupid jokes.
[ス
プ・リン・ストゥーピド゙・ヂョウクス]
くだらない冗談を言うのはやめて。

 
 stop 〜ing は「〜するのをやめる」、tell jokes は「冗談を言う」、stupid は「くだらない」です。

A: Stop telling stupid jokes.
B: No, I'm serious.
A:くだらない冗談を言うのはやめて。
B:いいや、真剣だよ。


[語句] 
serious [スィアリアス] 真剣な


December 20, 2021

That's what they say.
[
ツ・ホト・デイ・]
みんなそう言うよ。

 
 上の文を直訳すると「それは世間が言っていることだ」ですが、これは「みんなそう言うよ」という意味でよく使われます。この they は「世間の人」を指します。

A: Time flies.
B: That's what they say.
A:時間が経つのは早い。
B:みんなそう言うよ。


[語句] 
fly [フイ] 飛ぶように過ぎる


December 17, 2021

Have you put up a Christmas tree yet ?
[ハヴュー・
トァプァ・クスマス・トー・イェ]
クリスマスツリーをもう飾った?

 
 「クリスマスツリーを飾る」は put up a Christmas tree です。この put up〜 は「〜を立てる」「〜を掲げる」という意味です。

A: Have you put up a Christmas tree yet ?
B: No, not yet.
A:クリスマスツリーをもう飾った?
B:いいえ、まだよ。


[語句] 
not yet [ト・イェト] まだしていない


December 16, 2021

It's warm during the day.
[
ツ・ウォーム・デュアリン・ダ・]
日中は暖かいよ。

 
 「日中」は during the day です。この day は「昼間」を表します。during 〜は「〜の間」。

A: It's getting colder day by day.
B:
It's warm during the day.
A:一日一日と寒くなるね。
B:日中は暖かいよ。


[語句] 
day by day [イ・バイ・イ] 一日一日と


December 15, 2021

You should be more assertive.
[
シュド・ビー・ー・アーティヴ]
もっと言うべきことをしっかり言わないと。

 
 sssertive は他人の意見を尊重しつつも「はっきり自分の意見を言う」「率直な」という意味です。

A: I may be a little passive.
B:
You should be more assertive.
A:私は少し消極的かも。
B:もっと言うべきことをしっかり言わないと。


[語句] 
pasive [スィヴ] 消極的な


December 14, 2021

We were meant to be together.
[ウィ・ワー・
ントゥ・ビー・ト]
私たちは一緒になる運命だったのよ。

 
 be meant to be〜 は「〜であることを意図している」、つまり「〜である運命である」という意味です。meant は mean 「意味する」の過去分詞です。together は「一緒に」。

A: We were meant to be together.
B: No doubt about it.
A:私たちは一緒になうる運命だったのよ。
B:間違いない。


[語句] 
doubt [ウト] 疑い


December 13, 2021

Make sure you wear a face mask.
[
イク・シュア・ユー・ウェア・ア・フェイス・スク]
必ずマスクを着用して。

 
 make sure (that)〜 は「必ず〜する」です。〜の部分には文章が来ます。「〜を着用する」は wear〜、日本語の「マスク」は face mask がよく用いられます。

A: Make sure you wear a face mask.
B: OK. I have no choice.
A:必ずマスクを着用して。
B:わかった。仕方ないね。


[語句] 
have no choice [ヴ・ウ・チョイス] 仕方ない、他に選択肢がない


December 10, 2021

I can always count on you.
[
イ・キャン・ーゥウェイズ・ウントォン・ユー]
いつも頼りになるわね。

 
 count はもともと「数える」「考慮する」ですが、count on〜でd「〜を頼りにする」「当てにする」という意味になります。

A: Leave it to me.
B:
I can always count on you.
A:私に任せて。
B:いつも頼りになるわね。


[語句] 
leave it to〜 [ーヴィトゥ] 〜に任せる


December 09, 2021

I've got to take this call.
[
イヴ・ト・イク・ディス・ーゥ]
この電話に出なきゃいけない。

 
 かかって来た電話に出る時は、take を使って take this call 「この電話を取る」「この電話に出る」とします。逆に「電話をかける」は make を使って make a call とします。

A: I've got to take this call.
B: OK. Take your time.
A:この電話に出なきゃいけない。
B:いいよ。ゆっくりどうぞ。


[語句] 
Take your time.[イク・ユア・イム] ゆっくりどうぞ。落ち着いて。


December 08, 2021

Do you need some help ?
[ドゥ・ユー・
ード・サム・ゥプ]
お困りですか?

 
 help は「助け」。上の文を直訳すると「何か助けが必要ですか」ですが、これは「お困りですか」という意味で、困っている様子の人に声をかける時に使えます。May I help you ? も定番表現です。

A: Do you need some help ?
B: Yes. I'm trying to go to the nearest subway station.
A:何かお困りですか?
B:はい、最寄りの地下鉄の駅に行こうとしています。


[語句] 
subway station [ブウェイ・スイション] 地下鉄の駅


December 07, 2021

Text me when you're done.
[
クスト・ミー・ホウェン・ユーア・]
終わったらメールして。

 
 text〜は「〜に携帯電話でメールを送る」。be done を直訳すると「行われた」ですが、ここでは「済んだ」「終わった」という意味です。

A: I have a dentist appointment at 4:00.
B: Text me when you're done.
A:4時に歯医者の予約があるんだ。
B:終わったらメールして。


[語句] 
dentist appointment [ンティスト・アイントメント] 歯医者の予約


December 06, 2021

I apologize for the inconvenience.
[
イ・アロヂャイズ・フォ・ディ・インコンヴィーニエンス]
ご迷惑をおかけします。

 
 I apologize for〜は「〜をお詫びします」。I'm sorry for〜よりていねいな表現です。inconvenience は「迷惑」「不便」。

A: The elevator is out of order.
B: I apologize for the inconvenience.
A:エレベーターが故障中だわ。
B:ご不便をおかけします。


[語句] 
elevator [レヴェイタ] エレベーター / out of order [ウトヴ・ーダ] 故障中


December 03, 2021

I won't give in easily.
[イ・ウォウン・ヴィン・ーズリ]
簡単には譲らないぞ。

 
 give in は「譲歩する」「一歩譲る」「敗北を認める」「屈する」という意味です。似た表現に give up がありますが、これは「あきらめる」「これ以上続けるのをやめる」という意味で、ニュアンスが違います。easily は「簡単に」。

A: You're requesting a wage raise.

B: I won't give in easily.
A:賃上げを要求してるんだね。
B:簡単には譲らないぞ。


[語句]  request [リクウェスト] 要求する / wage raise [ウェイヂ・イズ] 賃上げ



December 02, 2021

I've got your back.
[
イヴ・チュア・]
ぼくがついてるよ。

 
 この beck は「背中」、上の文は「君の背中を守ってるよ」、つまり、「ぼくがついてるよ」という意味の決まり表現です。

A: I'm not sure if I can make it.

B: I've got your back.
A:うまくいくかどうか自信がない。
B:ぼくがついてるよ。


[語句]  sure [シュア] 確信している、自信がある 


December 01, 2021

The candidates are neck and neck.
[ダ・
キャンディデイツァー・クァン・]
候補者たちが接戦を繰り広げている。

 
 candidate は「候補者」、neck and neck は「接戦である」、競馬でのゴールが接戦の時、首と首の差であることからできた表現です。

A:
The leadership election is in full swing.
B: The candidates are neck and neck.
A:代表選挙が盛り上がってるね。
B:候補者たちが接戦を繰り広げている。


[語句]  leadership election [ーダシプ・エクション] 代表選挙 / in full swing [イン・ゥ・スウィング] 盛り上がっている



これ以前の今日の一言