Huanying xinshang Ding Fengzhang de wangye

                            


  重別李評事
                                                  

     唐 王昌齡

莫道秋江離別難,
舟船明日是長安。
呉姫緩舞留君醉,
隨意青楓白露寒。


                                   
******

(かさ)ねて李評事に別る               
()(なか)れ 秋江(しうかう)  離別 (かた)しと,
舟船(しうせん) 明日(みょうにち)  ()れ長安。
呉姫(ごき) 緩舞(くゎんぶ)して  君を(とど)めて()はしむ,
隨意(ずゐ い )なれ 青楓(せいふう)  白露(はく ろ )(かん)

             ****************





◎ 私感註釈

※王昌齢:盛唐期の詩人。700年?(嗣聖年間)〜755年?(天寶年間)。字は少伯。京兆の人。七言絶句に秀で、辺塞詩で有名。

※重別李評事:再び李評事(=裁判官)と別れる。 *初秋の風光を詠った送別の詩。 ・重別:もう一度別れる。 ・李:姓の一。 ・評事:隋代、大理寺(=最高裁判所のような役所)に属する下級の裁判官。

※莫道秋江離別難:「秋の川での別れは、難(むずか)しいものだ」と言いなさるな。 ・莫-:…なかれ。禁止の辞。 ・道:言う。 ・秋江:秋の(南方の)川。 ・離別:別れる。 ・難:むずかしい。

※舟船明日是長安:船は、明日には(もはや)長安である。(すばやいものだ) ・舟船:ふね。船舶。 ・是:…は…である。これ。主語と述語の間にあって述語の前に附き、述語を明示する働きがある。〔A是B:AはBである〕。

※呉姫緩舞留君酔:(二度目の送別の宴では、)呉(現・浙江省)の舞姫の緩(ゆる)やかな舞で、あなたを酔わせて留め(れば)。 ・呉姫:呉の地方(現・浙江省)の舞姫(まいひめ)。 ・緩舞:緩(ゆる)やかに舞う。 ・留君酔:留めて酔わす意。

※随意青楓白露寒:(初秋の)青い楓(ふう)や(初秋の)白露(はくろ)の寒さなどは、どうってことはない。 ・随意:ままよ。思うまま。心任せ。自由に。随意に。気の向くままに。 ・青楓:青い楓(ふう)。青いカエデ。湖南省の川の名。 ・白露:きらきら光る露。露の美称。二十四節気の一。現・太陽暦で九月八、九日頃。秋の気配が著しくなる頃。

             ***********





◎ 構成について

韻式は「AAA」。韻脚は「難安寒」で、平水韻。この作品の平仄は、次の通り。

●●○○○●○,(韻)
○○○●●○○。(韻)
○○●●○○●,
○●○○●●○。(韻)
2017.4.3
     4.4
     4.5




xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
抒情詩選メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
碧血の詩編
李U詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
李C照詞
陶淵明集
Huajianji花間集
Huajianji婉約詞:香残詞
Huajianji毛澤東詩詞
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌
参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye