今日の一言 Today's Word

 2022年10月分


October 31, 2022

I saved you a seat.
[
イ・イヴヂュー・ア・スィート]
席を取っておいたよ。

 
 save A+B で「AにBを取っておく」という意味になります。seat は「座席」。

A: I saved you a seat.
B: That was so helpful.
A:席を取っておいたよ。
B:とても助かるわ。

[語句] helpful
ゥプフォ] 助かる


October 28, 2022

Keep your chin up.
[
ープ・ユア・ン・]
気を落とさず、前向きでいてね。

 
 keep one's chin up は「顎を上げておく」、つまり「下を向かずに前を向いておく」「気を落とさず、前向きでいる」という意味で、気落ちしている人を励ます時に使います。

A: I failed the bar exam again.
B: Keep your chin up.
A:また司法試験に落ちた。
B:気を落とさず、前向きでいてね。

[語句] bar exam
ー・エグム] 司法試験


October 27, 2022

Everyone is complaining about
the rising prices.
[
ヴリワン・ニズ・コムプイニイングァウト・
ダ・
イズィン・プイスィズ]
みんな物価高に文句を言っている。

 
 icomplain about〜 は「〜に文句を言う」、rising prices は「上昇する物価」「物価高」です。

A: Everyone is complaining about the rising prices.
B: Let's go through it.
A:みんな物価高に文句を言っている。
B:何とか乗り越えよう。

[語句] go through〜
ウ・スー] 〜を乗り越える


October 26, 2022

I'm forever indebted to you.
[
イム・フォヴァ・インテトゥ・ユー]
ご恩は一生忘れません。

 
 indebted to〜 はもともと「〜に借金がある」ですが、そこから「〜に恩がある」という意味でも使います。forever は「永遠に」。

A: I'm forever indebted to you.
B: It was nothing.
A:ご恩は一生忘れません。
B:なんてことないよ。

[語句] It was nothing.
ト・ワズ・スィン] 何てことない、大したことない。


October 25, 2022

How thoughtless of me !
[
ウ・ウトレスォヴ・ミー]
私としたことが!

 
 thoughtless は「考えがない」「配慮がない」「気がきかない」という意味です。How 〜of me ! は「私は何て〜なんだ!」。上の文は「私は何て気がきかないんだ!」「私としたことが!」という意味になります。

A: How thoughtless of me !
B: Never mind.
A:私としたことが!
B:気にしないで。

[語句] Never mind.
ヴァ・インド] 気にしないで。


October 24, 2022

Would you forward me the email ?
[ウ
ヂュー・フォーワド・ミー・ディ・ーメイゥ]
メールを転送していただけますか?

 
 Would you〜? は「〜していただけますか?」という丁寧な依頼表現です。この forword は「転送する」という意味の動詞です。

A: Would you formard me the email ?
B: Certainly.
A:メールを転送していただけますか?
B:もちろん。

[語句] Certainly.
ートゥンリ] もちろん。いいとも。


October 21, 2022

I'm determined to deliver.
[
イム・デーミントゥ・デヴァ]
何としてもやり遂げる決意です。

 
 be determined to〜 は「何としても〜しようと決意している」という強い決意を表します。deliver はもともと「運ぶ」という意味ですが、ここでは「やり遂げる」「職務を果たす」という意味です。

A: I'm determined to deliver.
B: I'm counting on you.
A:何としてもやり遂げる決意です。
B:頼りにしてるよ。

[語句] count on〜
ウントォン] 〜を頼りにする


October 20, 2022

Would you like the usual ?
[ウ
ヂュー・イク・ダ・ージュアゥ]
いつものにします?

 
 Would you like〜 ? は「〜はいかがですか?」「〜にします?」と人に何か勧める時の丁寧な表現です。the usual は「いつものもの」。

A: Would you like the usual ?
B: No, I'll have something else.
A:いつものにします?
B:いいえ、別のにするわ。

[語句] else
ゥス] 別の


October 19, 2022

I think I'll have the pizza for a change.
[
イ・スィンク・イゥ・ハヴ・ダ・ーツァ・フォ。ア・チェインヂ]
気分転換にピザにしようかな。

 
 I think I'll〜 は「〜しようと思う」「〜しようかな」という感じの気楽な言い回しです。for a change は「気分転換に」。

A: What would you like to order ?
B: I think I'll have the pizza for a change.
A:注文は何にされます?
B:気分転換にピザにしようかな。

[語句] order
ーダ] 注文する


October 18, 2022

Let's put aside some money for a rainy day.
[
ツ・イド・サム・ニ・フォ・ア・イニ・]
まさかの時のためにお金を貯めよう。

 
 put aside〜 は「〜を取っておく」、for a rainy day を直訳すると「雨の日のために」ですが、これは「まさかの時のために」という意味で使われる慣用表現です。

A: Let's put aside some money for a rainy day.
B: That's a great attitude.
A:まさかの時のためにお金を貯めよう。
B:いい心がけだね。

[語句] attitude
ティテュード] 心がけ


October 17, 2022

What's got into you ?
[ホ
ツ・ティンチュ]
どういう風の吹き回し?

 
 got into〜 は「〜に入り込む」、上の文を直訳すると「何があなたに入り込んだの?」ですが、「いったいどうしたの?」「どういう風の吹き回し?」という意味で、いつもと違う様子の人に言います。文頭の What's は What has の短縮形です。

A: I'm goint to start looking for a wife.
B: What's got into you ?
A:婚活を始めようかと思うんだ。
B:どういう風の吹き回し?

[語句] wife
イフ] 妻


October 14, 2022

You have a great personality.
[
ー・ハヴァ・グイト・パーソリティ]
あなたは素晴らしい人柄です。

 
 「人柄」は personalityhave a great personality で「素晴らしい人柄である」という意味になります。

A: You have a great personality.
B: Thank you for your compliment.
A:あなたは素晴らしい人柄です。
B:おほめのことばありがとう。

[語句] compliment
ムプリメント] ほめことば


October 13, 2022

My lips are sealed.
[
イ・プスァー・スィーゥド]
決して口外しません。

 
 lips は「唇」、sealed は「封印された」。上の文を直訳すると「私の唇は封印されている」、つまり「決して口外しません」という意味になります。

A: Keep it to yourself.
B: All right. My lips are sealed.
A:内緒にしておいて。
B:了解。決して口外しません。

[語句] keep it to yourself
ーピチュアゥフ] 内緒にしておく、自分だけに留めておく


October 12, 2022

I sleep late on weekends.
[
イ・スープ・イトォン・ウィークエンヅ]
週末は「朝寝坊します。

 
 sleep late は「遅くまで眠る」、つまり「朝寝坊する」「ゆっくり寝る」という意味です。「夜遅くに寝る」という意味なら go to bed late とします。on weekends は「週末に」。

A: I sleep late on weekends.
B: Have a good rest.
A:週末は朝寝坊します。
B:ゆっくり休んで。

[語句] rest
スト] 休息


October 11, 2022

Don't let your dog run loose.
[
ウン・チュア・グ・ン・ース]
犬を放し飼いにしないで。

 
 let O 〜は「Oをしたいように〜させる」、〜の部分には動詞の原形が来ます。run loose は「自由に走りまわる」、この loose は「縛られていない」です。

A: Don't let your dog run loose.
B: I can't keep it on the leash all the time.
A:犬を放し飼いにしないで。
B:ずっとつないではおけないよ。

[語句] on the leash
[オン・ダ・ーシュ] ひもにつないで


October 07, 2022

I'd like to follow your example.
[
イド・ライク・トゥファロウ・ユア・エグムポ]
私もあやかりたいわ。

 
 この follow〜 は「〜の例にならう」、この example は「手本」「模範」です。上の文を直訳すると「あなたの手本にならいたい」、つまり「あなたにあやかりたい」となります。

A: I won a million yen in the lottery.
B: I'd like to follow your example.
A:宝くじで百万円当たったよ。
B:私もあやかりたいわ。

[語句] lottery
タリ] 宝くじ


October 06, 2022

You always go by the book.
[ユー・
ウェイズ・オウ・バイ・ダ・]
いつも杓子定規だね。

 
 go by the book を直訳すると「本に従って進む」ですが、これは「規則に従ってやる」「マニュアル通りにやる」「杓子定規にやる」という意味の熟語です。

A: You always go by the book.
B: I don't want to fail.
A:いつも杓子定規だね。
B:失敗したくないんだ。

[語句] fail
フェイゥ] 失敗する


October 05, 2022

That excuse doesn't hold water.
[ディ・エクス
キューズ・ズン・ウゥド・ウォータ]
そんな言い訳は通用しないよ。

 
 hold water を直訳すると「水を保つ」「水を漏らさない」ですが、これは「通用する」という意味もあります。doesn't hold water と否定形にすると「筋が取らない」「通用しない」となります。excuse は「言い訳」。

A: The alarm clock didn't go off this morning.
B: That excuse doesn't hold water.
A:今朝は目覚まし時計が鳴らなかった。
B:そんな言い訳は通用しないよ。

[語句] alarm clock
[アーム・クク] 目覚まし時計


October 04, 2022

This store can't have
more than five customers at one time.
[
ディス・スー・キャント・ハヴ・
ー・ン・ファイヴ・スタマズ・アト・ン・イム]
この店には5名までしか入れない。

 
 more than〜は「〜以上」ですが、〜の数は入りません。at one time は「一度に」。上の文は「このお店は一度に5名を超える客を持てない」、つまり「5名までしか入れない」となります。

A: The store can't have more than fime customers at one time.
B: Good ! We're a party of three.
A:この店には5名までしか入れない。
B:よかった! 私たちは3人グループよ。

[語句] a party of 〜
[ア・ーティ・オヴ] 〜人グループ


October 03, 2022

The end of the war can't come soon enough.
[ディ・
ンドヴ・ダ・ウォー・キャント・ム・ーン・イ]
戦争を終わらせるのに早すぎることはない。

 
 the end of the war は「戦争の終わり」、can't come soon enough を直訳すると「来るのに十分早いことはない」ですが、これは「早く来て欲しい」という意味です。

A: The end of the war can't come soon enough.
B: I agree.
A:戦争を終わらせるのに早すぎることはない。
B:同感です。

[語句] agree
[アグー] 同感である



これ以前の今日の一言