![]() |
![]() |
|
![]() |
月下踏萩 |
午日雨萩謝後停, 風涼雲散暮天清。 與獒踏屑月明路, 社鼓悠揚三兩聲。 |
午日の 風 涼しく 雲 散じて ************************* |
|
わたしの町でも、秋祭りの練習が始まった。 夜道、遠くから聞こえてくる鉦と太鼓の音が、我が家の犬を怖がらせている。 萩(ハギ)の花びらの散り敷いた小道を躊躇しながら駈け抜けて、家の建て込んでいる間に入れば安心…と。やや、頼りない愛犬の姿。 ------------- ・屑:香屑を謂う。花びら。落英。 |
平成二十三年十月四日 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |