2026-03-21 (6) 21:16:49 +0900
「なかなか暖まらない」じゃないのか?
2026-03-21 (6) 21:06:01 +0900
2026-03-21 (6) 20:58:51 +0900
2026-03-21 (6) 20:56:17 +0900
2026-03-21 (6) 19:51:59 +0900
<産経抄>失敗談に人間くささ、数学者の広中平祐さん逝く - 産経ニュース。
数学者の広中平祐さんは若い頃、大きな痛手を負っている。 幾何学で研究価値の高い課題を見つけ、特定の条件下での解決法を突き止めた。 成果を発表したセミナーで、名のある教授に「君の理論は美しい」と賛美されたという。
2026-03-21 (6) 09:06:26 +0900
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) dai 3787 kai. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
(1) お父さん、テレビで、一日十回腹筋運動をすればお腹(なか)が出ているのがひっこむと知る。 そのくらいなら楽勝、と。 (2) 腹筋運動を始める。 (3) お父さん、汗を流し始めたが、上体が起きない。 (4) ハル、お父さん汗びっしょり。お母さん、がんばったわね。何回やったの? お父さんはゼーゼーいいながら言葉を濁す。
要約すると、見出しの行に書いただけの漫画では?
一度もできなくても、腹筋を使ったことは間違いない。効果はあると思う。
2026-03-21 (6) 08:00:10 +0900
最初、意味がわからなかった。もしかして知らない漢語? と思って辞書をひいた。 「蒼穹」の「穹」だな。
「挙行」もすぐにはわからず。「虚構」が思い浮かんでしまった。
きょうの分にて。
2026-03-20 (5) 22:54:05 +0900
2026-03-20 (5) 22:00:01 +0900
きょうの最後でも流れた。
2026-03-20 (5) 21:48:31 +0900
きょうの最後でも流れた。
2026-03-20 (5) 20:23:20 +0900
2026-03-20 (5) 20:00:01 +0900
2026-03-20 (5) 19:00:16 +0900
ベテランの店員さんを呼んで、全部やり直してくれた。 値引きになった。不思議不思議。
2026-03-20 (5) 17:49:20 +0900
najami cuzuketa(悩み続けた)。
kakiucusu(書き写す)。
kañgae nuite(考え抜いて)。
tadori cuita(たどりついた)。
hurikaeqte(ふり返って)。
tobinuketa(飛び抜けた)。
kañgae cuzukeru(考え続ける)。
micibiki dasitari(導き出したり)。
今回は複合動詞が多かった。
2026-03-20 (5) 16:29:13 +0900
投手を除いた選手のうち
しかるべき条件を満たす選手が代走するのだが、
投手が指名打者を兼ねている場合は?
2026-03-20 (5) 15:09:35 +0900
omoiwazurau(思いわずらう)。切ってもよかろう。
todoki hazimeta(届き始めた)。
demuita(出向いた)。
hokorobi kakete(ほころびかけて)。
hana hiraku(花開く)。
humidasô(踏み出そう)。
2026-03-20 (5) 15:00:25 +0900
子音字は k のみ。
2026-03-20 (5) 14:57:41 +0900
立ち上げ。当時はなかった言い方では
18 日づけ朝日新聞大阪本社版にのった第 252 回。
2026-03-20 (5) 14:38:26 +0900
omoiukabu(思い浮かぶ)。
iidasu(言い出す)。
humikireba(踏み切れば)。
hurumaqte(振る舞って)。
2026-03-20 (5) 14:17:47 +0900
16 日は新聞がお休みでした。
osjoku zikeñ(汚職事件)。
osjokuzi keñ(お食事券)。上との書き分けができることを示すために書いた。
2026-03-20 (5) 13:29:33 +0900
◇朝日歌壇 入選取り消し 3月8日付の歌壇に掲載した「地図にない山から先に笑い出す見知らぬ人と駅から眺む」は、 同じ作者による類似作品がすでに発表されていたので入選を取り消します。
2026-03-20 (5) 12:55:29 +0900
IME パッドで発見できず。
2026-03-20 (5) 12:18:44 +0900
最後の一枚があることは、すでに確実である。 もしも複数枚が重なっていたら、もうけになる。 よって弾いて一枚であることを確認しない、というもの。
2026-03-20 (5) 12:15:16 +0900
ダビデの家臣のリストにはなかったか。
2026-03-20 (5) 10:45:26 +0900
きょうづけ大阪本社版、第一面のサマリーに。
本文を見たら、料理として盛りつけるとき、左にするか右にするか、の話だった。 カレイだけが例外のはずだが、言及なし。
2026-03-20 (5) 10:22:28 +0900
「博文(ひろぶみ)」を「はくぶん」と読むような読み方を、元々、する。
2026-03-20 (5) 10:07:20 +0900
2026-03-20 (5) 09:59:28 +0900
これから始まる、センバツ高校野球「滋賀学園-長崎西」で、 長崎西が投手の坂田啓太郎君を投手としてスターティングメンバーの6番に入れている。
投手をほかの守備位置につけて、そののちまたマウンドに戻す場合を考えている、 と NHK ラジオが言っていた。なるほど。
2026-03-20 (5) 08:53:01 +0900
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) dai 3786 kai. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
(1) 大山珈琲店のマスター、大山さん。カップにはいったコーヒーを手に、 透明感のある琥珀(こはく)色の液体…。 (2) 鼻腔(びこう)をくすぐる芳醇(ほうじゅん)な香り…。 (3) ただ…残念なのは…と言って、フーとため息をつく。 (4) 大山さん、美味(おい)しくないことですな。 お父さんのいれたコーヒーだった。お父さん、はあ…と言ってガッカリする。
三コマめまで読んで、飲むのが味のわからないお父さんなのを嘆いているのかと思ったら、違った。
初めて読んだ人は、お父さんがいれるコーヒーがまずいことを知らないから、意味がわからない。 知っている人には、またか、というだけ。
四コマめの「ガッカリ」の「ッ」の字体が変なのは前からのとおり。 「∴」になっている。わざとやっているのか。
2026-03-20 (5) 01:13:54 +0900
2026-03-20 (5) 01:12:01 +0900
2026-03-20 (5) 00:08:00 +0900
ことしの春分日が 20 日、来年が 21 日だから。
この決め方ではタイムゾーンによって年の初めが変わりえる。 それでは不便なので、例えば UTC での春分日、としなければなるまい。
2026-03-20 (5) 00:00:03 +0900
2026-03-19 (4) 20:29:25 +0900
大宮乗り換え不要!東北〜北陸が直通の「つながる北陸」号の厳選ツアー【まだ間に合うものも】びゅう・日本旅行の空き状況をレポート | 旅とおでかけ 鉄道チャンネル。
通常、東北新幹線から北陸新幹線へ向かうには大宮駅などで乗り換える必要がありますが、 「つながる北陸」号は盛岡から敦賀まで直通運転を行います。 荷物が多い旅行でも、一度座席に着けばそのまま北陸まで行ける利便性は圧倒的です。
前の座席との間にスーツケースを置いている場合、 大宮駅で座席を反転させるなら、スーツケースの移動が必要になるのでは。 もしかして、反転禁止?
たくさんの荷物でもラクラク移動でき
ともある。
2026-03-19 (4) 20:12:44 +0900
在来線で、むかし、あった。
2026-03-19 (4) 20:08:03 +0900
一つ前の項目の続きである。
進行方向が逆になっても座席を反転させないと、 その前に座席があった場合、その人たちが座席を反転させると向かい合わせになる。 これをどう考えるか。
秋田新幹線は、大曲駅と秋田駅の間は座席が逆となるのがデフォルトである。
2026-03-19 (4) 19:56:34 +0900
後ろの席に女子学生が座っているからと、 勝手に座席を反転し、向かい合わせになる行為は、やはりまずかろう。 では、座席を反転させてよい条件は?
後ろに席があって、かつ、その席が反転していない場合は、 後ろの席とその席に着席している人全員の同意があること、であろう。 後ろに席がないか、あるいは、その席が反転している場合は、 その席に着席している人全員の同意があればよい。
2026-03-19 (4) 19:52:14 +0900
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) dai 3785 kai. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
(1) 黒井先生、児童たちに、春休みはどこか行くのかな? 一人の児童が手をあげる。 (2) その児童、ネタニヤフとトランプがイランを爆撃してイランも報復としてホルムズ海峡に機雷を撤(ま)きました! (3) 中東の石油は爆上がりし円安に株安…一般家庭は家族旅行する余裕なんてありませんよ! 黒井先生、そうだね、すいません…。 (4) その児童、でもウチはそんなこと気にせずハワイにいってきまーす♡。 黒井先生とほかの児童たちの心の声、自慢かよ…。
二コマめと三コマめは、作者が、自分の言いたいことをこの児童に言わせたものか。
どこにも行けない児童に配慮して、いまの学校では教師はこういう質問をしないはずだ。
2026-03-19 (4) 17:52:23 +0900
2026-03-19 (4) 15:11:33 +0900
「コインを投げて n 回続いて表がでたら 2^n 円もらえる賭けの名前は」と Google に尋ねてみたら。
2026-03-19 (4) 14:04:19 +0900
ファイルの終わり近くだが最後ではないところに十数行書き足すと、fc はオプションを加減してもうまく判断してくれないことがある。そんなとき、wsl で linux を起動して diff を使うと、正しく判定してくれる。(いわゆる)日本語が shift JIS だと文字化けするが、書き加えたことだけがわかればよいことが多いので、問題ない。
見出しの行のように書けば、 コマンドプロンプトから linux のコマンドを実行して結果を得ることができる。
2026-03-19 (4) 13:48:22 +0900
音量が小さいようにも取れるが、元のことばがそうも取れるので、よいのでは。
2026-03-18 (3) 19:25:05 +0900
2026-03-18 (3) 19:00:05 +0900
「typewriter」が QWERTY 配列の上段だけで打てるのは有名な事実だが、 カナ配列で「タイプライター」と打つのも上段・最上段だけで済む。
2026-03-18 (3) 18:57:22 +0900
2026-03-18 (3) 13:27:49 +0900
jukikau(行き交う)。
umidasu(生み出す)。
gaikokuziñ gari(外国人狩り)。
mukeau(向け合う)。 今回は、短い動詞を重ねた複合動詞が三つあった。 この「向け合う」は広辞苑第五版にも載っていない。 その場で作った動詞とも言えるが、一続きに書いてみた。
ikigurusii(息苦しい)。
2026-03-18 (3) 12:29:56 +0900
ケムナは氏(姓)。プロ野球選手のケムナ誠など。
2026-03-18 (3) 12:17:29 +0900
ataridosi(当たり年)。
ôisogasi(大忙し)。
2026-03-18 (3) 11:12:33 +0900
13 日づけ大阪本社版スポーツ面。「ゆ + いと」ではないのか。
2026-03-18 (3) 10:53:20 +0900
「六忽」は roqkocu になるのであろうか? それとも roku kocu のまま?
いや、0,1234 は rei teñ ici ni sañ si のように読むから不要だった。
2026-03-18 (3) 09:04:31 +0900
2026-03-18 (3) 08:46:40 +0900
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) dai 3784 kai. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
(1) お父さんとお母さん、WBC にすごい選手が集まっていると話し合う。 (2) お父さん、選手の名前をあげる。 (3) お父さん、ちょっと前だったら王、長嶋、村山、野村…。 ハル、誰それ。わかんないよ〜。 (4) おばあさん、青田に大下、川上か…沢村にスタルヒン…。 三人、声を合わせて「知りません!」。
おばあさんがあげた選手の、 現役時代を調べてみた。 青田は 1942-1959, 大下は 1946-1959, 川上は 1938-1958, 沢村は 1936-1943, スタルヒンは 1936-1955 である。 おばあさんは 70 歳とすると 1956 年の生まれで、覚えているかなあ。 特に、沢村は戦前の選手だから、絶対に見ていたはずがない。
お父さんがあげた選手についても同じように調べてみた。 王は 1959-1980, 長嶋は 1958-1974, 村山は 1959-1972, 野村は 1954-1980 である。 お父さんは 40 歳とすると 1986 年の生まれ。現役時代を見ていたとは思えない。
それに、敗退してからでは、ネタが古いと思う。
2026-03-18 (3) 00:40:38 +0900
松井秀喜 1993-2012 は小学六年生のカレンも見たことがないであろう。 イチローが 1992-2019 で、小学三年生のハルは見たことがあるかないか。
2026-03-18 (3) 08:56:13 +0900
千二百三十四万五千六百七十八匹はまず一文字ずつ分け、 「大に小が続くときは切り離す」「小に大が続くときは続ける」。
よって señ nihjaku sañzjû joñmañ goseñ roqpjaku nanazjû haqpiki とする。 joñ mañ としない理由は一つ前の項目を参照。
「大に小が続くときはオトがつながらない」が成り立つという予想なので、 このルールでうまくゆくと思う。
2026-03-18 (3) 00:23:27 +0900
一澗は 1036 である。また、この文字は第一水準にはいっている。
こんな大きな数を持ち出さなくても、「一兆 iqcjô」でいいんだった。
2026-03-18 (3) 00:09:15 +0900
ということは、ノアの物語は洪水とは呼べない? 「大雨」と言えばよいのか。
2026-03-17 (2) 22:32:56 +0900
A, B が虚数の場合。A = 2 + i, B = i とか。 常識的には、最初に「A, B を実数とするとき」と断っておく。 そうすれば同値である。
2026-03-17 (2) 21:25:47 +0900
どれがよいかと言われたらどうする?
2026-03-17 (2) 21:10:03 +0900
……だよな?
2026-03-17 (2) 21:04:36 +0900
キャップを失くす心配がないのはよいが、 クラシック音楽のコンサートなどでメモを取るには適していないかも。
2026-03-17 (2) 20:48:51 +0900
1,2,3,4,5,6,7,8,9の中で素数だけ選べは問題があいまいでは
「1,2,3,4,5,6,7,8,9の中で素数だけ選べ」中学生の7割が誤答。全国学力調査で見えた“いまの子ども”に足りない力 | 日刊SPA!。
「2」と答えても、素数だけ選んだことになる。 「素数をすべて、かつ素数だけを選べ」と言わないと。 「素数をすべて選べ」でもよいと思うけど。
ヒントは、先ほどのセリフにもあったように「1と自分の数でしか割ることのできない数字」ですよ。
とありながら
1を選んだ方もいらっしゃるかもしれませんが、1は1でしか割ることができず、 「1と自分の数」の2つの数で割れないため、素数の条件を満たしません。
とあるのも変。
2026-03-17 (2) 19:56:12 +0900
インコが結婚した、と。
2026-03-17 (2) 19:42:48 +0900
犬が困惑している。
2026-03-17 (2) 19:37:32 +0900
2026-03-17 (2) 18:19:25 +0900
2026-03-17 (2) 17:49:02 +0900
cûsañsjô(通産省)。 略さず cûsjô sañgjô sjô とするのがよかろう。
geñ keisañsjô(現経産省)。 geñ は ima no などと言い換えられよう。 略さず keizai sañgjô sjô とするのがよかろう。
zizicuzjô(事実上)。
hasiwatasiteki(橋渡し的)。
2026-03-17 (2) 16:36:00 +0900
12 日づけ朝日新聞大阪本社社会面見出しで見た文字列。
2026-03-17 (2) 16:26:59 +0900
「あきらめる」の目的語には、「合格」「起業」「結婚」といった、 そうなったらいいな、と思っていることがくるのでは。
12 日づけ大阪本社版トップ記事見出し。
2026-03-17 (2) 15:44:04 +0900
2026-03-17 (2) 15:38:40 +0900
一つ前と二つ前の項目に書いたようなわけで、うまくない。
2026-03-17 (2) 15:31:13 +0900
例をあげれば、順に「得る」「与える」「越える」「すえる」。
2026-03-17 (2) 15:23:07 +0900
「〜える」がすべてヤ行ではない。「考える」などがそうでない例である。 だから書き分けがむずかしくなる。失敗。
2026-03-17 (2) 15:16:17 +0900
私は、茶で香ばしいと言ったら、ほうじ茶だな。緑茶は香ばしいとは言わない。 岩波国語辞典第三版は、そういう意味とは別に、香りがよいという意味をあげている。
2026-03-17 (2) 14:59:53 +0900
wa ga ja(我が家)。waga で一語とみなしてもよかろう。
mugimiso(麦みそ)。
geñmai miso(玄米みそ)。 「麦みそ」は切らず、これは切った。深い意味はない。モラの数の問題である。
kañzikomi(寒仕込み)。これで聞いて通じるだろうから、そのまま。
kôbasisa(香ばしさ)。この「香」は漢字の音読だろう。
terroir(テロワール)。外国語とみなして元のつづり字で書いた。
ローマ字書きとは関係ないが、 終わり近くに、斎藤茂吉の歌が引用されている中では振りがななしの「味噌」という表記が使われている。
2026-03-17 (2) 14:33:00 +0900
(世界発)「禁書」の動き、加速にNO 米45州、21年度から累計2万3千冊:朝日新聞 の写真の説明に見える。
英語の drag queen の音写だそうだ。 drag の発音は [dæg] である。[æ」を「ラの母音 + ァ」と記したものか。 「クィ」は /kwi/ か。しかし queen を /kwi:N/ と三モラで発音する習慣はないだろう。
ウィキペディアは drug との混同を防ぐため、としている。 でも drag & drop は「ドラッグアンドドロップ」で問題ないよなあ。
2026-03-17 (2) 14:15:10 +0900
よく見る「ドン・ファン」ではなく。Don Juan だからそれが正しい。
2026-03-17 (2) 14:03:17 +0900
「いけにえ」なんだから。
東日本大震災で犠牲となられた方々への追悼をお願いします
という政府広報を 11 日づけの朝日新聞大阪本社版第一面で見て。
「亡くなられた」でよいではないか?
2026-03-17 (2) 13:57:31 +0900
2026-03-17 (2) 13:54:21 +0900
「アンスロピック」はわかるが。
anthoropology も「アンソロポロジー」とされることがあるようだ。 -th- のあとに母音ははいらないことを確認した。
2026-03-17 (2) 13:32:23 +0900
北鉄バスのダイヤが新しくなり、バス停の時刻表に二次元コードがついた。
読み取るとその乗り場に来るバスがリアルタイムで表示されます
と書いてあるが、何で読み取るのかが書かれていない。
サイトを見たら「スマートフォンで」とあった。
なーんだ。読み取り器は自前なんだ。だったらそう書いてほしい。
2026-03-17 (2) 09:57:08 +0900
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) dai 3783 kai. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
(1) お母さんとおばあさんが「むさしの町立三中 卒業式…」と書かれた学校の前を通る。 (2) 男子の第二ボタンをもらう女子生徒を見る二人。おばあさん、ほほえましいねえ。 (3) おばあさん、おや、こっちでも。 (4) 女子二人が男子からカツアゲをしているのだった。止めようとするおばあさん。
去年の 《桜田です!>卒業の ボタンをもらう 乙女あり カツアゲをする 少女もあった》 とまったく同じ。作者も担当も気づいていないのか。
せっかくの卒業式シーズン。明るい漫画が読みたかった。
中学校は市立ではなく、町立だ。 「むさしの町」は二十三区や市と並ぶものだったようだ。 しかも、少なくとも三つの中学校がある!
2026-03-17 (2) 09:00:42 +0900
まず、ノックは和製英語であるそうだ。そうだろうな。
ノックを打つ者のことを「ノッカー」といい、
ノッカーは左右いずれかの手にバットを持ち、もう一方の手にボールを持つ。
この状態から自らボールをトスしてこれを打ち、受け手がその打球を処理することで守備練習を行う
は正しいが、右打ちなら右手にバット、左手にボールを持つ。
左打ちなら左手にバット、右手にボールを持つのが普通だろう。
逆の人っているのかな。
2026-03-17 (2) 08:47:50 +0900
2026-03-16 (1) 20:59:08 +0900
あの曲は「王者」である。
2026-03-16 (1) 20:19:46 +0900
ベートーベン「ピアノ協奏曲第五番」の非公開とはいえ初演で独奏をつとめたんだから。
「三重協奏曲」に関するシンドラーの主張
ピアノのパートが易しく書かれている理由は、
弟子のアントン・シンドラーの主張によると、
ベートーヴェンのパトロンであったルドルフ大公による演奏を想定してのことである
(ウィキペディア)は怪しいな。
「皇帝」というより「高弟」か。
2026-03-16 (1) 19:47:23 +0900
2026-03-16 (1) 17:02:39 +0900
本文を読めばクラリネット、ピアノ、チェロ、とわかるが。
英語版には楽器編成がのっている。 ドイツ語版には、クラリネットのかわりにビオラでもよいとある。
2026-03-16 (1) 14:47:49 +0900
それぞれ、メヌエット、メニューの意味である。
2026-03-16 (1) 14:32:40 +0900
ukecuide(受け継いで)。
ikite q ka(生きてっか)。口語表現。ikite iru ka の iru が q に変わったとみなした。
huzjôrisa(不条理さ)。漢語 + さ、である。ハイフンを入れたくもなる。
nomikoñde(のみ込んで)。
soboro añkake(そぼろあんかけ)。
2026-03-16 (1) 14:19:01 +0900
urikomi gaqseñ(売り込み合戦)。
ikigoñde(意気込んで)。
tewatasita(手わたした)。
musubicuku(結びつく)。
2026-03-16 (1) 13:34:23 +0900
パイプユニッシュPRO/キッチン用 - パイプユニッシュ | ジョンソン株式会社。
書いてある通り、ゴム手袋をして、換気をよくして、おこなった。 一度めでいちおう流れるようになり、二度めですっかりよくなった。
2026-03-16 (1) 12:59:24 +0900
月だけは確認してから捨てる。今月のが混じっているといけないから。
2026-03-16 (1) 12:46:38 +0900
きのうは、夫の若嶋津六夫が亡くなって、ニュースで名前が出た。
2026-03-16 (1) 12:26:13 +0900
ウィキペディア「迷宮」によると、分岐のない一本道のものを指すという。 だから「迷う」理由はないわけだ。
2026-03-16 (1) 12:19:13 +0900
俗名は佐伯 眞魚(さえき の まお)。いま風の響きだ
ウィキペディアによる。
同名の人物が現代に複数名いる。
2026-03-16 (1) 11:28:11 +0900
円周率が3.05より大きいことを証明せよは聖書無謬説への反論か
2003 年の東京大学の入試問題だそうだ。
このことから、次の列王紀上 7,23 の記述がおかしいとわかる。引用は口語訳からである。
また海を鋳て造った。 縁から縁まで十キュビトであって、周囲は円形をなし、高さ五キュビトで、 その周囲は綱をもって測ると三十キュビトであった。
周囲は 30,05 キュビトよりも長いので、四捨五入すれば「三十一キュビト」となるはずだ。
2026-03-16 (1) 09:07:19 +0900
「聖徳太子が教科書から消される理由」というのも。
2026-03-16 (1) 09:02:22 +0900
2026-03-16 (1) 09:00:03 +0900
AI がそう答えた。そう書いているサイトがある。知らなかった。 四度調弦だとばかり思っていた。
2026-03-16 (1) 08:12:18 +0900
気づかずにいままで寝ないでいた。失敗。
2026-03-16 (1) 02:02:29 +0900
ウィキペディアの英語版、ドイツ語版に楽譜の一部がのっている。 あそこだけなら私にも弾けそうだ。
2026-03-16 (1) 00:25:51 +0900
タ行が ta ti tu te to tya tyu tyo なら、その子音を有声音に変えたダ行は da di du de do dya dyu dyo でなければならない。
2026-03-15 (0) 23:50:02 +0900
★NHKラジオの語学番組が、この春「ラジオ第2」から「NHK FM」にお引っ越しします! - NHK。
英語番組は 6 時台、23 時台、0 時台、 それ以外の外国語は 1 時台、2 時台で、扱いの違いが明らかである。
2026-03-15 (0) 22:54:51 +0900
自動車の運転をしないので知らなかった。「費」につられてはいけないんだな。
2026-03-15 (0) 21:12:33 +0900
退職金まで 前借りしだったっけ?
一番の歌詞に退職金まで 前借りし
とあるが、
ここを「会社の金までつかいこみ」と歌っているのを聞いたような記憶がある。
Google 検索したところ、映画の中ではそう歌っていたが、 レコードにするとき穏当なものに置き換えた、とするサイトがあった。
2026-03-15 (0) 20:51:07 +0900
「少年と犬」の第一回目では、日本人と外国人の窃盗団のボスとを語り分けていたが、 今回、第二回目ではその外国人のはずがいつの間にか日本人の話しかたになってしまった。
2026-03-15 (0) 20:05:35 +0900
2026-03-15 (0) 20:00:02 +0900
「You want to go home and rethink of your life.」で有名だと思うが。 re- と think とに分けて自分で考えよ、ということか。
2026-03-15 (0) 18:53:38 +0900
それが聖徳太子が天皇にならなかった理由では?
2026-03-15 (0) 18:37:57 +0900
2026-03-15 (0) 17:52:03 +0900
2026-03-15 (0) 17:47:50 +0900
ひく者からすると、油断はならないな、という感じである。 岩波国語辞典第三版はどちらものせていない。
2026-03-15 (0) 17:41:28 +0900
2026-03-15 (0) 16:24:52 +0900
2026-03-15 (0) 16:20:33 +0900
通じやすさ優先。
2026-03-15 (0) 16:07:03 +0900
あとのはパーチェムと発音されることもあって。アニュス・デイの歌詞の一部である。
2026-03-15 (0) 16:01:10 +0900
五段活用。 「かしわがない」「かしわぎ」「かしわぐ」「かしわぐ」「かしわげば」「かしわげ」。
2026-03-15 (0) 15:58:06 +0900
デリバリーからくる意味もあるらしい。 五段活用なら否定形は「デリらない」か。上一段なら「デリない」だが。
この種類の俗語の活用はたいてい五段のような気がするが、どうかな? 「ドッペる」は新明解国語辞典第三版によれば五段活用である。
2026-03-15 (0) 15:37:47 +0900
2026-03-15 (0) 15:20:56 +0900
きょうづけ大阪本社版トップ記事。 ……と思ったら第二面「いちからわかる!」に説明があった。
《「海氷(かいひょう)」ということばがある。同音異義語があるが困らないか》、 《「かき氷」というんだから「海氷」も「うみごおり」でいいんじゃないか》参照。
2026-03-15 (0) 15:07:58 +0900
saibañneñ(最晩年)。うまい言い換えはないか。 これはこれで、漢字で書いたものを見て楽しむには味わいのあることばだと思うが、 ローマ字書きでは「裁判 + 年」ともとれる。 sai-bañneñ とすれば避けられるが、 ハイフンはあまり使いたくない。
torikuñda(取り組んだ)。
2026-03-15 (0) 14:28:56 +0900
2026-03-15 (0) 14:20:34 +0900
2026-03-15 (0) 13:07:28 +0900
一つ前の項目で取り上げた「天声人語」は議員バッジの話。 金(きん)が高くなっているので銀ベースにしたりメッキ製にしたりする動きが出ている、 というのだが、やめるときに返して次の人が使うなら、そんなに高いとは思わない。
小学校の学級委員のバッジは返すものだった。
2026-03-15 (0) 12:56:35 +0900
aziwaitakaqta(味わいたかった)。
cukaimici(使い道)。
hurumau(振る舞う)。
2026-03-15 (0) 12:51:56 +0900
2026-03-15 (0) 12:06:25 +0900
2026-03-15 (0) 12:05:00 +0900
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) dai 3782 kai. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
(1) 社員二人、そろそろ花見の計画だ、今年こそいい場所取るぞ! (2) 別の社員たち、それより食べ物だ、飲み物だ、と議論に。 (3) また別の社員たち、ワインだ日本酒だ、カラアゲだポテサラだと。 (4) 「ケンケンゴーゴー」の議論になっている。 それ見る社長、仕事もそのくらい熱心にやってくれよ…。
三コマめが「転」にならず、一コマから三コマめでだんだんと盛り上げてゆくパターン。 四コマめで第三者に感想を言わせてオチにするパターン。
お父さんの勤め先だが、お父さんは登場しない。あの部長も登場しない。
毎年、不満の多い花見をしているとわかったが、やめるという選択枝はないのだろうか。 飲食店でするほうが、追加注文が自由にできて、よいかも知れない。
そう言っている社長が、この会社で一番ひまにしている、という回もあった。 全体として、会社らしい描写に欠ける。
2026-03-15 (0) 08:42:52 +0900
2026-03-14 (6) 17:45:31 +0900
kirawaremono(嫌われ者)。
kakimawasu(かきまわす)。
nôsagjô(農作業)。ちょっとことばをかえたくなる。
hatakezukuri または hatake zukuri(畑作り)。
otosiana(落とし穴)。
kizukanai(気づかない)。
uqtae cuzuketa(訴え続けた)。
cukiataru(突き当たる)。
2026-03-14 (6) 16:10:05 +0900
tokorodokoro(所々)。もちろん、tokoro dokoro もありである。
ikucu mo no(いくつもの)。
jomitobasi(読み飛ばし)。
sirasimeru(知らしめる)。
hanasi cuzuketa(話し続けた)。
ôô ni site(往々にして)。
taciagari(立ちあがり)。
2026-03-14 (6) 15:28:09 +0900