再上湘江 | |
柳宗元 |
好在湘江水,
今朝又上來。
不知從此去,
更遣幾年迴。
******
再び湘江を上る
好し 湘江の水 在りて,
今朝 又 上り來る。
知らず 此より去りて,
更に遣はして 幾の年か 迴らん。
****************
◎ 私感註釈
※柳宗元:中唐の詩人。773年(大暦八年)〜819年(元和十四年)。字は子厚。任地に因んで、柳河東、柳柳州とも呼ばれる。河東(現・山西省)の人。韓愈と並んで古文運動を提倡、その勃興に寄与した。政争に巻き込まれ、永州司馬、柳州司馬に左遷された。『江雪』「千山鳥飛絶,萬徑人蹤滅。孤舟簑笠翁,獨釣寒江雪。」は、特に有名。
※再上湘江:ふたたび湘江(しょうこう)を溯(さかのぼ)る。 ・再上:ふたたび溯源する。ふたたび湘江(しょうこう)を溯(さかのぼ)ってきた。十数年前には、永州司馬として、湘江(しょうこう)を溯(さかのぼ)って来たが、今度は、その永州から更に湘江を西南に遡ること250キロメートル奥の柳州の司馬として、湘江をふたたび上ってきた。 ・湘江:〔しゃうかう;Xiang1jiang1○○〕湘水。現・湘江。湖南省を貫流する川。現・広西チワン(壮)族自治区北東部の興安県にある海陽山に源を発し、北流して洞庭湖に注ぐ大河。作者・柳宗元の『漁翁』に「夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃一聲山水香B迴看天際下中流,巖上無心雲相逐。」とある。永州は、『中国地図集』66ページ「湖南省」・『中国歴史地図集』第五冊 隋・唐・五代十国時期(中国地図出版社)57−58ページ「唐 江南西道」にあり、柳州は69−70ページ「唐 嶺南道東部」にある。
※好在湘江水:湘江(しょうこう)の川は、幸いにも流れており。 ・好在:幸いにも。唐・韓愈の『左遷至藍關示姪孫湘』「一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。欲爲聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年。雲横秦嶺家何在,雪擁藍關馬不前。知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。」がある。現代では劉少奇の「好在歴史是人民寫的」がある。 ・水:流れ。みず。川の総称。
※今朝又上來:今日、またもや(湘江を)遡上して来た。 ・今朝:今日。きょうのあさ。けさ。「今朝」や「今宵」は○○で、本来詩句中「○○」とすべきところで用い、「今日」「今夕」は○●で、本来詩句中「●●」とすべきところで用いる。 ・又:またしても。またもや。かつては永州司馬として南来し、今回は柳州司馬として、またしても湘江の畔にやってきたこと。 ・上來:溯行してくる。
※不知從此去:ここから去って(更に奥地に遣(つか)わされて、いつになったら帰ることになるのか)分からない。 ・不知:わからない。 ・從此去:ここから去って。ここより去って。ここ・永州附近から湘江を遡(さかのぼ)る意。
※更遣幾年迴:更に奥地に遣(つか)わされて、いつになったら帰ることになるのか(分からない)。 ・更:一層。柳州は、永州から湘江を遡(さかのぼ)ること250キロメートルの奥地。 ・遣:遣(つか)わす。 ・幾年:何年(一桁の数値)。何年間。 ・迴:かえる。もどる。
***********
◎ 構成について
韻式は、「AA」で、韻脚は「來迴」で、平水韻上平四支。この作品の平仄は、次の通り。
●●○○●,
○○●●○。(韻)
●○○●●,
●●●○○。(韻)
2008.11.10 |
次の詩へ 前の詩へ 抒情詩選メニューへ ************ 詩詞概説 唐詩格律 之一 宋詞格律 詞牌・詞譜 詞韻 唐詩格律 之一 詩韻 詩詞用語解説 詩詞引用原文解説 詩詞民族呼称集 天安門革命詩抄 秋瑾詩詞 碧血の詩編 李U詞 辛棄疾詞 李C照詞 陶淵明集 花間集 婉約詞:香残詞 毛澤東詩詞 碇豐長自作詩詞 漢訳和歌 参考文献(詩詞格律) 参考文献(宋詞) 本ホームページの構成・他 |