|
||||||||||||||||||||||||
読めて聴ける英語>英語辞典活用法 >英和辞典活用法 | ||||||||||||||||||||||||
2009.11.29 英語辞書活用法 ◇英和辞典活用法◇ 英語学習を始めた時、一番最初にお世話になるのが英和辞典です。 いきなり英英辞典を使った方がよいという意見もありますが、私は、英和辞典から入りました。 私が利用したのは、ジーニアス英和辞典です。 社会人になってから英語学習を再開する方で、すでにある程度基礎力のある方は、いきなり英英辞典を試してみてもいと思います。 実際に、利用してみて、ストレスを感じることなく使いこなせれば、英英辞典で良いと思います。 英和辞典から入る場合、非常に重要なことがあります。 それは、"英和辞典を100%信じるのは危険"ということです。 英文和訳や翻訳をやったことある方なら、心当たりがあると思いますが、英語を日本語に100%完璧に置き換えることは不可能です。 英語の本は、本来、英語で読まないと、作者の本当の意図したところは読みとれません。 辞書も同じです。 単語レベルでも100%置き換えは無理です。 最初は、英和辞典単独でもよいですが、ある程度のレベルになったら、英和辞典で引いた後、必ず、英英辞典でチェックする習慣をつけるべきです。 英英辞典で確認することを習慣づけると、英和辞典と英英辞典では微妙なニュアンスに違いがあることが結構あることに気がつくと思います。 このひと手間をかけるか、かけないかで、将来的に、大きく違ってきます。 ◇まとめ◇ ある程度、基礎力が付くまでは、英和辞典一本でも良いですが、その後、余裕が出てきたら、"英和辞典"で引いた後、必ず、同じ英単語を"英英辞典"で調べてみましょう! 慣れてきたら、最初に"英英辞典"を引いて、ニュアンスがつかめない場合のみ、英和辞典を引きなおすという使い方もできます。 最終的には、英英辞書一本になるのが理想です。 (私はいまだにリーダーズも使ってますが・・・) 次に紹介する和英辞典は、さらに、注意が必要です。 ☞ 和英辞典活用法 ◇英語辞書活用法◇
|
||||||||||||||||||||||||
新着情報>読めて聴ける英語 | ||||||||||||||||||||||||
Knowledge is power. | ||||||||||||||||||||||||
© 2002-2009 Yometekikeru Eigo, All Rights Reserved. |