huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye




                                                          
      
  弔國殤          

 東亞風雲生勤皇,
 花鐵血護家鄕。
 沖繩縣民如斯鬪,
 裂眦英靈不汝忘。



     國殤
(こくしゃう)を 弔ふ

東亞
(とうあ)の風雲  勤皇を 生み,
(たくゎ) 鐵血(てっけつ)  家鄕を 護(まも)る。
沖繩縣民  斯
(か)くの如く 鬪(たたか)へり,
(まなじり)を裂(さ)く 英靈  汝(なんぢ)を忘れず。

   ********************************
 昭和二十年六月二十三日、沖縄戦が終了したと云う。
  城將電文奏曰:「……沖繩縣民斯ク戰ヘリ 縣民ニ對シ後世特別ノ御高配ヲ賜ランコトヲ」
 
・國殤: 国のために若くして亡くなった者。
・勤皇: 学徒の鉄血勤皇隊を指す。
花: ひめゆり部隊を謂う。
・鐵血: 前出・鉄血勤皇隊を指し、また、武器と戦士の命を謂う。
・裂眦: まなじりを裂く。憤怒の形相。
・不汝忘: 忘れ得ない。忘れられない。なお、「忘れない」は「不忘汝」で、普通はこの表現をとる。韻をふむのならば「永不忘」。「不汝忘」の語法説明はこちら。宇文虚中の『在金日作』に「遙夜沈沈滿幕霜,有時歸夢到家鄕。傳聞已築西河館,自許能肥北海羊。回首兩朝倶草莽,馳心萬里絶農桑。人生一死渾閒事,裂眥穿胸不汝忘。」とある。

平成十九年六月二十四日

漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩


xia1ye次の作品へ
shang1ye前の作品へ
shang1ye自作詩詞メニューへ
shici gaishuo詩詞概説
Tangshi gelu唐詩格律
songci gelu宋詞格律
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Tiananmen gemingshichao天安門革命詩抄
cankao shumu参考文献(詩詞格律)
cankao shumu参考文献(唐詩)
cankao shumu参考文献(宋詞)
cankao shumu参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻)
      
zhuzhang わたしの主張

hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye