Huanying xinshang Ding Fengzhang de wangye

                            


一溪
金・段繼昌        


一溪流水走靑蛇,
春在江邊漁父家。
竹外寒梅看欲盡,
淸香移入小桃花。





******

一溪              
一溪(いっけい)流水(りうすゐ)  青蛇(せい だ )を走らせ,
春は 江邊(かうへん)  漁父(ぎょ ほ )の家に()り。
竹外(ちくがい)寒梅(かんばい)  ()れば()きんと(ほっ)し,
淸香(せいかう) 移り入る  (せう)桃花に。


                     ****************





◎ 私感註釈

※段継昌:金の詩人。字は子新。白水(現・陝西省中部)の人。自ら適安居士と号した。家は、はなはだ貧しかったが、酒を嗜み、お金が手に入れば、必ず飲み屋に行って使い果たしたという。詩を作ることを喜び、その詩風は清新自然であった。

※一渓:ある一つの谷川。早春からだんだんと春の盛りに移っていくさまを詠う。

※一渓流水走青蛇:ある一つの谷川(の流れるさま)は、青い蛇を走らせる(かのようで)。 ・流水:盛唐・李白の『山中問答』に「問余何意棲碧山,笑而不答心自閑。
桃花流水杳然去,別有天地非人間。」とあり、北宋・蘇軾の『浣溪沙』に「西塞山邊白鷺飛,散花洲外片帆微。桃花流水鱖魚肥。   自庇一身靑箬笠,相隨到處綠蓑衣。斜風細雨不須歸。」とある。 ・走青蛇:青い蛇を走らせる(かのようである)。渓流の青くうねって流れるさまの譬喩。 ・走:前に進む。現代・毛沢東は『長征』で「紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閒。五嶺逶迤騰細浪,烏蒙磅礴泥丸。金沙水拍雲崖暖,大渡橋橫鐵索寒。更喜岷山千里雪,三軍過後盡開顏。」とする。

※春在江辺漁父家:春は、川のほとりの漁師の家に(まで来て)いる。 ・江辺:川のほとり。 ・漁父:漁師。

※竹外寒梅看欲尽:竹藪の外側の早咲きの梅を眺めれば、(もはや)散って尽きようとしており。 ・竹外:竹藪の外側。北宋・蘇軾の『惠崇春江曉景』に「
竹外桃花三兩枝春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。」とある。 ・寒梅:寒中に咲く梅。早咲きの梅。 ・看:(手をかざして)みる。(物を)臨みみる。うかがいみる。 *意識的に「みる・みつめる」ことであり、受動的・無意識に「みる・みえる」ことの表現は「見」。 ・欲尽:尽きようとしている。

※清香移入小桃花:清らかなにおいが(梅の花から)若い桃の花に移ってきている。 ・清香:清らかなにおい。よいかおり。北宋・蘇軾の『春夜』に「春宵一刻値千金,花有
淸香月有陰。歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沈沈。」とある。 ・移入:移し入れる。 ・小:わかい。おさない。


               ***********





◎ 構成について

韻式は、「AAA」。韻脚は「蛇家花」で、平水韻下平六麻。この作品の平仄は、次の通り。


●○○●●○○,(韻)
○●○○○●○。(韻)
●●○○◎●●,
○○○●●○○。(韻)
2013.2.16
     2.17
2014.8. 6



xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
宋碧血の詩篇メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集
shichao shou ye天安門革命詩抄
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
碧血の詩編
李煜詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
李淸照詞
陶淵明集
Huajianji花間集
Huajianji婉約詞:香残詞
Huajianji毛澤東詩詞
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌
参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye