Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye


      
                            
春雨到筆庵
 

廣瀨旭莊
菘圃葱畦取路斜,
桃花多處是君家。
晩來何者敲門至,
雨與詩人與落花。

                                             
******
                                        
    春雨(しゅん う )筆庵(ひつあん)に到る
菘圃(しゅう ほ ) 葱畦(そうけい)  (みち)を取ること(ななめ)に,
桃花(たうくゎ) 多き處  ()れ君が家。
晩來(ばんらい) 何者(なにもの)か  門を(たた)きて至る,
雨と詩人と  落花(らくくゎ)と。

        *****************
                                                                

                                                                    
   
                                                            
◎ 私感註釈

※広瀬旭荘:江戸後期の儒者・漢詩人。豊後国(大分県)の人。名は謙。字は吉甫。号して旭莊。広瀬(廣瀨)淡窓の弟。兄・淡窓の没後、代わって家塾の咸宜園を継ぐ。文化四年(1807年)~文久三年(1863年)。

※春雨到筆庵:春雨(はるさめ)(の中を)筆庵(ひつあん)に行った。 ・到-:…に到る。 ・筆庵:不詳。訪問先の庵(いおり)(=住まい)の名称(か、そこの人物の号)。

※菘圃葱畦取路斜:唐菜(とうな)畑とネギ畑の畦(あぜ)を斜めに進んで。 ・菘:〔しゅう/慣・すう;song1○〕トウナ(唐菜)。アブラナの変種。葉を漬け物にして食べる。 ・圃:〔ほ;pu3●〕畑。菜園。果樹園。 ・葱:〔そう;song1○〕ネギ。ネブカ。 ・畦:〔けい;qi2(xi1)○〕うね。あぜ。土を盛り上げてくぎりとしたもの。 ・取路斜:斜めに路を取る、意。

※桃花多處是君家:桃の花が多いところ(=俗世から離れたところ)があなたの家だ。 ・桃花:桃の花。韻字の「花」を敢えてここで使うのは、盛唐・王維の『田園楽七首之三』「采菱渡頭風急,策杖林西日斜。杏樹壇邊魚父,
桃花源裏人家。」で詠う桃源郷(=理想郷)の中の家々のような幻想的な光景を言いたいため。また、遠く東晋・陶淵明の『桃花源記』にうたわれた桃花源(=桃源郷)のこと(=理想郷)を謂う。『桃花源』「晉太元中,武陵人捕魚爲業,縁溪行,忘路之遠近,忽逢桃花林。夾岸數百歩,中無雜樹。芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山。山有小口。髣髴若有光。便舎船從口入。初極狹,纔通人。復行數十歩,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,鷄犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黄髮垂髫,並怡然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來。具答之,便要還家。設酒殺鷄作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云:先世避秦時亂,率妻子邑人來此絶境,不復出焉。遂與外人間隔。」とあり、同・『桃花源』には「氏亂天紀,賢者避其世。黄綺之商山,伊人亦云逝。往跡浸復湮,來逕遂蕪廢。相命肆農耕,日入從所憩。桑竹垂餘蔭,菽稷隨時藝。春蠶收長絲,秋熟靡王税。荒路曖交通,鷄犬互鳴吠。俎豆猶古法,衣裳無新製。童孺縱行歌,斑白歡游詣。草榮識節和,木衰知風厲。雖無紀歴志,四時自成歳。怡然有餘樂,于何勞智慧。奇蹤隱五百,一朝敞神界。淳薄既異源,旋復還幽蔽。借問游方士,焉測塵囂外。願言躡輕風,高舉尋吾契。」とうたわれている。後世、唐・張志和は『漁歌子』で「西塞山前白鷺飛,桃花流水魚。靑笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。」とうたい、中唐・柳宗元は『江雪』で「千山鳥飛絶,萬徑人蹤滅。孤舟簑笠翁,獨釣寒江雪。」や、盛唐・李白に『山中問答』「問余何意棲碧山,笑而不答心自閑。桃花流水杳然去別有天地非人間。」とうたい、金・段繼昌は『一溪』で「一溪流水走靑蛇,春在江邊漁父家。竹外寒梅看欲盡,淸香移入小桃花。」とし、北宋・蘇軾は『浣溪沙』で「西塞山邊白鷺飛,散花洲外片帆微。桃花流水鱖魚肥。   自庇一身靑箬笠,相隨到處綠蓑衣。斜風細雨不須歸。」を言いたい。 ・是:…は…である。これ…なり。これ。主語と述語の間にあって述語の前に附き、述語を明示する働きがある。〔A 是B:Aは Bである〕。 君家:あなたの家。訪問先の家のことになる。

※晩來何者敲門至:夕暮れになって、誰が来て門を叩いたのか(というと)。 ・晩來:夕暮れになって。 ・何者:どのような人。だれ。 ・敲門:とんとんと門をたたく。唐・賈島の『題李凝幽居』に「閒居少鄰並,草徑入荒園。鳥宿池邊樹,
月下門。過橋分野色,移石動雲根。暫去還來此,幽期不負言。」とある。 ・敲:〔かう/(現)こう;qiao1○〕たたく。

※雨与詩人与落花:雨(=春雨)と詩人(=作者・広瀬旭荘)と(桃の花の)落花(の計三者)だ。 ・与:…と。 …と…。

              ***********





◎ 構成について

韻式は、「AAA」。韻脚は「斜家花」で、平水韻下平六麻。この作品の平仄は、次の通り。

○●○○●●○,(韻)
○○○●●○○。(韻)
●○○●●○●,
●●○○●●○。(韻)
令和3.11.4
     11.5
     11.6




xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
『日本漢詩選』メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集

Huajianji花間集
李煜詞
Huajianji婉約詞:香残詞
李淸照詞
Xin Qiji ci陸游詩詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
唐宋・碧血の詩編
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
Huajianji毛澤東詩詞
先秦漢魏六朝詩歌辭賦
Huajianji陶淵明集
Huajianji玉臺新詠
Huajianji唐宋抒情詩選
Huajianji竹枝詞
Huajianji陽光燦爛之歌
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci扶桑櫻花讚
Huajianji読者の作品
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌

参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye