すのものの「いろいろ」(その557)


「ライス、硬めでお願いします」とはふつうは言えない

«raisu, katame de onegai simasu» to wa hucû ienei

注文を受けてから炊くのではないから。

cjûmoñ o ukete kara taku no de wa nai kara.

2023-03-24 (5) 23:06:42 +0900


「トートロジー」と「老頭児爺」はオトが似ていないか

"*tautology*" to "rôtoru zii" wa oto ga nite inai ka

2023-03-24 (5) 23:02:34 +0900


回文>「怒りの日、比の理解(いかりのひひのりかい)」

2023-03-24 (5) 23:00:28 +0900


回文>「異談もちらと、拉致問題(いだんもちらとらちもんだい)」

kaibuñ>「異談もちらと、拉致問題(いだんもちらとらちもんだい)」

2023-03-24 (5) 22:58:07 +0900


「六冠」は「無冠」に通ず、という人はいないか

"roqkañ" wa "mukañ" ni cûzu, to iu hito wa inai ka

瓢箪が六つで「無病」、という縁起物がある。

hjôtañ ga muqcu de "mubjô", to iu eñgimono ga aru.

2023-03-24 (5) 22:54:17 +0900


出エジプト 35>あれだけの献納物はどこから出てきたのか?

sjucu-Eziputo 35>are dake no keñnôbucu wa doko kara dete kita no ka?

エジプトを出るとき (12,35) にもらったものか?

Eziputo o deru toki (12,35) ni moraqta mono ka?

2023-03-24 (5) 21:26:46 +0900


出エジプト 32,4>アロンは雄牛の像を作れたんだ

sjucu-Eziputo 32,4>Aron wa ousi no zô o cukureta ñ da

ものすごくへたっぴではなかった、ということだ。

monosugoku hetaqpi de wa nakaqta, to iu koto da.

2023-03-24 (5) 20:52:55 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"永山洋子" "学とみ子" は 3 件。

2023-03-24 (5) 20:32:39 +0900


コンビニで石けんを買った。去年の十一月にはシャンプーを買ったっけ

koñbini de seqkeñ o kaqta. kjoneñ no zjûicigacu ni wa sjañpû o kaqta qke

スーパーマーケットのほうが安いのだが、行くのがめんどう。

sûpâ mâkeqto no hô ga jasui no da ga, juku no ga meñdô.

2023-03-24 (5) 20:25:40 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2023-03-24 (5) 18:01:25 +0900


Siegfried と Gutrune との結婚は電撃結婚だな

Siegfried to Gutrune to no keqkoñ wa deñgeki keqkoñ da na

2023-03-24 (5) 18:01:03 +0900


「電撃結婚」はドイツ語では Blitzhochzeit かあ。-zh- は偶然ならんだだけ

"deñgeki keqkoñ" wa doicugo de wa *Blitzhochzeit* kâ. -zh- wa gûzeñ narañda dake

きょうづけ毎日新聞「余録」に 「電撃戦」は「雷の戦い」を意味するドイツ語の訳という とあるのを見て、Google 翻訳で調べてみた。

kjô zuke 毎日 Siñbuñ "Joroku" ni "deñgeki-señ" wa "kaminari no tatakai" o imi suru doicugo no jaku to iu to aru no o mite, Google hoñjaku de sirabete mita.

2023-03-24 (5) 17:38:17 +0900


団時朗さん死去、のニュース

日刊スポーツのページには 84年に、片岡仁左衛門(当時は片岡孝夫)主演の「ハムレット」(木村光一)でフォーティンブラスを演じ とある。これ、見に行った。

2023-03-24 (5) 17:30:22 +0900


桜田です!>カメちゃんが 入れ歯を二つ はめました 怖いよ怖い 怖いよ怖い

Sakurada desu!>Kamecjañ ga ireba no hutacu hamemasita kowai jo kowai kowai jo kowai

きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。

kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.

(1) カメちゃんが作った新しい入れ歯を見るハル。 (2) お祖母さんが羊かんを持ってきた。 (3) 新しい入れ歯の箱を開けるカメちゃん。 (4) カメちゃん、前の入れ歯の上に新しいのを入れた。 お祖母さん「前のを外してからにしたら」“怖いよ”。

(1) Kamecjañ ga cukuqta atarasii ireba o miru Haru. (2) obâsañ ga jôkañ o moqte kita. (3) atarasii ireba no hako o akeru Kamecjañ. (4) Kamecjañ, mae no ireba no ue ni atarasii no o ireta. obâsañ «mae no o hazusite kara ni sitara» ‹kowai jo›.

ふつう、二つははいらないだろう。

hucû, hutacu wa hairanai darô.

何かを二つつける、ありえない、という点で、おとといの 《桜田です!>面長で マスクが二枚 いる男 マスク代金 当然二倍》 と似た。

nani ka o hutacu cukeru, arienai, to iu teñ de, ototoi no «Sakurada desu!>omonaga de masuku ga nimai iru otoko masuku daikiñ tôzeñ nibai» to nita.

2023-03-24 (5) 00:26:06 +0900


「咲いているのを見た」でよいのかな、と急に不安になった

«saite iru no o mita» de joi no ka na, to kjû ni huañ ni naqta

「咲く」は、花のつぼみが開く、の意味。 「開いているのを見た」は「開くところを見た」とも 「開いた結果、開いた状態のところを見た」ともとれないか。

"saku" wa, hana no cubomi ga hiraku, no imi. «hiraite iru no o mita» wa «hiraku tokoro o mita» to mo «hiraita keqka, hiraita zjôtai no tokoro o mita» to mo torenai ka.

いいんだ。広辞苑で「いる」を見ると 動作・事象の変化した状態の存続の意を表す と説明している。

ii ñ da. Kôzieñ de "iru" o miru to dôsa, zisjô no heñka sita zjôtai no soñzoku no i o simesu to secumei site iru.

2023-03-24 (5) 00:02:29 +0900

前にも書いていた

mae ni mo kaite ita

「彼とは一度会っている」の「…ている」は(英語では)現在進行形ではない》。

«「彼とは一度会っている」の「…ている」は(英語では)現在進行形ではない».

2023-03-24 (5) 17:27:03 +0900


けさ、公園で、サクラが咲いているのを見た

kesa, kôeñ de, sakura ga saite iru no o mita

2023-03-23 (4) 23:06:00 +0900


新日曜名作座>「聴き逃し」で聞くとステレオ

Siñnicijô meisakuza>"kikinogasi" de kiku to sutereo

こないだの日曜日は実家にいて、聞かなかった。

2023-03-23 (4) 22:57:37 +0900


初等数学によるフェルマーの最終定理の証明2

sjotô sûgaku ni joru Fermat no saisjû teiri no sjômei 2

スレッドが変わって https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1679405195/

sureqdo ta kawaqte https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1679405195/

1 日高 2023/03/21(火) 22:26:35.85
n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
X^3+Y^3=Z^3を、X^3+Y^3=(Y+m)^3…(1)とおく。
(1)をx^3+y^3=(y+1)^3…(2)とおく。x,yは有理数。
(2)を(x^3-1)/3=y(y+1)…(3)と変形する。
x,yが有理数で、解を持つならば、x,yが整数でも、解を持つ。
(3)の右辺は(y+1)-y=1となる。
(3)の左辺を奇数と偶数に分割すると、その差は1とならない。
∴n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
例
(919^3-1)/3=258717186=6426*40261
40261-6426=33835

6 132人目の素数さん 2023/03/21(火) 23:14:03.79
>>1
> (2)を(x^3-1)/3=y(y+1)…(3)と変形する。
> x,yが有理数で、解を持つならば、x,yが整数でも、解を持つ。

(8x^3+47)/64=y(y+1)が有理数解は持つが整数解は持たないとわかった以上、これは説明なしでは同意できかねます。

8 日高 2023/03/22(水) 07:35:11.66
n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
X^3+Y^3=Z^3を、X^3+Y^3=(Y+m)^3…(1)とおく。
(1)をx^3+y^3=(y+1)^3…(2)とおく。x,yは有理数。
(2)を{(x^3-1)/3}^(1/2)={y(y+1)}^(1/2)…(3)と変形する。
x,yが整数で、解を持つならば、x,yが有理数でも、解を持つ。
(3)のxに任意の奇数を代入する。その左辺の偶数部をyに代入する。
右辺は、yの増加につれて、y+0.4999999…に近づく。
左辺は、xの増加につれて、y+0.4999999…に近づかない。
∴n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
例
x=6940245…{(6940245^3-1)/3}^(1/2)=10556053326.500000(左辺)
10556053326をyに代入…(10556053326*10556053327)^(1/2)=10556053326.499999(右辺)

11 132人目の素数さん 2023/03/22(水) 12:50:47.64
>>8
.49999....と.500000...とは同じ数ですか?

12 日高 2023/03/22(水) 13:00:06.07
>11
.49999....と.500000...とは同じ数ですか?

違います。

13 132人目の素数さん 2023/03/22(水) 13:03:17.43
>>12
差はいくらですか?

14 日高2023/03/22(水) 13:37:44.76
>13
差はいくらですか?

一定ではありません。

15 132人目の素数さん 2023/03/22(水) 14:16:58.23
再度お尋ねします。

0.49999...(以下ずっと 9 が並ぶ)と
0.50000...(以下ずっと 0 が並ぶ)とは同じ数ですか?
同じでないとしたら、差はいくらですか?

16 日高 2023/03/22(水) 14:41:39.58
>15
0.49999...(以下ずっと 9 が並ぶ)と
0.50000...(以下ずっと 0 が並ぶ)とは同じ数ですか?
同じでないとしたら、差はいくらですか?

同じではありません。
差は、x,yによります。

17 132人目の素数さん 2023/03/22(水) 16:25:18.78
xとかyとか言ってないよ。よく読んで。

18 日高 2023/03/22(水) 16:59:20.85
>17
xとかyとか言ってないよ。よく読んで。

質問の意味がよくわかりません。

19 132人目の素数さん 2023/03/22(水) 17:07:12.24
> 0.49999...(以下ずっと 9 が並ぶ)と
> 0.50000...(以下ずっと 0 が並ぶ)とは同じ数ですか?
> 同じでないとしたら、差はいくらですか?

って聞いたんです。どこにxやyが出てきていますか? よく読んでください。

20 日高 2023/03/22(水) 17:11:52.94
0.50000...は、xによって、決まります。
0.49999...は、yによって、決まります。

おもしろい。おもしろすぎる。が、きりがないのでこの辺で。

omosiroi. omosiro sugiru. ga, kiri ga nai no de kono heñ de.

2023-03-23 (4) 22:00:29 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2023-03-23 (4) 20:50:02 +0900


桜田です!>成績が 下がって嘆く 級友の 成績のよさに ハルは驚く

Sakurada desu!>seiseki ga sagaqte nageku kjûjû no seiseki no josa ni Haru wa odoroku

きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。

kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.

(1)(2) 野中君、成績表を受け取り、「激下がり」と嘆く。 (3)(4) ハル、それを見せてもらい、「これで下がったの」と驚く。

(1)(2) Nonaka kuñ, seisekihjô o uketori, "geki-sagari" to nageku. (3)(4) Haru, sore o misete morai, «kore de sagaqta no» to odoroku.

よくあるパターン。

joku aru patâñ.

1 コマめ。黒井先生が「成績表を返します」と言っているが、 成績表は渡すものでは。そして、二学期、三学期の初めにはそれを先生に返す。

1 komame. Kuroi señsei ga «seisekihjô o kaesimasu» to iqte iru ga, seisekihjô wa watasu mono de wa. sosite, nigaqki, sañgaqki no hazime ni wa sore o señsei ni kaesu.

2023-03-23 (4) 20:33:47 +0900


日本語>動詞を重ねたもので一番長いのは?

niqpoñgo>dôsi o kasaneta mono de icibañ nagai no wa?

いっとき、「忘れていたことを思い出す」の 「思い出す」も omoi dasu と書いていた。 が、すべてを切るわけにはゆかないと思う。 si hazimeru は切りすぎだろう。 一音節の連用形はほかにも「い」「え」「き」「し」「に」「ね」「み」など、いろいろある。 これらを切って書くと、助詞などと紛れやすいと思う。 一方、慣れてくるにつれて、omoidasu でも構わない、と思うようになった。

iqtoki, «wasurete ita koto o omoidasu» no "omoidasu" mo "omoi dasu" to kaite ita. ga, subete o kiru wake ni wa jukanai to omou. "si hazimeru" wa kirisugi darô. ici oñsecu no reñjôkei wa hoka ni mo "i" "e" "ki" "si" "ni" "ne" "mi" nado, iroiro aru. korera o kiqte kaku to, zjosi nado to magire jasui to omou. iqpô, narete kuru ni curete, "omoidasu" de mo kamawanai, to omou jô ni naqta.

で、動詞を重ねたもので一番長いのは? と考えるようになった。

de, dôsi o kasaneta mono de icibañ nagai no wa? to kañgaeru jô ni naqta.

「書物を読み考える」などは切って書く。念のため。

«sjomocu o jomi kañgaeru» nado wa kiqte kaku. neñ no tame.

2023-03-23 (4) 18:21:48 +0900


サイゼリヤ>一人で行ったら、待っている人たちを追い越して席に通された

Saizeriya>hitori de iqtara, maqte iru hitotaci o oikosite seki ni tôsareta

先日、東京から戻って、 金沢駅西口のサイゼリヤにはいろうとしたときのこと。 店の外で待っている人たちが十人あまりいた。 名前を書こうとドアを開けたら、ウェイトレスさんが出てきて、 おひとり様ならすぐご案内できます、とのこと。 「まだ名前書いてないんですけど」、 「本当にいいんですか」と確認してしまった。 グループで席に着きたい人たちが待っていた、ということだろう。

señzicu, Tôkjô kara modoqte, Kanazawa eki nisiguci no Saizeriya ni hairô to sita toki no koto. mise no soto de maqte iru hitotaci ga zjûniñ amari ita. namae o kakô to doa o aketara, weitoresu sañ ga dete kite, ohitorisama nara sugu goañnai dekimasu, to no koto. «mada namae kaite nai ñ desu kedo», «hoñtô ni ii ñ desu ka» to kakuniñ site simaqta. gurûpu de seki ni cukitai hitotaci ga maqte ita, to iu koto darô.

2023-03-23 (4) 17:57:53 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 12 月 04 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 12 gacu 04 ka keisaibuñ

amasu koto naku(余すことなく)。

ucusi kirenakaqta(映し切れなかった)。

cuka no ma(つかの間)。

sosikii gurumi(組織委ぐるみ)。「組織委」はことばを変えたい。

sosikii gurumi(組織委ぐるみ)。「組織委」wa kotoba o kaetai.

2023-03-23 (4) 17:49:45 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 12 月 03 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 12 gacu 03 ka keisaibuñ

zjuñzjuñkeqsô(準々決勝)。

gôru waki(ゴール脇)。

orikaesu(折り返す)。

umekomarete(埋め込まれて)。

2023-03-23 (4) 17:41:44 +0900


回文>「備蓄品 引く ちび(びちくひんひくちび)」

kaibuñ>「備蓄品 引く ちび(びちくひんひくちび)」

2023-03-22 (3) 21:58:40 +0900


幼稚園には二年かよったが、一年目がさくら組、二年目がうめ組だったような

jôcieñ ni wa nineñ kajoqta ga, icineñme ga sakura-gumi, nineñme ga ume-gumi daqta jô na

職場でウメが咲いているのを見たら 「梅は咲いたか桜はまだかいな」が口から出て、思い出した。

sjokuba de ume ga saite iru no o mitara «ume wa saita ka sakura wa mada kai na» to kuci kara dete, omoidasita.

2023-03-22 (3) 21:02:40 +0900

そして、三歳ではいる組はつぼみ組だったような

sosite, sañsai de hairu kumi wa cubomi-gumi daqta jô na

2023-03-23 (4) 20:31:29 +0900


桜田です!>面長で マスクが二枚 いる男 マスク代金 当然二倍

Sakurada desu!>omonaga de masuku ga nimai iru otoko masuku daikiñ tôzeñ nibai

きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。

kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.

(1)(2) お父さんの会社。マスクが任意になり、マスク代がかからなくなって助かるとの会話。 (3) ホントですよ、と割り込んできた人物。 (4) 面長で、マスクを上下に二枚ずつしていた。

(1)(2) otôsañ no kaisja. masuku ga niñi ni nari, masuku-dai ga kakaranaku naqte tasukaru to no kaiwa. (3) hoñto desu jo, to warikoñde kita ziñbucu. (4) omonaga de, masuku o uesita ni nimai zucu site ita.

そういう人は見たことがない。 鼻の穴と口とが覆われていればよいわけで、ありえるかな。

sô iu hito wa mita koto ga nai. hana no ana to kuci to ga ôwarete ireba joi wake de, arieru ka na.

この話は、マスクが任意になったいまではなく、 マスクが必須だったときに書いてもよかったはず。

kono hanasi wa, masuku ga niñi ni naqta ima de wa naku, masuku ga hiqsu daqta toki ni kaite mo jokaqta hazu.

4 コマめで、この人物がマスクをしている理由がわからない。 真っ先にマスクをはずすのであろうに。 マスクをした顔を見せたかったか、 マスクをとらせると、そういう顔がありえないことがバレてしまうと考えたか。

4 komame de, kono ziñbucu ga masuku o site iru rijû ga wakaranai. maqsaki ni masuku o hazusu de arô ni. masuku o sita kao o misetakaqta ka, masuku o toraseru to, sô iu kao ga arienai koto ga barete simau to kañgaeta ka.

アベノマスクを毎日洗って使うことは考えなかったのか。

abenomasuku o mainici araqte cukau koto wa kañgaenakaqta no ka.

2023-03-22 (3) 20:34:14 +0900


袴田事件>血のついた衣服のはいったタンクの味噌を食べた人はどうなる

Hakamata zikeñ>ci no cuita ihuku no haiqta tañku no miso o tabeta hito wa dô naru

もしもこれがねつ造だった場合、 食物の衛生に影響を与える行為でもあろう。 それは裁かれないのか。もはや時効か。

mosi mo kore ga necuzô daqta baai, sjokumocu no eisei ni eikjô o ataeru kôi de mo arô. sore wa sabakarenai no ka. mohaja zikô ka.

2023-03-22 (3) 20:03:45 +0900


毎日新聞>オケアノスを英語「オーシャン」(大洋)の語源となる水神

毎日 Siñbuñ>Ōkeanos o eigo *ocean* (taijô) no gogeñ to naru suiziñ

オケアノスは、ギリシア神話の神々によくある、普通名詞の擬人化では。 もしそうならこの言い方はちょっと変。

きょうの「余録」より。

2023-03-22 (3) 20:00:31 +0900


回文>「akadasi Sada ka(赤だし定か)」

kaibuñ>「akadasi Sada ka(赤だし定か)」

定は人の名前。

定 wa hito no namae.

2023-03-22 (3) 17:58:34 +0900


池袋西武「銀座天一」で、外国人のご婦人が、赤だしのふたが開かず

Ikebukuro Seibu「銀座天一」de, gaikokuziñ no gohuziñ ga, akadasi no huta ga akazu

気づいたのでウェイトレスに教えた。 うまくいった。 中国語を話しているように思えた五人連れの中の、年輩のご婦人だった。 が、その前、メニューは中国語ではなく英語のを受け取っていた。

kizuita no de weitoresu ni osieta. umaku iqta. cjûgokugo o hanasite iru jô ni omoeta goniñzure no naka no, neñpai no gohuziñ daqta. ga, sono mae, menjû wa cjûgokugo de wa naku eigo no o uketoqte ita.

2023-03-22 (3) 17:56:38 +0900


池袋西武「銀座天一」にはいった。カウンターは予約でいっぱいと言われた

Ikebukuro Seibu「銀座天一」ni haiqta. kauñtâ wa jojaku de iqpai to iwareta

先週の木曜日。 週末でないから混まないだろうと思ったのだが。

señsjû no mokujôbi. sjûmacu de nai kara komanai darô to omoqta no da ga.

コースを、テーブル席に運んでもらった。 才マキ海老、キス、アスパラで一皿め。 小ナス、アユ(一匹)、ハスで二皿め。 ここでフキノトウを追加。 最後のかき揚げは白いご飯でいただいた。

kôsu o, têburu seki ni hakoñde moraqta. saimaki ebi, kisu, asupara de hitosarame. konasu, aju (iqpiki), hasu de hutasarame. koko de hukinotô o cuika. saigo no kakiage wa siroi gohañ de itadaita.

追加用のメニューがあり、価格が書いてあった。 (金沢店はメニューなし、時価。)

cuika-jô no menjû ga ari, kakaku ga kaite aqta. (Kanazawa-teñ wa menjû nasi, zika.)

2023-03-22 (3) 17:51:43 +0900


きのうきょうと、疲れている。無理しすぎたか

kinô kjô to, cukarete iru. muri sisugita ka

きょうは大したことはしていないのに。

kjô wa taisita koto wa site inai no ni.

2023-03-21 (2) 23:49:15 +0900


初等数学によるフェルマーの最終定理の証明

sjotô sûgaku ni joru Fermat no saisjû teiri no sjômei

https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1674902161/

949 132人目の素数さん 2023/03/19(日) 20:12:38.25
例
x=8082957…{(8082957^3-1)/3}^(1/2)=13267673491.49999(左辺)
13267673491をyに代入…(13267673491*13267673492)^(1/2)=13267673491.49999(右辺)

950 日高 2023/03/20(月) 07:42:11.35 ID:qYyWCE1h
>949

xは奇数、yは偶数の場合はどうでしょうか?

952 日高 2023/03/20(月) 07:55:10.29
n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
X^3+Y^3=Z^3を、X^3+Y^3=(Y+m)^3…(1)とおく。
(1)をx^3+y^3=(y+1)^3…(2)とおく。x,yは有理数。
(2)を(x^3-1)/3=y(y+1)…(3)と変形する。
x,yが整数で、解を持つならば、x,yが有理数でも、解を持つ。
(3)の右辺は(y+1)-y=1となる。
(3)の左辺を奇数と偶数に分解すると、その差は1とならない。
∴n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
例
(7^3-1)/3=114=2*57

957 日高 2023/03/20(月) 17:56:36.24
n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
X^3+Y^3=Z^3を、X^3+Y^3=(Y+m)^3…(1)とおく。
(1)をx^3+y^3=(y+1)^3…(2)とおく。x,yは有理数。
(2)を(x^3-1)/3=y(y+1)…(3)と変形する。
x,yが整数で、解を持つならば、x,yが有理数でも、解を持つ。
(3)の右辺は(y+1)-y=1となる。
(3)の左辺を奇数と偶数に分割すると、その差は1とならない。
∴n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
例
(13^3-1)/3=732=4*183もしくは、61*12
183-4=179もしくは、61-12=49

958 日高 2023/03/20(月) 19:00:39.28
n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
X^3+Y^3=Z^3を、X^3+Y^3=(Y+m)^3…(1)とおく。
(1)をx^3+y^3=(y+1)^3…(2)とおく。x,yは有理数。
(2)を(x^3-1)/3=y(y+1)…(3)と変形する。
x,yが整数で、解を持つならば、x,yが有理数でも、解を持つ。
(3)の右辺は(y+1)-y=1となる。
(3)の左辺を奇数と偶数に分割すると、その差は1とならない。
∴n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
例
(2335^3-1)/3=4243648458=6*707274743
707274743-6=707274737

962 日高 2023/03/20(月) 20:10:23.05
n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
X^3+Y^3=Z^3を、X^3+Y^3=(Y+m)^3…(1)とおく。
(1)をx^3+y^3=(y+1)^3…(2)とおく。x,yは有理数。
(2)を(x^3-1)/3=y(y+1)…(3)と変形する。
x,yが整数で、解を持つならば、x,yが有理数でも、解を持つ。
(3)の右辺は(y+1)-y=1となる。
(3)の左辺を奇数と偶数に分割すると、その差は1とならない。
∴n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
例
(3007^3-1)/3=9063147114=18*503508173
503508173-18=503508155

965 日高 2023/03/20(月) 20:29:52.25
>964

x,yが分数で、解を持ち、x,yが整数で、解を持たない例が、あるでしょうか?

974 日高 2023/03/21(火) 10:47:08.73
n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
X^3+Y^3=Z^3を、X^3+Y^3=(Y+m)^3…(1)とおく。
(1)をx^3+y^3=(y+1)^3…(2)とおく。x,yは有理数。
(2)を(x^3-1)/3=y(y+1)…(3)と変形する。
x,yが有理数で、解を持つならば、x,yが整数でも、解を持つ。
(3)の右辺は(y+1)-y=1となる。
(3)の左辺を奇数と偶数に分割すると、その差は1とならない。
∴n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
例
(919^3-1)/3=258717186=6426*40261
40261-6426=33835

980 日高 2023/03/21(火) 17:07:14.93
>977
(8x^3+47)/64=y(y+1)はどうかな。

答えをおしえていただけないでしょうか?

983 132人目の素数さん 2023/03/21(火) 17:22:23.45
>>980
> (8x^3+47)/64=y(y+1)はどうかな。
>
> 答えをおしえていただけないでしょうか?

x=y=1/2

985 日高 2023/03/21(火) 18:26:57.74
>983
x=y=1/2

整数解はないのでしょうか?

991 日高 2023/03/21(火) 20:25:31.23
>988
ない。理由は小学生にもわかるから、考えてみて。

わからないので、おしえてください。

993 132人目の素数さん 2023/03/21(火) 20:44:21.24
もしも(8x^3+47)/64=y(y+1)に整数解があれば右辺は整数。
左辺の分子は偶数足す奇数で奇数。それが64で割り切れるはずはない。

996 日高 2023/03/21(火) 21:41:32.68
>993

(8x^3+47)/64=y(y+1)は、
x=y=1/2以外に、解をもつでしょうか?

998 132人目の素数さん 2023/03/21(火) 21:50:53.21
>>996
日高さんのリクエストにはすでにこたえました。

999 日高 2023/03/21(火) 22:03:09.03
>998

すみません。
(8x^3+47)/64=y(y+1)は、
x=y=1/2以外に、解をもつでしょうか?には、答えて頂けないのでしょうか?

1000 132人目の素数さん 2023/03/21(火) 22:07:13.98
答えがわかれば答えますよ。

迷走している。

meisô site iru.

2023-03-21 (2) 21:51:47 +0900


スマフォの充電器が壊れているため、パソコンを使わないと充電できない

sumafo no zjûdeñki ga kowarete iru tame, pasokoñ o cukawanai to zjûdeñ dekinai

一つ前の項目に関連。

hitocu mae no kômoku ni kañreñ.

2023-03-21 (2) 21:41:45 +0900


上りの新幹線では、スマフォを一切使わなかったせいか、疲れが少なかった

nobori no Siñkañseñ de wa, sumafo o iqsai cukawanakaqta sei ka, cukare ga sukunakaqta

使わなかったのは電池の減りが速いため。

cukawanakaqta no wa deñci no heri ga hajai tame.

2023-03-21 (2) 21:39:17 +0900


きょうの意味なし>「縁の下の桜もち」

kjô no imi nasi>«eñ no sita no sakuramoci»

2023-03-21 (2) 21:35:34 +0900


このあたりでいまごろ咲く黄色い花はヒメリュウキンカというらしい

kono atari de imagoro saku kiiroi hana wa himerjûkiñka to iu rasii

Google Lens, 偉い。職場に咲いているので検索したら。

Google Lens, erai. sjokuba ni saite iru no de keñsaku sitara.

2023-03-21 (2) 21:27:37 +0900


一週間で CASIO Lithium 5 は 11 秒進んだ

iqsjûkañ de CASIO Lithium 5 wa 11 bjô susuñda

2023-03-21 (2) 21:20:58 +0900


математика はみんな同じ高さの文字。aoi umi なども問題なかろう

математика wa miñna onazi takasa no mozi. «aoi umi» nado mo moñdai nakarô

ロシア語で「数学」である。 日本語をローマ字書きすると、 aeiou など、同じ高さの文字が並ぶので英語のようにはすらすらと読めない、 と心配する人がいるが。

rosiago de "sûgaku" de aru. niqpoñgo o rômazi gaki suru to, "aeiou" nado, onazi takasa no mozi ga narabu no de eigo no jô ni wa surasura to jomenai, to siñpai suru hito ga iru ga.

2023-03-21 (2) 21:11:16 +0900


春分の日、かつ旧暦の月末なので、irodate.html を書き換えた

sjuñbuñ no hi, kacu kjûreki no gecumacu na no de, irodate.html o kakikaeta

あしたからは閏二月。 あれ? 閏如月?

asita kara wa uruu nigacu. are? uruu kisaragi?

2023-03-21 (2) 21:03:19 +0900


ヒヨコちゃんオリジナルレンゲ、もらってみたが右手向けだった

hijokocjañ *original* reñge, moraqte mita ga migite muke daqta

柄に書かれている文字列と、すくう部分に書かれているひよこの顔が逆向きになる。 右利きだけどレンゲは左手、という人もいるだろうに。

e ni kakarete iru mozirecu to, sukuu bubuñ ni kakarete iru hijoko no kao ga gjakumuki ni naru. migikiki da kedo reñge wa hidarite, to iu hito mo iru darô ni.

2023-03-21 (2) 20:59:14 +0900


桜田です!>こぞの春 花見の場所取り させた人 ヨロヨロ現る ことしの花見

Sakurada desu!>kozo no haru hanami no basjotori saseta hito jorojoro arawaru kotosi no hanami

きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。

kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.

(1) お父さんの勤める会社。 社長が今年こそは最高の花見スポットを取ると宣言。 (2) 社長、去年は三日前から泊まりこませたがだめだった、と。 (3) 花見スポットで、社長、今年は一週間前から、と言うと、 ヨロヨロと出てくる人。 (4) その人、社長、お待ちしておりました。 社長、お前はサイトー!  お父さん、そういえば1年前サイトーくんに場所取りさせてたんだった。

(1) otôsañ no cutomeru kaisja. sjacjô ga koñneñ koso wa saikô no hanami supoqto o toru to señgeñ. (2) sjacjô, kjoneñ wa miqka mae kara tomari komaseta ga dame daqta, to. (3) hanami supoqto de, sjacjô, koñneñ wa iqsjûkañ mae kara, to iu to, jorojoro to dete kuru hito. (4) sono hito, sjacjô, omaci site orimasita. sjacjô, omae wa Saitô! otôsañ, sô ieba icineñ mae Saitô kuñ ni basjo tori saseteta ñ daqta.

一時期多かった、遭難ネタ。 《桜田です!>お祖母さんの家は庭が広いので宅配業者が大量に遭難中》 およびそこからのリンク先ではお祖母さんの家の庭だった。

iciziki ôkaqta, sônañ neta. «桜田です!>お祖母さんの家は庭が広いので宅配業者が大量に遭難中» ojobi soko karano *link* saki de wa obâsañ no ie no niwa daqta.

もう笑わない。

mô warawanai.

一年間、行方不明の社員に給与を支払っていたのかよ。

icineñkañ, jukue humei no sjaiñ ni kjûjo o siharaqte ita no ka jo.

一年間、そんなかっこうでいたら、警察のお世話になるよ。

icineñkañ, soñna kaqkô de itara, keisacu no osewa ni naru jo.

花見とからめた 《桜田です!>お祖母さんちの 庭は広いよ 数年間 行方不明の 人が出てくる》 もあったな。

hanami to karameta «Sakurada desu!>obâsañ ci no niwa wa hiroi jo sûneñkañ jukue humei no hito ga dete kuru» mo aqta na.

2023-03-21 (2) 19:42:14 +0900


本郷三丁目駅の近くのバス停に「御茶の水駅 行」とあった

Hoñgô-Sañcjôme eki no cikaku no basutei ni「御茶の水駅 行」to aqta

駅の名前は「御茶ノ水」である。

eki no namae wa「御茶ノ水」de aru.

2023-03-21 (2) 17:26:33 +0900


大丸東京店に「トイレだけのご利用も可 / You can just use the toilet」と

Daimaru 東京店 ni «toire dake no gorijô mo ka / You can just use the toilet» to

……の掲示があった。

... no keizi ga aqta.

「撮影禁止」ともあったが、建物の外だったので、写真を撮ってきた。

"sacuei kiñsi" to mo aqta ga, tatemono no soto daqta no de, sjasiñ o toqte kita.

2023-03-21 (2) 17:07:50 +0900


本郷三丁目駅の近くで Nihonbashi という方向案内を見た

Hoñgô-Sañcjôme eki no cikaku de "Nihonbashi" to iu hôkô añnai o mita

道路の上に掲げてある、公式のもの。正式名称は知らない。

dôro no ue ni kakagete aru, kôsiki no mono. seisiki meisjô wa siranai.

東京メトロなどは Nihombashi とつづる。

Tokyo Metro nado wa "Nihombashi" to cuzuru.

2023-03-21 (2) 17:03:26 +0900


本郷三丁目駅の近くで「お茶の水」という方向案内を見た

Hoñgô-Sañcjôme eki no cikaku de「お茶の水」to iu hôkô añnai o mita

道路の上に掲げてある、公式のもの。正式名称は知らない。

dôro no ue ni kakagete aru, kôsiki no mono. seisiki meisjô wa siranai.

駅の名前は「御茶ノ水」である。

eki no namae wa「御茶ノ水」de aru.

2023-03-21 (2) 17:01:58 +0900


礫川公園をとおった

Rekiseñ Kôeñ o tôqta

後楽園駅と、日本数学会の年会で訪れた中央大学との間の往復で。 「こいしかわ」とは読まないんだ。いま知った。

Kôrakueñ eki to, Nihoñ Sûgakukai no neñkai de otozureta 中央大学 to no aida no ôhuku de. "Koisikawa" to wa jomanai ñ da. ima siqta.

2023-03-21 (2) 16:50:00 +0900


東京都戦没者霊苑にちょっとだけ寄った

Tôkjôto señbocusja reieñ ni cjoqto dake joqta

日本数学会の年会で訪れた中央大学から後楽園駅に戻る途中で。

Nihoñ Sûgakukai no neñkai de otozureta 中央大学 kara Kôrakueñ eki ni modoru tocjû de.

2023-03-21 (2) 16:49:31 +0900


かばんにむき出しの本を入れ、東京から戻ってきたら少しくしゃくしゃに

kabañ ni mukidasi no hoñ o ire, Tôkjô kara kaeqte kitara sukosi kusjakusja ni

またやってしまった。(前は大型の口語訳聖書。)

mata jaqte simaqta. (mae wa ôgata no kôgojaku Seisjo.)

2023-03-21 (2) 14:37:58 +0900


かがやき号の車掌が「自由席券をお持ちのお客様はご乗車いただけません」…

Kagajaki-gô no sjasjô ga «zijûsekikeñ o omoci no okjakusama wa gozjôsja itadakemasen» ...

…とアナウンスしていた。 終点の金沢から在来線の特急自由席を利用して福井まで行く客は自由席特急券をもっているかもしれない。 システムが変わったのかと思ったが、長野からの車掌は従来どおり、 「自由席特急券ではご乗車いただけません」。

... to anauñsu site ita. sjûteñ no Kanazawa kara zairaiseñ no toqkjû zijûseki o rijô site Hukui made juku kjaku wa zijûseki toqkjûken o moqte iru ka mo sirenai. sisutemu ga kawaqta no ka to omoqta ga, Nagano kara no sjasjô wa zjûrai dôri, «zijûseki toqkjûkeñ de wa gozjôsja itadakemaseñ».

2023-03-21 (2) 13:56:39 +0900


「双子の兄がいる」とはどういう意味か

«hutago no ani ga iru» to wa dô iu imi ka

本人が双子であって、そのうちのもう一人は兄、という場合と、 互いに双子であるところの兄二人がいる、という場合と。

hoñniñ ga hutago de aqte, sono uci no mô hitori wa ani, to iu baai to, tagai ni hutago de aru tokoro no ani hutari ga iru, to iu baai to.

ウィキペディア「橋本環奈」は 《二卵性の双子として生まれ、双子の兄と7歳上の兄がいる》としているから、 まあ紛れがない。 (本人との双子として生まれた子が死亡している場合、があり得るが。)

Wikipedia「橋本環奈」wa «nirañsei no hutago to site umare, hutago no ani to nanasai ue no ani ga iru» to site iru kara, mâ magire ga nai. (hoñniñ to no hutago to site umareta ko ga sibô site iru baai, ga arieru ga.)

2023-03-21 (2) 13:22:41 +0900


毎日新聞「仲畑流万能川柳」>「腕時計5気圧防水言われても」

毎日 Siñbuñ "Nakahata-rjû bañnô señrjû">«udedokei 5 kiacu bôsui iwarete mo»

2023 年 3 月 12 日日曜日づけ掲載の、福岡の名誉教授氏の作。

2023 neñ 3 gacu 12 nici nicijôbi zuke keisai no, Hukuoka no 名誉教授 si no saku.

だから何なんだ。水仕事のときにもつけていられる。便利だぞ。

da kara nañ na ñ da. mizusigoto no toki ni mo cukete irareru. beñri da zo.

2023-03-21 (2) 13:08:06 +0900


職場の二台の電波時計、6 秒ずれている。一日およそ 1 秒のペースか。

sjokuba no nidai no deñpa dokei, 6 bjô zurete iru. icinici ojoso 1 bjô no pêsu ka.

2023-03-21 (2) 12:47:19 +0900


教文館四階のエインカレムでよくわからない、縫ったものを買う

Kyobunkwan joñkai no ein-karem de joku wakaranai, nuqta mono o kau

いまあけてみたら、ティッシュ入れとのこと。 ベトナム製で、刺しゅうがかわいらしいので一目ぼれして買った。 想像したののちょうど倍の値段だったが。 Zenma というのはブランド名か。(ネットで見つかる。)

ima akete mitara, tiqsju ire to no koto. Betonamu-sei de, sisjû ga kawairasikaqta no de hitomebore sita kaqta. sozô sita no no cjôdo bai no nedañ daqta ga. Zenma to iu no wa burando-mei ka. (neqto de micukaru.)

あ、裏側、値札のかげにも刺しゅうがあった。

a, uragawa, nehuda no kage ni mo sisjû ga aqta.

2023-03-21 (2) 12:20:55 +0900


日本橋の丸善で、胸ポケットにさすペンケースについて尋ねたが、なかった

Nihoñbasi no Maruzen de, mune-pokeqto ni sasu peñkêsu ni cuite tazuneta ga, nakaqta

2023-03-21 (2) 12:18:32 +0900


「禅智内供」を鼻濁音化せずに発音しているな。私。

"Zeñci Naigu" o bidakuoñ-ka sezu ni hacuoñ site iru na. watakusi.

2023-03-20 (1) 23:37:36 +0900


28 年前の地下鉄サリン事件について「くしくも同じ月曜日…」と言っていた

28 neñ mae no cikatecu sarin zikeñ ni cuite «kusiku mo onazi gecujôbi...» to iqte ita

正午の NHK ラジオのニュースで、誰かが。 1901 年から 2099 年までは 28 年を周期にカレンダーが繰り返すことは、 案外知られていないのか。

sjôgo no NHK razio no njûsu de, dare ka ga. 1901 neñ kara 2099 neñ made wa 28 neñ o sjûki ni kareñdâ ga kurikaesu koto wa, añgai sirarete inai no ka.

2023-03-20 (1) 22:42:52 +0900


桜田です!>カメちゃんがペッパーミルを知っていたそれ見て驚くお祖母さん

Sakurada desu!>Kamecjañ ga *pepper mill* o siqte ita sore mite odoroku obâsañ

……かな

... ka na

きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。

kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.

(1) 野球のなりをした三人がペッパーミルの動作をしている。 お祖母さん、なんだいあれは。 (2) ハルと野中君が説明するが、 お祖母さんは WBC もヌートバーも知らないのでわからない。 (3) 最近の流行は年寄りにはちんぷんかんぷん、とお祖母さん。 (4) カメちゃんがテレビジョン放送で野球中継を見ながらペッパーミルをしている。 カメちゃん知ってるのかい!? と驚くお祖母さん。

(1) jakjû no nari o sita sañniñ ga *pepper mill* no dôsa o site iru. obâsañ, nañ dai are wa. (2) Haru to Nonaka kuñ ga secumei suru ga, obâsañ wa WBC mo Nootbaar mo siranai no de wakaranai. (3) saikiñ no rjûkô wa tosijori ni wa ciñpuñkañpuñ, to obâsañ. (4) Kamecjañ ga terebizjoñ hôsô de jakjû cjûkei o mi nagara *pepper mill* o site iru. Kamecjañ siqte ru no kai!? to odoroku obâsañ.

時代遅れのカメちゃんがペッパーミルを知っていた、というだけのオチ。

zidai okure no Kamecjañ ga *pepper mill* o siqte ita, to iu dake no oci.

知らないけどテレビに映る選手のまねをしていただけ、かも。

siranai keredo terebi ni ucuru señsju no mane o site ita dake, ka mo.

2023-03-20 (1) 22:28:12 +0900


ゐざさの「柿の葉寿司弁当」(税込み 1180 円)をいただく

ゐざさ no「kaki no ha zusi beñtô」(zeikomi 1180 eñ)o itadaku

おいしかったが、列車の中ではかなり食べにくそうだ。

oisikaqta ga, reqsja no naka de wa kanari tabenikusô da.

2023-03-20 (1) 22:24:22 +0900


高島屋は東京メトロと同じく、Nihombashi と -m- を使っている

Takashimaya wa Tokyo Metro to onaziku, "Nihombashi" to -m- o cukaqte iru

2023-03-20 (1) 21:45:21 +0900


日本橋の丸善を見て銀座線で銀座。教文館と伊東屋を見て東京駅まで歩いた

Nihoñbasi no Maruzen o mite Giñza-señ de Giñza. Kyobunkwan to ITO-YA o mite Tôkjô eki made aruita

日本橋は、高島屋が変わってしまい、やや迷った。 銀座では最初、伊東屋と反対の方向に歩いてしまったが、割とすぐ、違うと気づいた。 教文館でトイレを借り、スマフォで地図を確認。 無事に伊東屋についたが、時間切れ。 指定席をとってある新幹線の時刻が迫っていたのでやや速歩きをした。

Nihoñbasi wa, Takashimaya ga kawaqte simai, jaja majoqta. Giñza de wa saisjo, ITO-YA to hañtai no hôkô ni aruite simaqta ga, wari to sugu, cigau to kizuita. Kyobunkwan de toire o kari, sumafo de cizu o kakuniñ. buzi ni ITO-YA ni cuita ga, zikañ gire. siteiseki o toqte aru Siñkañseñ no zikoku ga semaqte ita no de jaja hajaaruki o sita.

2023-03-20 (1) 21:26:33 +0900


一週間の旅行から帰ってきた。今回は PC を持ってゆき実家からも書き込んだ

iqsjûkañ no rjokô kara kaeqte kita. koñkai wa PC o moqte juki ziqka kara mo kakikoñda

でも、かばんは普段ので済んだ。

de mo, kabañ wa hudañ no de suñda.

2023-03-20 (1) 21:02:03 +0900


糸魚川をすぎたあたりで、無料引換券がきょうまでなのを思い出した

Itoigawa o sugita atari de, murjô hikikaekeñ ga kjô made na no o omoidasita

いろはす六本。 引換期間が旅行と重なるので、六本だけにしたのだが、 ほとんど忘れていた。よく思い出したものだ。

いろはす roqpoñ. hikikae kikañ ga rjokô to kasanaru no de, roqpoñ dake ni sita no da ga, hotoñdo wasurete ita. joku omoidasita mono da.

2023-03-20 (1) 20:58:34 +0900

旅行している間の、「水!」というメモの意味がわかった

rjokô site iru aida no, "mizu!" to iu memo no imi ga wakaqta

JR がくれる、切符を入れる封筒の裏に書いてあった文字列。 ずっと考えていたが、これだった。

JR ga kureru, kiqpu o ireru hûtô no ura ni kaite aqta mozirecu. zuqto kañgaete ita ga, kore daqta.

2023-03-27 (1) 17:12:16 +0900


自動巻き腕時計、14 日の 6 時 48 分 33 秒で止まっていた

zidômaki udedokei, 14 ka no 6 zi 48 puñ 33 bjô de tomaqt ita

あれ? これはほぼ、旅行に出た時刻だ。 おかしいな。これだと、普段は朝には止まっていることになる。

are? kore wa hobo, rjokô ni deta zikoku da. okasii na. kore da to, hudañ wa asa ni wa tomaqte iru koto ni naru.

前の日から、この腕時計は置いてゆこうと考え、 腕からはずしていたような気もしてきた。

mae no hi kara, kono udedokei wa oite jukô to kañgae, ude kara hazusite ita jô na ki mo site kita.

2023-03-20 (1) 20:40:14 +0900


「なんなんだ」は「なになのだ」からきているから nañ na ñ da

「なんなんだ」wa「なになのだ」kara kite iru kara «nañ na ñ da»

2023-03-19 (0) 21:01:43 +0900


初等数学によるフェルマーの最終定理の証明

sjotô sûgaku ni joru Fermat no saisjû teiri no sjômei

https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1674902161/

926 日高 2023/03/18(土) 15:31:27.68
n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
X^3+Y^3=Z^3を、X^3+Y^3=(Y+m)^3…(1)とおく。
(1)をx^3+y^3=(y+1)^3…(2)とおく。x,yは有理数。
(2)を{(x^3-1)/3}^(1/2)={y(y+1)}^(1/2)…(3)と変形する。
x,yが整数で、解を持つならば、x,yが有理数でも、解を持つ。
(3)のxに任意の整数を代入する。その左辺の整数部をyに代入する。
右辺は、yの増加につれて、y+0.5に近づく。
左辺は、xの増加につれて、y+0.5に近づかない。
∴n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
例
x=3759…{(3759^3-1)/3}^(1/2)=133060.1048(左辺)
133060をyに代入…(133060*133061)^(1/2)=133060.4999990605(右辺)

931 132人目の素数さん 2023/03/18(土) 18:01:18.98
例
x=270296…{(270296^3-1)/3}^(1/2)=81133236.499999(左辺)
81133236をyに代入…(81133236*81133237)^(1/2)=81133236.499999(右辺)

938 日高 2023/03/19(日) 09:28:47.73
xが奇数、yが偶数。もしくは、
xが偶数、yが奇数の場合も、両辺がy+0.5に近づくでしょうか?

944 132人目の素数さん 2023/03/19(日) 12:21:37.25
例
x=520262…{(520262^3-1)/3}^(1/2)=216656903.499999(左辺)
2166569033をyに代入…(2166569033*2166569034)^(1/2)=2166569033.499999(右辺)

945 日高 2023/03/19(日) 13:08:54.46
>944

xが奇数の場合はどうでしょうか?

946 132人目の素数さん 2023/03/19(日) 16:31:16.44
例
x=6940245…{(6940245^3-1)/3}^(1/2)=10556053326.500000(左辺)
10556053326をyに代入…(10556053326*10556053327)^(1/2)=10556053326.499999(右辺)

947 日高 2023/03/19(日) 19:46:42.69
>946

xが奇数のとき、左辺は、y+0.5を超えて、
右辺は、y+0.5を超えないということですね?

948 日高 2023/03/19(日) 19:52:54.20
n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
X^3+Y^3=Z^3を、X^3+Y^3=(Y+m)^3…(1)とおく。
(1)をx^3+y^3=(y+1)^3…(2)とおく。x,yは有理数。
(2)を{(x^3-1)/3}^(1/2)={y(y+1)}^(1/2)…(3)と変形する。
x,yが整数で、解を持つならば、x,yが有理数でも、解を持つ。
(3)のxに任意の奇数を代入する。その左辺の整数部をyに代入する。
右辺は、yの増加につれて、y+0.5に近づくが、y+0.5を超えない。
左辺は、xの増加につれて、y+0.5に近づく場合、y+0.5を超える。
∴n=3のとき、X^n+Y^n=Z^nは自然数解を持たない。
例
x=6940245…{(6940245^3-1)/3}^(1/2)=10556053326.500000(左辺)
10556053326をyに代入…(10556053326*10556053327)^(1/2)=10556053326.499999(右辺)

ひとつ“反例”を示されると書き換えてしまうこの人の証明って、 いったいなんなんだ?

hitocu "hañrei" o simesareru to kakikaete simau kono hito no sjômei qte, iqtai nañ na ñ da?

2023-03-19 (0) 20:56:43 +0900

プログラムを書いてみた

puroguramu o kaite mita

(x^3 - 1)/3 の平方根の小数点以下が 0.499999 より大きく 0.5 以下、となる自然数 x をさがす。

#include <stdio.h>
#include <math.h>

int main() {
  double x, f;

  for (x = 1; x < 100000000; x++) {
    f = sqrt((x*x*x - 1) / 3);
    if (f > floor(f) + 0.499999 && f <= floor(f) + 0.5) {
      printf("%.0f %.10f\n", x, f);
    }
  }
}

その出力。

270296 81133236.4999990610
520262 216656903.4999998500
1013692 589248385.5000000000
1264798 821241954.4999995200
2852818 2781957376.5000000000
4774432 6023125897.5000000000
4918586 6297958239.5000000000
6142082 8788460152.5000000000
6255332 9032644536.5000000000
6940245 10556053326.5000000000
7024174 10748114007.5000000000
7600908 12098668756.5000000000
7786322 12544053926.5000000000
8082957 13267673491.5000000000
8144948 13420597347.5000000000
8149597 13432089365.5000000000
8477201 14250105960.5000000000
9123228 15909706408.5000000000

途中から小数点以下が .5000000000 となるが、 これは double 型の精度の限界のようだ。 あとは Windows の電卓を用いてチェックするか。

2023-03-23 (4) 20:43:07 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2023-03-19 (0) 20:41:34 +0900


高校野球“ペッパーミル”に対する高野連の「プレーで楽しんでほしい」

kôkô jakjû "*pepper mill*" ni taisuru Kôjareñ no «purê de tanosiñde hosii»

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20230318/k10014012961000.html:

野球の日本代表で注目を集めている「ペッパーミル・パフォーマンス」を、 センバツ高校野球で選手が行って審判から注意を受けました。 高野連=日本高校野球連盟などは「不要なパフォーマンスやジェスチャーは、 従来より慎むようお願いしてきた。 試合を楽しみたいという選手の気持ちは理解できるが、プレーで楽しんでほしい」 と見解を示しました。

こう言われると、ブラスバンドの応援はどうなんだ、などとも言ってみたくなる。

kô iwareru to, burasubañdo no ôeñ wa dô nañ da, nado to mo iqte mitaku naru.

2023-03-19 (0) 20:21:27 +0900


桜田です!>一人だけまだマスクだと恥ずかしいズボンはくのを忘れるよりも

Sakurada desu!>hitori dake mada masuku da to hazukasii zuboñ haku no o wasureru jori mo

きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。

kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.

(1) ハルとお祖母さんが喫茶店にいる。 「スタッフはマスクを外しています」の貼り紙。 (2) ウェイターの一人を指さすハル。「あのお兄さん!」。 お祖母さんが呼び止める。 (3) そのウェイター、「ボクだけマスクしてるの変ですか」 「ずっとマスクしていたので外すのが恥ずかしくて」。 (4) マスクを取ったそのウェイター、恥ずかしいと言いながら向こうへ行く。 お祖母さん「お兄さんズボン穿(は)き忘れてるよ」。 ハル「そっちは恥ずかしくないんだ」。 そう思って読み返すと、その前のコマまではそのウェイターの下半身は描かれていない。

(1) Haru to obâsañ ga kiqsateñ ni iru. «sutaqhu wa masuku o hazusite imasu» no harigami. (2) weitâ no hitori o jubisasu Haru. «ano oniisañ!». obâsañ ga jobitomeru. (3) sono weitâ, «boku dake masuku site ru no heñ desu ka» «zuqto masuku site ita no de hazusu no ga hazukasikute». (4) masuku o toqta sono weitâ, hazukasii to ii nagara mukô e juku. obâsañ «oniisañ zuboñ haki wasurete ru jo». Haru «soqci wa hazukasiku nai ñ da». sô omoqte jomikaesu to, sono mae no koma made wa sono weitâ no kahañsiñ wa egakarete inai.

貼り紙を変えてもらえばよかっただけ。 「マスクを外しているスタッフもいます」と。

harigami o kaete moraeba jokaqta dake. «masuku o hazusite iru sutaqhu mo imasu» to.

最後のコマで、 このウェイターは自分がズボンをはき忘れていることに気づいたのか否か。 わからない。 読者は気づくわけだが。

saigo no koma de, kono weitâ wa zibuñ ga zuboñ o haki wasurete iru koto ni kizuita no ka ina ka. wakaranai. dokusja wa kizuku wake da ga.

COVID-19 以外の理由でマスクする人もいるわけだし。 いいんじゃないの。マスクしていても。

COVID-19 igai no rijû de masuku suru hito mo iru wake da si. ii ñ zja nai no. masuku site ite mo.

2023-03-19 (0) 17:09:59 +0900


すのもの Sunomono