電視窗邊洋葩繚亂 |
|
蒙娜朱英克里斯, 含情花貌似胡姫。 金甌已缺亂和胄, 瞿麥可憐屈白薇。 |
蒙娜の朱英 克里斯, 含情の花貌は 胡姫の似し。 金甌 已に缺けて 和胄を 乱し, 瞿麥 憐む可し 白薇に 屈せりや。 ******************* |
|
テレビの世界には、白人崇拝の感情が流れているのか、(それとも、視聴者側にそのような希求があるのか)。 …………………… 勿論、わたしは、この世界があらゆる人種が共に生きていける、豊かで平和な社会であってほしいと願っている。 ----------------------- (・瞿麥:謂日本女子。) |
|
・蒙娜: | ……モナ。 |
・克里斯: | ……クリステル。 |
・朱英: | 赤い花びら。女性の赤く美しい唇のこと。 |
・胡姫: | 西方異民族の若い女性。 |
・金甌: | 「金甌無缺」を謂う。国家の独立が完全であること。 |
・和: | 日本(の)。 |
・冑: | 血統。 |
・瞿麥: | ナデシコ。大和撫子を謂う。 |
・薔薇: | 西方の国、イギリスの国花。 |
平成二十年二月二十日 |
次の作品へ 前の作品へ 自作詩詞メニューへ 詩詞概説 唐詩格律 宋詞格律 毛主席詩詞 天安門革命詩抄 参考文献(詩詞格律) 参考文献(唐詩) 参考文献(宋詞) 参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻) |