2024-07-24 (3) 00:45:09 +0900
2024-07-24 (3) 00:35:15 +0900
2024-07-24 (3) 00:14:10 +0900
6 時間ほど、暑さでまいっていたことになる。心臓によくないな。
2024-07-23 (2) 23:51:52 +0900
2024-07-23 (2) 23:08:36 +0900
少しは涼しい風がはいってくる。
……が温度が上がったのでやっぱりしめてエアコンに。
2024-07-23 (2) 21:00:01 +0900
2024-07-23 (2) 20:44:35 +0900
行きも帰りも、猛烈な暑さで気分が悪くなりかけた。 帰りは、二度、コンビニに退避した。
2024-07-23 (2) 20:12:21 +0900
左の首筋(耳の下)を冷やすと気持ちがよい。心臓に近いせい?
2024-07-23 (2) 20:09:30 +0900
《思考力テスト>三人が、見えない自分の帽子の色を当てる。一人当たればよい》の続き。 くわしくはまたあとで。 暑くて頭がもうろうとする。
2024-07-23 (2) 18:50:39 +0900
2024-07-24 (3) 13:25:34 +0900
《思考力>三人が、見えない自分の帽子の色を当てる。一人当たればよい(続き)》。
2024-07-25 (4) 02:11:32 +0900
温まってきたら洗って冷蔵庫にしまい、別のを出してくる。
いま思いついて、からのペットボトル2本に水を詰めて冷蔵庫に入れた。
2024-07-23 (2) 18:46:17 +0900
2024-07-23 (2) 18:00:14 +0900
2024-07-23 (2) 17:48:17 +0900
2024-07-23 (2) 17:34:04 +0900
小学校ではアイスラッガーに名前を書きましょう、と指導していたりして。
2024-07-23 (2) 15:14:12 +0900
2024-07-23 (2) 14:09:48 +0900
2024-07-23 (2) 14:02:40 +0900
あれと同じ性能のロボットが味方となれば、 ちょっとした怪獣なんぞはあっという間に倒せると思うが。
……と思ったが、作中ではかなり壊れている。無理か。
2024-07-23 (2) 13:37:45 +0900
無限に回転するドリルは実在の生物にはありえない、 わざわざ陸にあがってウルトラマンと対決するのはおかしい、 宙を飛ぶのは理屈にあわない、などあったが。
宙を飛ぶのは、水中で泳いでいるのと同じ感覚なのだろう。
2024-07-23 (2) 13:32:53 +0900
dir で見た場合のこと。内容を type すると変わる。ちょっと不思議。
2024-07-23 (2) 13:12:17 +0900
2024-07-23 (2) 12:48:59 +0900
2024-07-23 (2) 12:18:03 +0900
でもエアコンを止めるわけにはゆかないだろう。
2024-07-23 (2) 10:16:29 +0900
きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
けふづけ毎日新聞に載つた(筈の)もの。けふのうちならネツトの上でも讀める。
kehu duke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kehu no uti nara neqto no uhe de mo jomeru.
(1) 大相撲。寺田山、敗れる。 (2) 部屋で。惜しかった、と後輩力士。 寺田山、もう少し徳俵で粘っていれば別の展開が、と言ったところでハッと気づく。 (3) 気づいたのは、描きかけの漫画の筋だった。もっと粘ってエピソードを引っ張れば、と。 (4) 二人、漫画を描き始める。後輩力士、常に漫画のこと考えていると寺田山をほめるが、 親方らしき人物、ケイコしろ!
(1) ôzumô. Teradajama, jabureru. (2) heja de. osikaqta, to kôhai rikisi. Teradajama, mô sukosi tokudawara de nebaqte ireba becu no teñkai ga, to iqta tokoro de haq to kizuku. (3) kizuita no wa, kakikake no mañga no suzi daqta. moqto nebaqte episôdo o hiqparaba, to. (4) hutari, mañga o kakihazimeru. kôhai rikisi, cune ni mañga no koto o kañgaete iru to Teradajama o homeru ga, ojakata rasiki ziñbucu, keiko siro!
(1) 大相撲。寺田山、敗れる。 (2) 部屋で。惜しかつた、と後輩力士。 寺田山、もう少し徳俵で粘つてゐれば別の展開が、と言つたところでハツと気づく。 (3) 気づいたのは、描きかけの漫畫の筋だつた。もつと粘つてエピソオドを引つ張れば、と。 (4) 二人、漫畫を描き始める。後輩力士、常に漫画のこと考えてゐると寺田山をほめるが、 親方らしき人物、ケイコしろ!
(1) ohozumahu. Teradajama, jabureru. (2) heja de. osikaqta, to kouhai rikisi. Teradajama, mou sukosi tokudahara de nebaqte wireba betu no teñkai ga, to iqta tokoro de haq to kiduku. (3) kiduita no ha, kakikake no mañgwa no sudi daqta. moqto nebaqte episôdo wo hiqparaba, to. (4) hutari, mañgwa wo kakihazimeru. kouhai rikisi, tune ni mañgwa no koto wo kañgahete wiru to Teradajama wo homeru ga, ojakata rasiki ziñbutu, keiko siro!
なんでも漫画に結びつけ、最後に親方が怒鳴ってオチ、といういつものパターンだ。
nañ de mo mañga ni musubicuke, saigo ni ojakata ga donaqte oci, to iu icu mo no patâñ da.
なんでも漫畫に結びつけ、最後に親方が怒鳴つてオチ、といふいつものパタアンだ。
nañ de mo mañgwa ni musubituke, saigo ni ojakata ga donaqte oti, to ihu itu mo no patâñ da.
2 コマめの「ハッ」の「ッ」の字体が変なのは前からのとおり。
2 komame no「ハッ」no「ッ」no zitai ga heñ na no wa mae kara no tôri.
2 コマめの「ハッ」の「ッ」の字體が變なのは前からのとほり。
2 komame no「ハッ」no「ッ」no zitai ga heñ na no ha mahe kara no tohori.
2024-07-23 (2) 09:04:09 +0900
2024-07-23 (2) 01:04:06 +0900
2024-07-22 (1) 22:29:13 +0900
2024-07-22 (1) 22:00:16 +0900
東海道新幹線の浜松駅-名古屋駅が一日じゅう止まることに関連して。
東海道新幹線での保守工事延長に伴い、次の列車を臨時列車として運転します。 【敦賀⇒東京方面】 はくたか696号 ・運転区間 敦賀駅〜東京駅間 ・運転時刻 かがやき544号(敦賀駅:19時03分発)の時刻、停車駅で運転します。 敦賀駅 19時03分発 福井駅 19時21分発 金沢駅 19時49分発 富山駅 20時09分発 長野駅 20時57分発 大宮駅 21時55分着 上野駅 22時14分着 東京駅 22時20分着 ・座席区分 自由席:1号車〜10号車 グリーン車:11号車 ※12号車はご利用になれません ※敦賀駅では臨時列車サンダーバード91号から接続します 【東京⇒敦賀方面】 はくたか687号 ・運転区間 東京駅〜敦賀駅間 ・運転時刻 かがやき535号(東京駅:17時04分発)の時刻、停車駅で運転します。 東京駅 17時04分発 上野駅 17時10分発 大宮駅 17時29分発 長野駅 18時27分着 富山駅 19時17分着 金沢駅 19時38分着 福井駅 20時05分着 敦賀駅 20時22分着 ・座席区分 自由席:1号車〜10号車 グリーン車:11号車 ※12号車はご利用になれません ※敦賀駅では臨時列車サンダーバード90号に接続します
かがやき号とはくたか号とが前後して走るのかと思ったが、 時刻表を見ると、そうではなく、 きょうは走らないかがやき号のダイヤで走る、ということのようだ。 自由席特急券で乗れるからお得かなとも思うが、混みそうだな。 (かがやき号は全車指定席。)
次もあった。
東海道新幹線での保守工事延長のため、特急サンダーバード号の臨時列車を以下の通り運転します。 【新大阪⇒敦賀】 【列車名】特急サンダーバード91号 【運転区間】新大阪駅(17時25分発)〜敦賀駅間(18時45分着) 【編成】6両編成(1号車:グリーン車指定席 2〜6号車:普通車自由席) 【停車駅】京都駅(17時49分発)、敦賀駅(18時45分着) 【敦賀⇒大阪】 【列車名】特急サンダーバード90号 【運転区間】敦賀駅(20時36分発)〜大阪駅間(22時04分着) 【編成】6両編成(1号車:グリーン車指定席 2〜6号車:普通車自由席) 【停車駅】京都駅(21時34分着)、高槻駅(21時49分着)、新大阪駅(22時00分着)、大阪駅(22時04分着)
東京駅-新大阪駅は約 5 時間。
2024-07-22 (1) 19:21:38 +0900
はくたか号は新高岡駅に必ず停まるから、間違える人が出そうだ。
2024-07-23 (2) 10:23:24 +0900
次の春分の日を 0 日目と数えて -241 日目
次の春分の日から数えたほうが 15 の倍数に近い。
春分の日を 0 日目と数えて 124 日目です. 次の春分の日を 0 日目と数えて -241 日目です.
2024-07-22 (1) 18:12:49 +0900
2024-07-22 (1) 17:16:10 +0900
風が吹いて少し涼しい。うちわも使ってみる。
2024-07-22 (1) 18:26:25 +0900
2024-07-22 (1) 12:47:15 +0900
たとえば、 東京駅 10 時 22 分発のかがやき号は敦賀駅 13 時 39 分着。 敦賀駅 14 時 14 分発のサンダーバード号で新大阪駅 15 時 32 分着。
2024-07-22 (1) 12:25:29 +0900
(a+b)(c+d) = ac + ad + bc + bd が負の数でも成り立つとすると 0 = (2+(-2))*(3+(-3)) = 6 + (-6) + (-6) + (-2)*(-3) = (-6) + (-2)*(-3) なので (-2)*(-3) = 6.
2024-07-22 (1) 12:06:47 +0900
2024-07-22 (1) 11:54:19 +0900
きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
けふづけ毎日新聞に載つた(筈の)もの。けふのうちならネツトの上でも讀める。
kehu duke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kehu no uti nara neqto no uhe de mo jomeru.
(1) 黒岩先生に連れられてクラスは社会見学。 ラーメン屋の主、あいさつ代わりにちょっと派手な技を見せましょう。 (2) 秘技真空ツバメ返し! と言いつつ湯切りざるを振り回す。 みな感心するが、カレンは、ふん、甘いな。 (3) ここで手首をこう返す! と実演してみせる。主、おお美しい! (4) カレンについて練習する主。まだまだ! とカレン。 あのー社会見学…と黒岩先生。
(1) Kuroiwa señsei ni curerarete kurasu wa sjakai keñgaku. râmeñja no aruzi, aisacu gawari ni cjoqto hade na waza o misemasjô. (2) higi siñkû cubamegaesi! to iicucu jukirizaru o hurimawasu. mina kañsiñ suru ga, Kareñ wa huñ, amai na. (3) koko de tekubi o kô kaesu! to zicueñ site miseru. aruzi, ô ucukusii! (4) Kareñ ni cuite reñsjû suru aruzi. mada mada! to Kareñ. anô sjakai keñgaku... to Kuroiwa señsei.
(1) 黒岩先生に連れられてクラスは社會見學。 ラアメン屋の主、あいさつ代はりにちよつと派手な技を見せませう。 (2) 秘技真空ツバメ返し! と言ひつつ湯切りざるを振り回す。 みな感心するが、カレンは、ふん、甘いな。 (3) ここで手首をかう返す! と實演してみせる。主、おお美しい! (4) カレンについて練習する主。まだまだ! とカレン。 あのー社會見學…と黒岩先生。
(1) Kuroiha señsei ni turerarete kurasu ha sjakwai keñgaku. râmeñja no aruzi, aisatu gahari ni tjoqto hade na waza wo misemaseu. (2) higi siñkuu tubamegahesi! to iitutu jukirizaru wo hurimahasu. mina kañsiñ suru ga, Kareñ ha huñ, amai na. (3) koko de tekubi wo kau kahesu! to zitueñ site miseru. aruzi, oo utukusii! (4) Kareñ ni tuite reñsihu suru aruzi. mada mada! to Kareñ. anô sjakwai keñgaku... to Kuroiha señsei.
なぜカレンにそんな技が出せるのかの説明がないから、 単に大げさなだけで、笑えない。
naze Kareñ ni soñna waza ga daseru no ka no secumei ga nai kara, tañ ni ôgesa na dake de, waraenai.
なぜカレンにそんな技が出せるのかの説明がないから、 単に大げさなだけで、笑へない。
naze Kareñ ni soñna waza ga daseru no ka no setumei ga nai kara, tañ ni ohogesa na dake de, warahenai.
ラーメン屋は、一クラスの児童全員を連れてゆくには狭すぎるだろう。 見学コースを設けている大きな工場などにゆくものでは。
râmeñja wa, hitokurasu no zidô zeñiñ o curete juku ni wa semasugiru darô. keñgaku kôsu o môkete iru ôkina kôzjô nado ni juku mono de wa.
ラアメン屋は、一クラスの児童全員を連れてゆくには狭すぎるだらう。 見學コオスを設けてゐる大きな工場などにゆくものでは。
râmeñja ha, hitokurasu no zidou zeñwiñ wo turete juku ni ha semasugiru darau. keñgaku kôsu wo maukete wiru ohokina koudjau nado ni juku mono de ha.
作者が、ラーメン店の主とカレンとの対決を描いてみたかった、ということなのだろう。
sakusja ga, râmeñteñ no aruzi to Kareñ to no taikecu o egaite mitakaqta, to iu koto na no darô.
作者が、ラアメン店の主とカレンとの對決を描いてみたかつた、といふことなのだらう。
sakusja ga, râmeñteñ no aruzi to Kareñ to no taiketu wo wegaite mitakaqta, to ihu koto na no darau.
2 コマめから 4 コマめまでに「シャッ」などの文字列が現れているが、「シ」「ッ」の字体が変なのは前からのとおり。
2 komame kara 4 komame made ni「シャッ」nado no mozirecu ga arawarete iru ga,「シ」「ッ」no zitai ga heñ na no wa mae kara no tôri.
2 コマめから 4 コマめまでに「シャッ」などの文字列が現れてゐるが、「シ」「ッ」の字體が變なのは前からのとほり。
2 komame kara 4 komame made ni「シャッ」nado no moziretu ga araharete wiru ga,「シ」「ッ」no zitai ga heñ na no ha mahe kara no tohori.
2024-07-22 (1) 00:13:04 +0900
2024-07-21 (0) 16:55:37 +0900
2024-07-21 (0) 20:06:42 +0900
品種改良など。
2024-07-21 (0) 15:01:04 +0900
権田は氏(姓)。
2024-07-21 (0) 12:39:53 +0900
2024-07-21 (0) 12:36:43 +0900
久里夫は名、という設定。
2024-07-21 (0) 12:27:18 +0900
《「ユーカリが丘駅」はローマ字では Yūkarigaoka と日本語でつづる》 を前に書いていた。
2024-07-21 (0) 12:15:09 +0900
きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
けふづけ毎日新聞に載つた(筈の)もの。けふのうちならネツトの上でも讀める。
kehu duke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kehu no uti nara neqto no uhe de mo jomeru.
(1) プールで楽しげな、ハル、小夏、野中君。 (2) でも危険もいっぱい、とハル。はっと何かに気づいた野中君。 (3) よその子がプルルルルと小刻みにからだを震わせている。 (4) あれはオシッコしたな、と急いで逃げる三人。
(1) pûru de tanosige na, Haru, Konacu, Nonaka kuñ. (2) de mo kikeñ mo iqpai, to Haru. haq to nani ka ni kizuita Nonaka kuñ. (3) joso no ko ga pururururu to kokizami ni karada o huruwasete iru. (4) are wa osiqko sita na, to isoide nigeru sañniñ.
(1) プウルで楽しげな、ハル、小夏、野中君。 (2) でも危険もいつぱい、とハル。はつと何かに気づいた野中君。 (3) よその子がプルルルルと小刻みにからだを震わせてゐる。 (4) あれはオシツコしたな、と急いで逃げる三人。
(1) pûru de tanosige na, Haru, Konatu, Nonaka kuñ. (2) de mo kikeñ mo itupai, to Haru. haq to nani ka ni kiduita Nonaka kuñ. (3) joso no ko ga pururururu to kokizami ni karada wo huruwasete wiru. (4) are ha osiqko sita na, to isoide nigeru sañniñ.
気持ちのよくないオチだ。まねする子がでるといけない。
kimoci no jokunai oci da. mane suru ko ga deru to ikenai.
気持ちのよくないオチだ。まねする子がでるといけない。
kimoti no jokunai oti da. mane suru ko ga deru to ikenai.
1 コマめの「バシャバシャ」の「シ」、2 コマめの「ハッ」の「ッ」の字体が変なのは前からのとおり。
1 komame no「バシャバシャ」no「シ」、2 komame no「ハッ」no「ッ」no zitai ga heñ na no wa mae kara no tôri.
1 コマめの「バシャバシャ」の「シ」、2 コマめの「ハッ」の「ッ」の字體が變なのは前からのとほり。
1 komame no「バシャバシャ」no「シ」、2 komame no「ハッ」no「ッ」no zitai ga heñ na no ha mahe kara no tohori.
2024-07-21 (0) 02:31:52 +0900
おなかがすいてきたので「そじ坊」のメニュー写真を見て気を紛らす。
2024-07-21 (0) 01:37:40 +0900
2024-07-21 (0) 00:49:58 +0900
2024-07-21 (0) 00:08:51 +0900
そのとき、弟子たちは皆イエスを見捨てて逃げ去った
(マタイ 26,56)、
弟子たちは皆イエスを見捨てて逃げ去った
(マルコ 14,50)。
代わりに、というか、
ペテロは遠くからついて行った
(ルカ 22,54)、
シモン・ペテロともうひとりの弟子とが、イエスについて行った
(ヨハネ 18,15)
とある。引用は口語訳から。
2024-07-20 (6) 23:21:08 +0900
【出演】八代目 一龍齋貞山, 【ゲスト】七代目 一龍齋貞鏡
「義士の勢揃いから討ち入り」
を見ればわかる人にはわかるんだろうが、
私には、落語・漫才ではない、ということしかわからない。
けさの 1 時台終わり近くの予告でも、何なのか言わなかった。
演者の氏名をネット検索したらわかった。講談だ。
2024-07-20 (6) 23:08:34 +0900
そうすれば「亡妻」とまぎれない。
2024-07-20 (6) 22:56:25 +0900
一つ前の項目から、
そのうちのひとりが、祭司長の僕に切りつけ、その右の耳を切り落した
(ルカ 22,50, 口語訳)
を思い出して。
2024-07-20 (6) 22:53:12 +0900
図入りで、どこから弾丸がはいってどこから出た、というようなのがニュースに出ないのが気になる。 また、その弾丸は最終的にどこで発見されたのか。
2024-07-20 (6) 22:29:57 +0900
嵐の部分の低音はテューバだとばかり思っていた。実際はトロンボーン。
2024-07-20 (6) 15:27:23 +0900
「(9/12)×6」→正しく計算できる?
意外と忘れている人が多いかも?!「(9/12)×6」→正しく計算できる?。
ふつう、計算問題は既約分数で出すものだと思う。 (応用問題で、「12 切れに等分したピザの 9 切れを……」などとなっているなら別。)
2024-07-20 (6) 15:10:50 +0900
比の問題です。「△ : 8 = 15 :40 」、△はいくつ?/ 比の値
比の問題です。「△ : 8 = 15 :40 」、△はいくつ?。 これはその 2 ページ目、筆者は芳沢光雄氏。
一般に△:□という比において、△を「前項」、□を「後項」という。
また、□を比の値という。
はて。私は △/□ を比の値というと思っていたが。
で最初の問題だが、「外項の積は内項の積に等しい」
を使って解いている。
私なら、15:40 の前項と後項を 40/8 = 5 で割って △ = 3 と求めるが。
2024-07-20 (6) 13:20:13 +0900
きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
けふづけ毎日新聞に載つた(筈の)もの。けふのうちならネツトの上でも讀める。
kehu duke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kehu no uti nara neqto no uhe de mo jomeru.
(1) お父さんが出かけるところ。つゆ明けしたっけ。傘いるかな。お母さん、明けてるんじゃない。 (2) 外に出た二人。小さな雲がひとつあるだけで、夏空。 (3) どざば、とどしゃ降りの雨が二人を襲う。 (4) 雲の上の雷神二人。ひとりはもう引き上げるぞ、シーズン終了、と手にバッグを持つが、 もうひとりは最後の一雨、と言ってじょうろで雨を降らす。
(1) otôsañ ga dekakeru tokoro. cujuake sita qke. kasa iru ka na. okâsañ, akete ru ñ zja nai. (2) soto ni deta hutari. ciisana kumo ga hitocu aru dake de, nacuzora. (3) DOZABA, to dosjaburi no ame ga hutari o osou. (4) kumo no ue no raiziñ hutari. hitori wa mô hikiageru zo, siizuñ sjûrjô, to te ni baqgu o mocu ga, mô hitori wa saigo no hitoame, to iqte zjôro de ame o hurasu.
(1) お父さんが出かけるところ。つゆ明けしたつけ。傘いるかな。お母さん、明けてるんぢやない。 (2) 外に出た二人。小さな雲がひとつあるだけで、夏空。 (3) どざば、とどしや降りの雨が二人を襲ふ。 (4) 雲の上の雷神二人。ひとりはもう引き上げるぞ、シイズン終了、と手にバツグを持つが、 もうひとりは最後の一雨、と言つてじょうろで雨を降らす。
(1) otousañ ga dekakeru tokoro. tujuake sita qke. kasa iru ka na. okaasañ, akete ru ñ dja nai. (2) soto ni deta hutari. tiisana kumo ga hitotu aru dake de, natuzora. (3) DOZABA, to dosjaburi no ame ga hutari wo osohu. (4) kumo no uhe no raiziñ hutari. hitori ha mou hikiageru zo, siizuñ sjuureu, to te ni baqgu wo motu ga, mou hitori ha saigo no hitoame, to iqte zjouro de ame wo hurasu.
雷神は、これから、夏こそが出番では? 夕立があるではないか。なんだか変。
raiziñ wa, kore kara, nacu koso ga debañ de wa? jûdaci ga aru de wa nai ka. nañ ka heñ.
雷神は、これから、夏こそが出番では? 夕立があるではないか。なんだか變。
raiziñ ha, kore kara, natu koso ga debañ de ha? juhudati ga aru de ha nai ka. nañ ka heñ.
それに、つゆの雨は「しとしと」と降るのでは?
sore ni, cuju no ame wa "sitosito" to huru no de wa?
それに、つゆの雨は「しとしと」と降るのでは?
sore ni, tuju no ame ha "sitosito" to huru no de ha?
こうやって登場人物をずぶ濡れにして、おもしろいか?
kô jaqte tôzjô ziñbucu o zubunure ni site, omosiroi ka?
かうやつて登場人物をずぶ濡れにして、おもしろいか?
kau jaqte toudjau ziñbutu wo zubunure ni site, omosiroi ka?
雷神と書いたが、太鼓は背負っていない。雨の神なのか。 しかし、二本の角があって、トラの柄の布を身にまとっている。
raiziñ to kaita ga, taiko wa seoqte inai. ame no kami na no ka. sikasi, nihoñ no cuno ga aqte, tora no gara no nuno o mi ni matoqte iru.
雷神と書いたが、太鼓は背負つてゐない。雨の神なのか。 しかし、二本の角があつて、トラの柄の布を身にまとつてゐる。
raiziñ to kaita ga, taiko ha seoqte winai. ame no kami na no ka. sikasi, nihoñ no tuno ga aqte, tora no gara no nuno wo mi ni matoqte wiru.
2024-07-20 (6) 02:01:20 +0900
だったらつけなくてもいいような気がするが、 「冷」だけではなんのことかわからない。 「冷やす」とすればよいか。名詞でないと使いにくいか。
「部屋を冷房する」は重複表現か?
2024-07-19 (5) 23:31:26 +0900
2024-07-19 (5) 23:09:57 +0900
電池式のほうが結局安あがりかな? この間の修理にはずいぶんかかった。
2024-07-19 (5) 23:07:45 +0900
ネット上の産経新聞
「プレッシャーあった」「1度だけ」飲酒と喫煙でパリ五輪辞退の体操エース・宮田笙子
。
飲酒と喫煙が確認された体操女子のパリ五輪日本代表でエースの宮田笙子(しょうこ)選手(19)について、 日本体操協会は19日の緊急会見で、本人が同協会の聞き取りに対し、 「飲酒と喫煙は1度だけ」などと説明したと明らかにした。 こうした違反行為に至った理由に関しては、 「競技目標に対して、数々のプレッシャーもあり、そのような行為に及んでしまった」と話したという。
タバコは吸わないのでわからないが、アルコールについては、 私は、前に飲んだときの感じを覚えているので飲みたくなるのだ、と思っている。 喫煙者が、プレッシャーを紛らわすためにタバコを吸うのは見たことがある。 吸えば紛れるのを覚えているから吸うらしい。
他人が飲酒・喫煙でプレッシャーを解決しているのを見てまねしてみた、 と考えられなくはないか。 でも、危険な行為だよなあ。体質によってはからだの調子が非常に悪くなることもあり得る。 アルコールを全く受けつけない体質の場合など。
2024-07-19 (5) 22:47:10 +0900
いくつかの学校のページを見てみて知った。 NHK ラジオはあすから夏休みのところが多い、と言っていたが。
2024-07-19 (5) 22:12:50 +0900
神門がそうだということは知っていたが。
2024-07-19 (5) 21:54:57 +0900
体操女子の宮田笙子、パリ五輪出場を辞退 19歳で喫煙と飲酒が発覚
見出しの行はネット上の朝日新聞から引用した。
繰り上げはもうできないそうだ。一番気の毒なのは次点だった選手、のような気がする。
2024-07-19 (5) 20:58:26 +0900
合衆国にはゆかないようにしよう。
2024-07-19 (5) 20:53:46 +0900
夕方コンビニまで行ったらびしょぬれになったっけ。 昼間は、予報では 35 °C まであがった。
2024-07-19 (5) 19:59:48 +0900
それでカップ一杯になる。うしろで待っている人がいればやらない。
sore de kaqpu iqpai ni naru. usiro de maqte iru hito ga ireba jaranai.
それでカツプ一杯になる。うしろで待つてゐる人がゐればやらない。
sore de kaqpu iqpai ni naru. usiro de maqte wiru hito ga wireba jaranai.
2024-07-19 (5) 14:39:35 +0900
きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
けふづけ毎日新聞に載つた(筈の)もの。けふのうちならネツトの上でも讀める。
kehu duke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kehu no uti nara neqto no uhe de mo jomeru.
(1) 大山珈琲店。 大山さんが、イタリアから輸入したエスプレッソマシンをお父さんに見せる。 お父さん、いただいてみるかな。 (2) お父さん、いい香り。大山さん、お待たせしました。 (3) お父さん、え、これだけ!? カップの小ささと、分量の少なさに驚く。 (4) 家にて。お父さん、イタリア人はケチだと言う。 お母さん、大きいカップでたっぷり飲めばいいのに。 そう言いつつ、お父さんはマグカップでインスタントコーヒーを作っている。
(1) Ôjama Kôhîteñ. Ôjama sañ ga, Itaria kara junjû sita esupureqso masiñ o otôsañ ni miseru. otôsañ, itadaite miru ka na. (2) otôsañ, ii kaori. Ôjama sañ, omatase simasita. (3) otôsañ, e, kore dake!? kaqpu no ciisasa to, buñrjô no sukunasa ni odoroku. (4) ie nite. otôsañ, Itariaziñ wa keci da to iu. okâsañ, ôkii kaqpu de taqpuri nomeba ii no ni. sô iicucu, otôsañ wa magukaqpu de iñsutañto kôhî o cukuqte iru.
(1) 大山珈琲店。 大山さんが、イタリアから輸入したエスプレツソマシンをお父さんに見せる。 お父さん、いただいてみるかな。 (2) お父さん、いい香り。大山さん、お待たせしました。 (3) お父さん、え、これだけ!? カツプの小ささと、分量の少なさに驚く。 (4) 家にて。お父さん、イタリア人はケチだと言ふ。 お母さん、大きいカップでたつぷり飲めばいいのに。 さう言ひつつ、お父さんはマグカツプでインスタントコオヒイを作つてゐる。
(1) Ohojama Kôhîteñ. Ohojama sañ ga, Itaria kara junihu sita esupureqso masiñ wo otousañ ni miseru. otousañ, itadaite miru ka na. (2) otousañ, ii kawori. Ohojama sañ, omatase simasita. (3) otousañ, e, kore dake!? kaqpu no tiisasa to, buñrjau no sukunasa ni odoroku. (4) ihe nite. otousañ, Itariaziñ ha keti da to ihu. okaasañ, ohokii kaqpu de taqpuri nomeba ii no ni. sau ihitutu, otousañ ha magukaqpu de iñsutañto kôhî wo tukuqte wiru.
結局、インスタントコーヒーオチだった。
keqkjoku, iñsutañto kôhî oci daqta.
結局、インスタントコオヒイオチだった。
ketukjoku, iñsutañto kôhî oti daqta.
ふつうの緑茶に親しんでいる人がお濃茶をいただくと同じように感じるかも。
hucû no rjokucja ni sitasiñde iru hito ga okoicja o itadaku to onazi jô ni kañziru ka mo.
ふつうの緑茶に親しんでゐる人がお濃茶をいただくと同じやうに感じるかも。
hutuu no rjokutja ni sitasiñde wiru hito ga okoicja wo itadaku to onazi jau ni kañziru ka mo.
お父さんがコーヒーにくわしくないのは大山さんにはわかっているはず。 注文を受けた際に、分量を確認すればよかったかも。 相手を傷つけないようにうまく話す。それがプロだと思う。
otôsañ ga kôhî ni kuwasiku nai no wa Ôjama sañ ni wa wakaqte iru hazu. cjûmoñ o uketa sai ni, buñrjô o kakuniñ sureba jokaqta ka mo. aite o kizucukenai jô ni umaku hanasu. sore ga puro da to omou.
お父さんがコオヒイにくはしくないのは大山さんにはわかつてゐるはず。 注文を受けた際に、分量を確認すればよかつたかも。 相手を傷つけないやうにうまく話す。それがプロだと思ふ。
otousañ ga kôhî ni kuhasiku nai no ha Ohojama sañ ni ha wakaqte wiru hazu. tjuumoñ wo uketa sai ni, buñrjau wo kakuniñ sureba jokaqta ka mo. aite wo kizutukenai jau ni umaku hanasu. sore ga puro da to omohu.
私としては、大山さんには手仕事一筋でやってほしい。
watakusi to site wa, Ôjama sañ ni wa tesigoto hitosuzi de jaqte hosii.
私としては、大山さんには手仕事一筋でやつてほしい。
watakusi to site ha, Ohojama sañ ni ha tesigoto hitosudi de jaqte hosii.
2024-07-19 (5) 12:12:43 +0900
いまでも「か゜」のように二文字で表すのだし。 たとえば、 «"ng" de bidakuoñ o arawasu to, "ôgarasu" "ôngarasu" de ...» など。 これなら iso-8859-1 で書ける。
撥音は Ñ, ñ で書くとしているので、ôngarasu を 「おーんがらす」と読まれることはない。
2024-07-19 (5) 00:02:32 +0900
iso-8859-4, iso-8859-10 に含まれるが、その代わり、Ñ, ñ が使えない。 Unicode ならどちらも書ける。
2024-07-18 (4) 23:27:05 +0900
iso-8859-3 なら可能。あまりよいとは思わないけど。
2024-07-18 (4) 23:01:58 +0900
主はまたモーセに言われた、 「天にむかってあなたの手をさし伸べ、エジプトの国に、くらやみをこさせなさい。 そのくらやみは、さわれるほどである」。 (出エジプト記 10,21(口語訳))
2024-07-18 (4) 20:30:26 +0900
2024-07-18 (4) 20:22:49 +0900
「よう」は歴史的かなづかいでも「よう」であり、ヤ行五段活用動詞はないから。
2024-07-18 (4) 19:35:33 +0900
《思考力テスト>五つの箱を動き回るネコを見つけ出す問題》の続きである。
箱の個数、箱を開けられる回数を容易に変えられるよう、 プログラムを書き換えた。
最初の問題のように、箱 5 個、6 回開けられるとすると、一瞬で
2 3 4 2 3 4 2 3 4 4 3 2 4 3 2 2 3 4 4 3 2 4 3 2
と出る。
箱 6 個、8 回開けられるとすると、二三秒で
2 3 4 5 5 4 3 2 5 4 3 2 2 3 4 5
と出る。このときは解は二つしかない。 第一の解の前半は、最初に偶数番めの箱にいた場合を捕まえる。 これで見つからなければ、最初に奇数番めの箱にいたことになり、 箱の番号を逆につけなおせば、その時点で偶数番めの箱にいることになり、 後半で捕まえることができる。第二の解は箱の順番を逆から見たと考えればよい。 この場合も、なかなかおもしろいと思う。
箱 4 個、4 回開けられるとすると、一瞬で
2 3 3 2 3 2 2 3
と出る。これでも十分、問題になるかも。
箱 7 個、10 回開けられるとすると、32 分かかって
2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 6 5 4 3 2 6 5 4 3 2 2 3 4 5 6 6 5 4 3 2 6 5 4 3 2
が出た。
箱 4 個、5 回開けられるとすると一回多いが、一瞬で次が出る。
1 2 3 3 2 1 3 2 2 3 2 2 3 3 2 2 3 1 2 3 2 3 2 2 3 2 3 3 2 1 2 3 3 2 2 2 3 3 2 3 2 3 3 2 4 2 3 4 2 3 3 2 1 3 2 3 2 2 3 1 3 2 2 3 2 3 2 2 3 3 3 2 2 3 4 3 2 3 3 2 3 2 4 3 2 3 3 2 2 3 4 2 3 3 2 4 3 2 2 3
4 回の場合の解の最初か最後に余分をつけたのはもちろん含まれるが、 そうでないのもあってちょっとおもしろい。
#include <stdio.h> #define N 5 /* 箱の数 */ #define M 6 /* 箱を開けられる回数 */ int akeru_hako[M]; int neko_hazime; int neko_ugoki[M-1]; void akeru_hako_init(void); int akeru_hako_next(void); void neko_ugoki_init(void); int neko_ugoki_next(void); int check(void); int check2(void); void print(void); int main() { akeru_hako_init(); do { if (check() == 1) { print(); } } while (akeru_hako_next() == 1); return 0; } /* 配列 akeru_hako[ ] を初期化 */ void akeru_hako_init(void) { int i; for (i = 0; i < M; i++) { akeru_hako[i] = 1; } } /* 配列 akeru_hako[ ] を次に進める。次がなければ 0 を返す */ int akeru_hako_next(void) { int i; for (i = M-1; i >= 0; i--) { if (akeru_hako[i] != N) { akeru_hako[i]++; return 1; } else { akeru_hako[i] = 1; } } return 0; } /* 配列 neko_ugoki[ ] を初期化 */ void neko_ugoki_init(void) { int i; for (i = 0; i < M-1; i++) { neko_ugoki[i] = -1; } } /* 配列 neko_ugoki[ ] を次に進める。次がなければ 0 を返す */ int neko_ugoki_next(void) { int i; for (i = M-2; i >= 0; i--) { if (neko_ugoki[i] == -1) { neko_ugoki[i] = +1; return 1; } else { neko_ugoki[i] = -1; } } return 0; } /* 開け方を固定し、どんな動きでもみつかるなら 1, そうでなければ 0 */ int check(void) { for (neko_hazime = 1; neko_hazime <= N; neko_hazime++) { neko_ugoki_init(); do { if (check2() == 0) { return 0; } } while (neko_ugoki_next() == 1); } return 1; } /* 開け方、動き方を固定し、みつかるなら 1, みつからないなら 0, 動けなくなれば -1 */ int check2(void) { int i, neko_ici; neko_ici = neko_hazime; for (i = 0; i < M; i++) { if (akeru_hako[i] == neko_ici) { return 1; } if (i == M-1) { return 0; } neko_ici += neko_ugoki[i]; if (neko_ici < 1 || neko_ici > N) { return -1; } } return 0; } /* 画面出力 */ void print(void) { int i; for (i = 0; i < M; i++) { printf("%d%c", akeru_hako[i], i == M-1 ? '\n' : ' '); } }
話は変わって、N 個の箱が丸く並んでいるとする。 N = 1 のときはすぐみつかる。 N = 2 のときは同じ箱を開け続ければ二回でみつかる。 N > 2 のときは、右隣りの箱と左隣りの箱とは異なるから、 翌朝に開けられる箱を予知できれば、そうでないほうに逃げ、 永遠に逃げ続けることが可能である。
Y字状に箱が並んでいる場合、縦横に箱が並んでいる場合、トーラスの上に箱が載っている場合、 など考えられるが、飽きてきたのでやめ。
2024-07-18 (4) 17:56:06 +0900
「調理例」「盛りつけ例」とは書かれていないようだ。問題にならないのかな。
それと、「むぎ茶」の字の下の氷が、人の顔のようも見えて、気になると不気味である。 シミュラクラ現象。
2024-07-18 (4) 17:30:57 +0900
2024-07-18 (4) 16:58:55 +0900
…不安になったが、広辞苑第五版には説明があって安心した。
新明解国語辞典第五版にはーを△おろす(外す)
とあって、
小さな「△」の意味を理解していなかったので、
「外す」と書いて「おろす」と読むのかと一瞬思ってしまった。
2024-07-18 (4) 16:42:05 +0900
きょうづけ毎日新聞に載った(はずの)もの。きょうのうちならネットの上でも読める。
kjô zuke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kjô no uci nara neqto no ue de mo jomeru.
けふづけ毎日新聞に載つた(筈の)もの。けふのうちならネツトの上でも讀める。
kehu duke 毎日 Siñbuñ ni noqta (hazu no) mono. kehu no uti nara neqto no uhe de mo jomeru.
(1) 桜田家の飼いネコ正太郎が、タンスの上のほうの引き出しをあさっている。 お母さんが何かこっそりしまっているので、おいしいものを隠していると思い込んで。 (2) みつけて叱るお父さん。逃げようとする正太郎。 (3) お父さんは、おそらくその引き出しから、お母さんのへそくりを見つけてうれしそうだ。 それを部屋の外からのぞいて見ている正太郎。 (4) それの一部でネコの缶詰を買ったのか、正太郎にやろうとするお父さん。 事情を知らないお母さんは「あら正ちゃんいいわね」。
(1) Sakurada-ke no kaineko Sjôtarô ga, tañsu no ue no hô no hikidasi o asaqte iru. okâsañ ga nani ka koqsori simaqte iru no de, oisii mono o kakusite iru to omoikoñde. (2) micukete sikaru otôsañ. nigejô to suru Sjôtarô. (3) otôsañ wa, osoraku sono hikidasi kara, okâsañ no hesokuri o micukete uresisô da. sore o heja no soto kara nozoite mite iru Sjôtarô. (4) sore no icibu de neko no kañzume o kaqta no ka, Sjôtarô ni jarô to suru otôsañ. zizjô o siranai okâsañ wa «ara Sjôcjañ ii wa ne».
(1) 櫻田家の飼ひネコ正太郎が、タンスの上のはうの引き出しをあさつてゐる。 お母さんが何かこつそりしまつてゐるので、おいしいものを隠してゐると思ひ込んで。 (2) みつけて叱るお父さん。逃げようとする正太郎。 (3) お父さんは、おそらくその引き出しから、お母さんのへそくりを見つけてうれしさうだ。 それを部屋の外からのぞいて見てゐる正太郎。 (4) それの一部でネコの缶詰を買つたのか、正太郎にやらうとするお父さん。 事情を知らないお母さんは「あら正ちやんいいわね」。
(1) Sakurada-ke no kahineko Sjautarau ga, tañsu no uhe no hau no hikidasi wo asaqte wiru. okaasañ ga nani ka koqsori simaqte wiru no de, oisii mono wo kakusite wiru to omohikoñde. (2) mitukete sikaru otousañ. nigejou to suru Sjautarau. (3) otousañ ha, osoraku sono hikidasi kara, okaasañ no hesokuri wo mitukete uresisau da. sore wo heja no soto kara nozoite mite wiru Sjautarau. (4) sore no itibu de neko no kañdume wo kaqta no ka, Sjautarau ni jarau to suru otousañ. zizjau wo siranai okaasañ ha «ara Sjaucjañ ii wa ne».
この漫画にしては複雑な話だ。 結局、正太郎の見立てどおり、そこからおいしいものが出てきた、というのがオチ?
kono mañga ni site wa hukuzacu na hanasi da. keqkjoku, Sjôtarô no mitate dôri, soko kara oisii mono ga dete kita, to iu no ga oci?
この漫畫にしては複雑な話だ。 結局、正太郎の見立てどほり、そこからおいしいものが出てきた、といふのがオチ?
kono mañgwa ni site ha hukuzatu na hanasi da. ketukjoku, Sjautarau no mitate dohori, soko kara oisii mono ga dete kita, to ihu no ga oti?
封筒にはいっていたのは本当にへそくりだったのか? 何かに使う予定でよけておいたお金ではない?
hûtô ni haiqte ita no wa hoñtô ni hesokuri daqta no ka? nani ka ni cukau jotei de jokete oita okane de wa nai?
封筒にはいつてゐたのは本當にへそくりだつたのか? 何かに使ふ予定でよけておいたお金ではない?
huutou ni haiqte wita no ha hoñtau ni hesokuri daqta no ka? nani ka ni tukahu jotei de jokete oita okane de ha nai?
書類とか薬をめちゃめちゃにされたら困るだろう。 印鑑が紛失することも考えられる。 困ったネコだ。 おりにでも入れて飼うべきだと思う。
sjorui to ka kusuri o mecjamecja ni saretara komaru darô. iñkañ ga huñsicu suru koto mo kañgaerareru. komaqta neko da. ori ni de mo irete kau beki da to omou.
書類とか薬をめちやめちやにされたら困るだらう。 印鑑が紛失することも考へられる。 困つたネコだ。 をりにでも入れて飼ふべきだと思ふ。
sjorui to ka kusuri wo metjametja ni saretara komaru darau. iñkañ ga huñsitu suru koto mo kañgaherareru. komaqta neko da. wori ni de mo irete kahu beki da to omohu.
ネコは引き出しを開けられるのか。せめて錠をおろそう。
neko wa hikidasi o akerareru no ka. semete zjô o orosô.
ネコは引き出しを開けられるのか。せめて錠をおろさう。
neko ha hikidasi wo akerareru no ka. semete djau wo orosau.
2024-07-18 (4) 02:01:19 +0900
12 日放送の「まいにちフランス語応用編」で取り上げられた歌手。 むかしなら番組内でちょっと曲が流されたものだが、 いまはネットで聞けるからか、なかった。
2024-07-18 (4) 00:44:29 +0900
行列式のところで出てくるのはあれとは少し違う。 和服のときにつけるもの。
漱石「それから」に
三千代は手拭を姉さん被りにして、友禅の長繻絆をさらりと出して、襷がけで荷物の世話を焼いてゐた
とある。
2024-07-18 (4) 00:42:26 +0900
ちょっと前まで、ときどき前をとおった。 一つ前の項目を書いていて気がついた。
2024-07-18 (4) 00:41:12 +0900
上堤町の交差点から西に進み、金沢市立中央小学校の前を通る。 三社の交差点に着いたら、金沢中央郵便局が見えた。簡易書留を受け取る。 セブン-イレブン金沢中央郵便局前店によってビール。 北東へ進んで金沢駅。用水を四度渡った気がする。
2024-07-18 (4) 00:36:27 +0900
12 日放送の「まいにちフランス語応用編」に出てきた。
2024-07-18 (4) 00:35:53 +0900
屋根上にいた容疑者の真下に警官
ネットで検索するといくつかの新聞社のニュースが見つかる。 真下にいたってことは建物の中にいたのだろうか。 それだと役に立たないと思うぞ。
2024-07-17 (3) 21:02:05 +0900
なんだ、ファミリーマート限定復刻とあるからあわてて買ったのに、 ウェブページで見たら「限定復刻」とあるのみ。 いろんなコンビニの名前を入れて作ったのか。
2024-07-17 (3) 20:51:00 +0900
「数に強い人」「弱い人」を一瞬で見抜く算数クイズ。 これはその 4 ページ目である。西岡壱誠氏が筆者とある。
これと同じことが、時間でも言えます。 1年は春夏秋冬の4つの季節に分割されていますが、 これは1年が12カ月だからです。 1年が10カ月だったら、もしかしたら四季はなかったかもしれないわけです。
「かもしれない」とぼかしてあるが、そんなことはないと思う。 何月から何月までを春、と決めるのではないから。 現に、一年 365 日も 366 日も 4 で割り切れないが四季があるではないか。
2024-07-17 (3) 20:36:30 +0900