すのものの「いろいろ」(その532)


「みみづく」と「ミミック」とは関係……ないな。

「みみづく」to「ミミック」to wa kañkei ... nai na.

「みみずく」の歴史的かなづかいが「みみづく」。 その濁点を表記しない形「みみつく」は「ミミック」の促音を小書きしない形と同じ。

2022-09-24 (6) 13:49:29 +0900


JR 北海道の特急「北斗」と JR 西日本と智頭急行の「スーパーはくと」と…

…は混同されない?

表記が違うし、走っている区間が全然違うから問題ないか。 上越新幹線の「あさひ」と北陸新幹線の「あさま」は誤乗車が続出したと聞くが。

2022-09-24 (6) 13:28:47 +0900


スマフォの広辞苑は、清濁が違うとひっかからないのが弱い

sumafo no Kôzieñ wa, seidaku ga cigau to hiqkakaranai no ga jowai

前項の「天声人語」に古語「いさよふ」が出ていたので、 「いさよ」で前方検索したが「いざよいにっき」「やすらい」が出るのみ。 「いざよ」で前方検索して見つかった。 紙の辞書なら「いさよ」と「いざよ」とは近い位置にあるから見つかるが。

2022-09-23 (5) 17:42:33 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 09 月 11 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 09 gacu 11 nici keisaibuñ

akibare(秋晴れ)。

njûdôgumo(入道雲)。

hiru goro(昼ごろ)。

hicuzigumo(ひつじ雲)。

iwasigumo(鰯(いわし)雲)。

sasikakaqte mo(さしかかっても)。

micikake(満ち欠け)。

kudarizaka(下り坂)。

2022-09-23 (5) 17:33:56 +0900


「てぃ先生」と書いて「ティーせんせい」と読ませるらしい

「てぃ先生」to kaite "tî señsei" to jomaseru rasii

2022 年 9 月 10 日土曜日づけ朝日新聞 be のトップで知った名前。

2022-09-23 (5) 17:22:36 +0900


ウィキペディア「新函館北斗駅」>新幹線・在来線ホームの位置関係が不明

ウィキペディア「新函館北斗駅」>siñkañseñ, zairaiseñ hômu no ici kañkei ga humei

行ってみて初めて、新幹線と在来線のホームが同じ高さで並行している、と知った。

新幹線ホームについて、 《11番線ホームは在来線1・2番線ホームと同一平面上にあって接続しており、 乗り換え改札を介して行き来が可能である》 とはあるのだが、並行していないと思い込んでいたからよくわからなかった。

位置関係がわかってから読めば、よくわかる。

行きにはいったん上の階に上がって乗り換える必要があった。 帰りは上がる必要はないのだが、トイレが上の階なので、結局、いったん上がった。

2022-09-23 (5) 15:31:49 +0900


秋分の日>次の春分の日を 0 日目と数えて -179 日目だ

sjûbuñ no hi>cugi no sjuñbuñ no hi o 0 nicime to kazoete -179 nicime da

2022-09-23 (5) 15:13:22 +0900


ダイバーズウオッチの電池交換完了、との電話があった

daibâzu uoqci no deñci kôkañ kañrjô, to no deñwa ga aqta

留守電にはいっていた。

2022-09-23 (5) 15:12:05 +0900

ここから先はこれからアップロードする。きのうは疲れて眠ってしまった

koko kara saki wa kore kara *upload* suru. kinô wa cukarete nemuqte simaqta

2022-09-24 (6) 19:47:37 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-09-23 (5) 01:22:45 +0900


旅行の前の日の夜、通勤バッグから置いてゆくものを取り出したのだった

rjokô no mae no hi no joru, cûkiñ baqgu kara oite juku mono o toridasita no daqta

書類とか計算用紙とか、カメラとか。 それらの置き場に困り、寝室のふとんの上に置いて、 私はキッチンに新聞紙を敷いて寝た。

2022-09-23 (5) 00:25:01 +0900


特急列車の日よけは、席ごとに開け閉めできるようになっていた

toqkjû reqsja no hijoke wa, seki goto ni akesime dekiru jô ni naqte ita

1980 年代なかばに北海道旅行をした際には、 私は日よけを開けて景色を見たかったが、 私の席と日よけを“共有”している前か後ろの席の人は日よけを閉めたがり、 そこに“バトル”がくり広げられたのだった。

確か、網走から札幌まで「おおとり」に乗ったので、遠軽でスイッチバックがあった。 スイッチバックのあとで、後ろの席の人とだったような気がする。

2022-09-22 (4) 23:51:01 +0900


回文>「今井精米(いまいせいまい)」

今井は氏。全体ではお店の名、という設定。

2022-09-22 (4) 23:25:25 +0900


「最後の審判」では「過去に例のない」ことが起こるのだ

"saigo no siñpañ" de wa "kako ni rei no nai" koto ga okoru no da

2022-09-22 (4) 23:20:35 +0900


意味なし回文>「起因・雰囲気(きいんふんいき)」

2022-09-22 (4) 23:17:06 +0900


NHK ラジオ>23 時の時報が終わる前にアナウンサーがしゃべり始めたような

NHK razio>23 zi no zihô ga owaru mae ni anauñsâ ga sjaberi hazimeta jô na

いつものニュースではなく、総理大臣の会見が流れ始めた。

2022-09-22 (4) 23:00:38 +0900

ラジオ深夜便が始まった。19 分遅れ。

razio siñjabiñ ga hazimaqta. 19 huñ okure.

2022-09-22 (4) 23:19:01 +0900


ななこ SOS「長万部のうた」>「おしゃまんべ」の「ん」は m と発音しない

ななこ SOS「長万部のうた」>"Osjamañbe" no "ñ" wa [m] to hacuoñ sinai

次の「ま」ではじめて口を閉じる。「ん」そのものは [a] の鼻母音か?

今回の旅行の帰り、長万部に近づいて、 「長万部のうた」を口ずさんでみて気がついた。 最大の収穫。

2022-09-22 (4) 22:53:42 +0900


今回の旅行は、かなり疲れた。稚内には行かなくてよかった。

Koñkai no rjokô wa, kanari cukareta. Waqkanai ni wa jukanakute jokaqta.

2022-09-22 (4) 22:49:51 +0900


帰りは函館本線“山線”を利用すべきだったか

kaeri wa Hakodate Hoñseñ "jamaseñ" o rijô subeki daqta ka

札幌 9:47 - 10:22 小樽、 小樽 10:53 - 12:12 倶知安、 倶知安 12:35 - 14:11 長万部、 長万部 14:37 -(特急北斗)- 15:52 新函館北斗、 新函館北斗 16:20 -(新幹線)- 20:07 大宮、で、まあまあ常識的な時間で帰れる。 大宮着は約 2 時間半遅れるが。

その場合、乗車券は「金沢 ↔ 長万部」と「長万部 → 長万部」?

2022-09-22 (4) 22:40:28 +0900


特急「北斗」>森駅までは山の中を行くようだったが

toqkjû "Hokuto">Mori eki made wa jama no naka o juku jô daqta ga

単線で両側に草木が迫り、すれ違いの待ち合わせもあって、 この先、これが延々続くのかと思ったが、海辺に出たらあとはすいすい走った。 ちょっとがっかりもした。

2022-09-22 (4) 22:26:48 +0900


回文>「『違和感』河井(いわかんかわい)」

河井は氏。同氏が「違和感」と述べた、と。

2022-09-22 (4) 22:19:12 +0900


大宮駅の新幹線ホーム下の売店でビールを四回、買った

Ômija eki no siñkañseñ hômu sita no baiteñ de bîru o joñkai, kaqta

四回、乗り換えたので。毎回。

2022-09-22 (4) 22:11:01 +0900


湘南新宿ライン、気に入った

Sjônañ Siñzjuku Line, ki ni iqta

初日は大宮から新宿まで乗った。 その後は、札幌までの往復で二度、金沢への戻りに一度。

埼京線のほうが、途中で座れるチャンスは多いのかも知れないが、 十条、板橋に連続停車するのがうっとうしい感じ。

2022-09-22 (4) 22:07:38 +0900


今回の旅行には、SEIKO ダイバー、type II, ALBA AQGK459 をもっていった

koñkai no rjokô ni wa, SEIKO daibâ, type II, ALBA AQGK459 o moqte iqta

ダイバーズウオッチはまだ 2 秒ごとの進みで動いていたが、 初日に新宿のヨドバシカメラでメーカーでの電池交換に出した。

AQGK459 はウェストポーチに入れて行き、そのときにベルト交換。 こんどは革製にしてみた。

2022-09-22 (4) 21:58:12 +0900


新たなる希望>ベイダー対オビ=ワンでのせりふをとり直す気はなかった?

arata naru kibô>Vader vs. Obi-Wan de no serihu o tori naosu ki wa nakaqta?

新三部作を撮った時点で。 ベイダーの声を担当したジェームズ・アール・ジョーンズはいまも健在なんだし。 あのシーンのせりふから想像されるよりも、 III でのアナキンははるかに強くなっていた。

2022-09-22 (4) 21:45:24 +0900


腰の痛みはほぼなくなったが、まだ重い感じがする

kosi no itami wa hobo nakunaqta ga, mada omoi kañzi ga suru

2022-09-22 (4) 21:00:19 +0900


God Save the King の歌の文句を確認した

*God Save the King* no uta no moñku o kakuniñ sita

「Send him victorious」の箇所である。Send his victorious ではない。 (she は所有格と目的格のどちらも her である。)

2022-09-22 (4) 20:46:06 +0900


ロックバンド「クイーン」が「キング」に改名、というようなデマはないのか

2022-09-22 (4) 20:45:19 +0900


またまた外づけ HDD に chkdsk /f

その前にファイルを退避。 QX100 で撮った画像と、その説明の .txt ファイル 2 つが lost したのみ。 再度コピーし、書き直してことなきを得た。無事と言えよう。

2022-09-22 (4) 20:32:02 +0900


フランスの大学名は英語論文でも Université de ... なのに

どうして日本の大学は ... Daigaku としないのか。 Université は University と同起源なのが明らかだが Daigaku は違うから、 という理屈もなりたつか。

北京大学のサイトは Peking University としている。

2022-09-22 (4) 18:22:18 +0900


実家近くの小学生の登下校の流れが変わっていた。ちょっと悲しかった。

ziqka cikaku no sjôgakusei no tôgekô no nagare ga kawaqte ita. cjoqto kanasikaqta.

実家から札幌に向かった朝と、ここ金沢に戻るべく実家を出た 15 時すぎ。 実家周辺の小学生の登下校の時間だったが、児童の流れが、私のころとは変わっていた。 私の母校は統合により、元あった場所からは消滅したためである。

私が、みどりのおばさんに渡らせてもらっていた横断歩道は渡らなくなっていた。

2022-09-22 (4) 17:59:32 +0900


意味なし回文>「村八分――ぶちはらむ(むらはちぶぶちはらむ)」

後半については、創世記 30 章後半から 31 章にかけてを参照。

2022-09-22 (4) 17:46:27 +0900


回文>「吉良が信楽(きらがしがらき)」

吉良は氏、信楽は信楽焼の略。

2022-09-22 (4) 17:43:39 +0900


FM の CM で「ツアラトウストラは〜」と読むのを聞いた記憶がある

「ツァラトゥストラは〜」のレコードの CM で。 1970 年代初めだと思う。「ツァ」「トゥ」の読み方がまだ一般でなかったか。

1973 年のカラヤン指揮の?

2022-09-22 (4) 17:35:29 +0900


「待て」と「待って」とではニュアンスが相当に違う

"mate" to "maqte" to de wa njuañsu ga sôtô ni cigau

促音ひとつの違いだが。

「待て」は命令形、「待って」は連用形 + 「て」。

2022-09-22 (4) 17:34:55 +0900


回文>「倉垣は気が楽(くらがきはきがらく)」

倉垣は氏。

2022-09-22 (4) 17:30:45 +0900


札幌のホテルでもらった読売新聞二日分を読み終えた

Saqporo no hoteru de moraqta 読売新聞 hucukabuñ o jomi oeta

実家を経て、ここ金沢まで持ってきた。捨ててくればよかったものを。 旅行かばんは軽ければ軽いほどよい。でも前項を書くのには役立った。

2022-09-22 (4) 17:29:10 +0900


自民党の中から「亡くなった人には手を合わせるものではないか」との声

自民党 no naka kara "nakunaqta hito ni wa te o awaseru mono de wa nai ka" to no koe

2022 年 9 月 16 日金曜日づけ読売新聞北海道支社版政治面、 「立民、安倍氏国葬欠席へ / 自・公・維・国は出席」。

立民の対応について、自民党内からは 「政治的主張が異なっても亡くなった人には手を合わせるものではないか。 政府の説明が悪いというのも、こじつけに近い」(中堅) との批判もある。

亡くなった人に手を合わせるのは特定の宗教のやり方だ。 普遍的なのものではない。

それと、異なっていたのは政治的主張だけだろうか?  政治姿勢もあったのでは?

2022-09-22 (4) 17:25:45 +0900


元大関・朝乃山に勝った幕下・勇磨は何かもらえるの? 名誉になるの?

moto ôzeki 朝乃山 ni kaqta makusita 勇磨 wa nani ka moraeru no? meijo ni naru no?

朝乃山が大関のときに勝っていれば俗にいう銀星だ。

今後、何かにつけて言われることは間違いなかろう。

2022-09-22 (4) 17:14:54 +0900


いかん。ヘブル語、アルファベットを忘れかけている

ikañ. heburugo, *alphabet* o wasure kakete iru

……と思ったのは、ע が [t] のようなオトにかわる文字だと思ったから。 落ち着いて考えればアインだった。前項参照。

2022-09-22 (4) 17:09:26 +0900


出エジプト記 6,23 の、アロンの妻「エリセバ」が Elizabeth の由来だった

sjucu-Eziputo-ki 6,23 no, アロン no cuma エリセバ ga Elizabeth no jurai daqta

聖書協会共同訳ではエリシェバ。

ルカのエリサベツに由来することはもちろん気づいていた。 Elizabeth の -beth から「家」に関係するかと思っていたが、違った。

ע が θ にかわったのはなぜ?

2022-09-22 (4) 17:06:54 +0900

Septuaginta でも θ で終わっている。いま確認した

Septuaginta de mo θ de owaqte iru. ima kakuniñ sita

2022-09-22 (4) 21:55:52 +0900


回文>「Izu kara ka, takarakuzi(伊豆からか、宝くじ)」

2022-09-22 (4) 17:05:06 +0900


毎日新聞>宝くじを記事にするなら、当たりの額の期待値も載せてほしい

毎日新聞>takarakuzi o kizi ni suru nara, atari no gaku no kitaici mo nosete hosii

きょうづけ毎日新聞「総合・社会」面。 1 枚 300 円であることと、高額の当選金・当選本数のみが載っている。

2022-09-22 (4) 17:01:54 +0900


桜田です!>焼肉に置いてゆかれたお父さんレフトアローンの意味かみしめる

Sakurada desu!>jakiniku ni oite jukareta otôsañ *left alone* no imi kamisimeru

13 日づけ毎日新聞掲載分。

(1) お父さん、大山珈琲店にて、流れている曲に感心する。 大山さん、作者と曲名「レフト・アローン」を告げる。 (2) 大山さんの解説は続く。「ひとり残された者の孤独と絶望」が胸を打つ、と。 (3) 家に帰ったお父さん。だれもいない。 お母さんからの、「みんなで焼肉にいってます」との書き置き。 (4) 「ひとり残された者の孤独と絶望」が理解できた、とお父さん。 窓の外に、ちょっと違うのでは、と言う大山さん。

大山珈琲店が音楽を流すとは思わなかった。

曲にくわしいのは部長。 《桜田です!>上司が音楽にくわしくて,どこがおもしろいのかわからない》。 あ、この回にも大山珈琲店でジャズが流れていたか。

窓の外に人物が現れ、中を見て感想をもらすという、この漫画によくあるパターン。 こんなに簡単に屋内が見えるはずはないし、 内部の声が聞こえるはずもないのだが。お約束。

3, 4 コマめに飼いネコの正太郎が顔を見せている。

2022-09-21 (3) 20:43:04 +0900


パンツスーツに運動靴で授賞式会場にやってきた女性研究者

pañcu sûcu ni uñdôgucu de zjusjôsiki kaizjô ni jaqte kita zjosei keñkjûsja

先日、とある学会の、最も名誉ある賞の授賞式に、始まる前から出てみた。 受賞者は女性で、客席最前列に控えている。 パンツスーツできめていたが、運動靴なのがこの業界らしかった。 どうするのかと思ったら、授賞式の直前にパンプスに履き替えたのが見えた。 受賞記念講演のあと、別の人の講演があり、そのときは少し後ろの列に下がっていたが、 最前列で脱いだ運動靴を回収するのを忘れていることに、私は気づいてしまった。 どうしたものかと考えていたら、 その別の人の講演の終了と同時に前に出てきて回収していた。 気づいていたんだ。よかった。

2022-09-21 (3) 19:58:07 +0900


「非営利」と「稗入り」とがカナで書くと「ひえいり」で同じ

"hi-eiri" to "hie-iri" to ga kana de kaku to ひえいり で同じ

2022-09-21 (3) 18:07:02 +0900


職場の電波時計二台、8 秒ずれている

sjokuba no deñpa dokei nidai, 8 bjô zurete iru

十日で 8 秒。

2022-09-21 (3) 17:55:30 +0900


エピクテトス「自由を手に入れる方法」の表紙になぜか Epictetus とある

Epiktētos «zijû o te ni ireru hôhô» no hjôsi ni naze ka Epictetus to aru

「2000年前からローマの哲人は知っていた 自由を手に入れる方法 エピクテトス【著】/ ロング,アンソニー・A.【編】/ 天瀬 いちか【訳】」。 きょうづけ毎日新聞大阪本社版の広告で知った本。

Wikipedia 英語版、ラテン語版のつづり字と同じだ。

2022-09-21 (3) 17:50:05 +0900


エリザベス女王葬儀で歌われた国歌は God Save the King だった?

Elizabeth zjoô sôgi de utawareta koqka wa «God Save the King» daqta?

God Save the Queen と、どちらが歌われるのかと思って、 NHK のテレビ中継を見ながら耳を澄ましていたがよくわからず。

2022-09-21 (3) 17:34:27 +0900


ゴーカート暴走で幼児を死なせた 11 歳の女児も気の毒だ

gôkâto bôsô de jôzi o sinaseta 11 sai no zjozi mo ki no doku da

2022-09-21 (3) 17:28:21 +0900


バスに残され熱中症で死んだ子に手を合わせ飲み物を置いてゆく人たちの信仰

basu ni nokosare neqcjûsjô de siñda ko ni te o awase nomimono o oite juku hito taci no siñkô

テレビジョン放送で見たのだが、山のように飲み物が置かれている。

唯物論者から見ればまったくの無意味だろうし、 すでに神の元に、あるいは天国にいると考える人にも無意味に思えるだろう。

死んだときの苦しみがまだ続いていて、 現世の人々が供えものをすることで、その苦しみを減らせるという信仰か。

2022-09-21 (3) 17:22:21 +0900

水子供養は「恐れ、たたり、障り、鎮め」、に似通うか

mizuko kujô wa "osore, tatari, sawari, sizume", ni nikajou ka

ウィキペディア「水子」をたまたま見て。

2022-09-24 (6) 21:01:49 +0900


「詩篇」は『聖書』のなかに散在する詩歌が編集されたもの

"Siheñ wa Seisjo no naka ni sañzai suru siika ga heñsjû sareta mono?

2022 年 9 月 17 日土曜日づけ毎日新聞大阪本社版掲載の、 秦剛平訳「七十人訳ギリシア語聖書 詩篇」の、 本村凌二氏(東大名誉教授・西洋史)による書評。 《一五〇編からなる「詩篇」は『聖書』のなかに散在する詩歌が編集されたものだが》 とあるのは正しい?

2022-09-21 (3) 17:14:33 +0900


「栴檀は双葉より芳し」を「〜双葉『よりも』〜」とカン違い…

"señdañ wa hutaba jori kañbasi" o "... hutaba 'jori mo' ..." to kañcigai ...

…していたというか、意味をよく考えないでいたというか。

2022-09-21 (3) 17:12:22 +0900


si wasureta とすると si が理解しがたいかと思っていたが

«si wasureta» to suru to "si" ga rikai si gatai ka to omoqte ita ga

ローマ字文を読み慣れれば 「wasureta の前は動詞の連用形かも」 と思って読むようになるのでこれでもよいのかも。 mi wasureta なども。

本項のローマ字見出し行の si gatai も同様。

2022-09-21 (3) 17:11:39 +0900


旅行中ずっと 12 日の「桜田です!」をダウンロードし忘れたかと思っていた

rjokôcjû zuqto 12 nici no "Sakurada desu!" o *download* si wasureta ka to omoqte ita

戻ってきて、12 日の新聞をさがしたが見あたらず。 しばらく考えて、11 日づけに休刊日とあるのを見つけた。

2022-09-21 (3) 17:02:25 +0900


帰るまぎわに、ぎっくり腰の軽いのをまた起こした

kaeru magiwa ni, giqkurigosi no karui no o mata okosita

東京の実家→札幌→東京の実家、と移動したのだが、 最後、実家で使った部屋を片づけて、 延長コードの先からスマフォの AC アダプタを外そうと垂直に腰を下げたら、 ぎっくり腰の軽いのをまた起こした。 今回、途中でも少し危なかったのだが。

すぐ、歩けるようにはなったのだが、 大宮まで、電車に立って乗っていたら悪化。 大宮で立って新幹線を待っていたら痛みがひいたが、 大宮から金沢まで、約2時間、座席に座ってまた悪化。 駅西のサイゼリヤにはいって飲み食いしている間はよかったが、 立ち上がったらまたまた悪化。

2022-09-20 (2) 22:40:30 +0900


意味なし回文>「耕す矢型(たがやすやがた)」

2022-09-20 (2) 22:23:36 +0900


回文>「高安館(たかやすやかた)」

高安は氏。

2022-09-20 (2) 22:23:17 +0900


CASIO Lithium 5>17 秒進んでいた

CASIO Lithium 5>17 bjô susuñde ita

帰ってきたら。

2022-09-20 (2) 22:02:14 +0900


九日間の旅から戻ってきました

kokonoka-kañ no tabi kara modoqte kimasita

戻りの新幹線の中でふと気づいたのは、 手のつめがあまり伸びなかったこと。1 ミリメートル未満だ。

2022-09-20 (2) 21:51:27 +0900


回文>「露呈・対テロ(ろていたいてろ)」

2022-09-11 (0) 20:21:25 +0900


回文>「色魔・玉木氏(しきまたまきし)」

沖縄県知事選挙で当選確実になったのは玉城氏。

2022-09-11 (0) 20:16:42 +0900


ダイバーズウオッチ、まだ動いている。1 分、進んでいた。合わせた。

daibâzu uoqci, mada ugoite iru. 1 puñ, susuñde ita. awaseta.

ダイバーズウオッチ、電池切れが近い。2秒ごとに秒針が進んでいる》 以来だから二か月近い。(243 + 11) - (181 + 16) = 57 日。

2022-09-11 (0) 20:05:19 +0900


女性にはご飯の量を少なめに出すというお店

zjosei ni wa gohañ no rjô o sukuname ni dasu to iu omise

2022 年 9 月 6 日火曜日づけ毎日新聞大阪本社版オピニオン面「みんなの広場」掲載の、 長崎県の 73 歳の無職、松下清さんの「女性は小食と決めつけないで」。

お店で同じメニューを頼んだのに、ご飯の器が奥さんのほうが小さかった、 ご飯好きなのに、との趣旨。 《女性は小食と頭から決めつけないで客の意向を事前に確かめるべきだと思う。 お陰でせっかくのおいしい料理も後味が悪くなった》で終わっているが、 運ばれてきたときに「私も同じ分量にして」と言えばよかったのに。 きっと取りかえてくれたと思う。

2022-09-11 (0) 17:44:50 +0900


デジタル時計を見ながらアナログ腕時計を合わせたら 10 分間違えた

*digital* dokei o mi nagara *analog* udedokei o awasetara 10 puñ macigaeta

お間抜けである。時計の読み方を間違うなんて。

2022-09-11 (0) 16:57:27 +0900


大谷を Ohtani とつづると [outani] にならないか

大谷 o "Ohtani" to cuzuru to [outani] ni naranai ka

英語の oh の発音は [óu] である。

2022-09-11 (0) 16:54:56 +0900


桜田です!>コーヒーの香りと色を愛でる如くラーメンの具をカレンは愛でる

Sakurada desu!>kôhî no kaori to iro o mederu gotoku râmeñ no gu o Kareñ wa mederu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 大山珈琲店の大山さん、コーヒーの香りを愛でる。 (2) 大山さん、コーヒーの色を愛でる。カレン、わかります!  (3) カレン、ニンニクのにおいを愛でる。 (4) カレンは大山さんと並んでラーメンをすすっているのだった。 カレン、背脂の舌ざわりを愛でている。 大山さん、ちょっと違うのではといいつつラーメンをすする。

カレンは小学6年生で、まだコーヒーが飲めないお年頃、 ということを知らないと意味がわからない。

そのカレンがコーヒーの香りや色をわかるの?!  と思わせるのがフェイントなのだろうが、あまりおもしろくない。

カレンがなぜ大山珈琲店にいたのか、なぜ大山さんとラーメン店にはいったのか、 は解決されないまま残る。

カレンは大食いとの設定なので、ラーメン一杯で満足するとは思われない。 このあと何杯食べたのかは、謎のまま残るのだった。

2022-09-11 (0) 16:27:42 +0900


「えげつない」は元関西方言。「いぎたない」の母音交代形ではないようだ。

"egecu nai" wa moto kañsai hôgeñ. "igitanai" no boiñ kôtaikei de wa nai jô da.

広辞苑で知った。

2022-09-11 (0) 15:12:18 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 09 月 10 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 09 gacu 10 nici keisaibuñ

hitori aruki(一人歩き)。

curemodositai(連れ戻したい)。

uciakeru(打ち明ける)。

hurumai(振る舞い)。

jure cuzuketa(揺れ続けた)。

mizu irazu(水入らず)。

koto aru goto(ことあるごと)。

kamisimete(かみしめて)。

2022-09-11 (0) 14:50:51 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 09 月 09 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 09 gacu 09 nici keisaibuñ

kacuobusi(カツオ節)。

hôqtoku(放っとく)。hôqte oku からきているが、一語とみなす。

2022-09-11 (0) 14:46:10 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 09 月 08 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 09 gacu 08 nici keisaibuñ

mojôsareta(催された)。「もよおす」は歴史的かなづかい「もよほす」。 「おほきい」→「おおきい ôkii」と同じパターンであると考え、 mojoosareta とはしない。

haneagaqta(跳ね上がった)。

jobikakerarete mo(呼びかけられても)。

2022-09-11 (0) 14:35:16 +0900


なまった回文>「非可算県境(ひかざんけんざかひ)」

「非可算」はふつう「ひかさん」と読む。濁らない。 歴史的かなづかい。

2022-09-10 (6) 20:01:03 +0900


長財布にはいっていた 2014 年 11 月、12 月のレシートを整理した

nagazaihu ni haiqte ita 2014 nen 11 gacu, 12 gacu no resîto o seiri sita

十枚ぐらい。なんでずっと入れていたのかは不明。

2022-09-10 (6) 16:29:51 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-09-10 (6) 15:05:57 +0900


「そうめん流し」「流しそうめん」は衛生上はどうなのか

"sômeñ nagasi" "nagasi sômeñ" wa eisei -zjô wa dô na no ka

すくう箸と食べる箸を分ければよい? ふつう、分けないよな。

2022-09-10 (6) 14:58:07 +0900


桜田です!>そうめんが残って流しそうめんする麺少ないので樋(とい)も短い

Sakurada desu!>sômeñ ga nokoqte nagasi sômeñ suru meñ sukunai no de toi mo mizikai

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) そうめん残ったとお母さん。 (2) 流しそうめんをしようと盛り上がるお父さんと子ら。 (3) そんなに大げさにやるほどは残っていないとお母さん。 (4) 長さ 40 cm ぐらいの樋(とい)一つの、短い流しそうめんをするお父さんとカレン。

そうめんの量と流しそうめんの樋の長さは関係ない。 長いほうが気分が出るなら、長くして、少しの麺を流せばよいだろう。 話が短絡しているように思える。

樋が短いと、流し始めてから目の前を通過するまでの時間が短いわけで、 すくいそこねて最後のおけにはいってしまう可能性が高いのでは。

そうめんは暖かい吸い物の具にもなる。 秋になって少量残っているのならそうやって使い切ればよいのでは。 お母さんの思慮が足りない。

2022-09-10 (6) 01:26:51 +0900

「そうめん流し」と書いていたが漫画では「流しそうめん」だったので直した

"sômeñ nagasi" to kaite ita ga mañga de wa "nagasi sômeñ" daqta no de naosita

見出しの行も込めて直した。(見出しの行は 「そうめんの残りでそうめん流しする麺少ないので樋(とい)も短い」だった。)

「流しそうめん」が正しいらしい。広辞苑もこちらを載せる。 「そうめん流し」は、円環状の水路に人工的に流れを発生させるものを言う、 という説もネット上にはあり。

2022-09-10 (6) 14:45:41 +0900


「問題点」と「門田移転」とが同じカナのならび「もんだいてん」

"moñdai-teñ" to "Moñda iteñ" to ga onazi kana no narabi "moñdaiteñ"

2022-09-09 (5) 20:34:10 +0900


「焼き芋」とフィデリオの登場人物「ヤキーノ」は一文字の違い

"jakiimo" to Fidelio no tôzjô ziñbucu "Jaquino" wa icimozi no cigai

「も」と「ノ」。

2022-09-09 (5) 20:28:29 +0900


桜田です!>吹く風の秋のにおいをめでるうち カレーのにおい今夜はカレー

Sakurada desu!>huku kaze no aki no nioi o mederu uci karê no nioi koñja wa karê

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 屋外。お母さんと近所の人の会話。涼しくなって秋、と。 (2) お母さん、吹く風に秋のにおいを感じる、と。 (3) においをかぎつつ、けげんそうな二人。 (4) 近所の家から「カレーできたよー」の声。 二人の心の声「今夜はカレーにしよう」。

焼き芋ネタかと思ったが、違った。

このネタ、四季おりおりに使えるな。

2022-09-09 (5) 20:02:09 +0900


「立ち入り検査」と「立ち入り禁止」とが母音交代形

"taciiri keñsa" to "taciiri kiñsi" to ga boiñ kôtaikei

keñsa と kiñsi。

2022-09-09 (5) 20:00:38 +0900


NHK ジャーナル>銃撃で人の命を奪うことは許されないそうだが赤穂浪士は?

NHK zjânaru>zjûgeki de hito no inoci o ubau koto wa jurusarenai sô da ga Akô rôsi wa?

銃撃で人の命を奪うことは許されないことですが、と言っていた。

あの討ち入り、許されるの? 許されないの?

2022-09-08 (4) 22:22:48 +0900


「赤うございます」は現代かなづかいでは「あこうございます」?

「赤うございます」wa geñdai kanazukai de wa「あこうございます」?

「赤いです」は俗語。

2022-09-08 (4) 22:15:45 +0900


「あかほ → あこう」も“歴史的かなづかい → 現代かなづかい”の例外?

「あかほ → あこう」mo "rekisiteki kanazukai → geñdai kanazukai" no reigai?

akaho → akô のパターンはあり?

ho → o はパターンにあるが、ao → ô はない。

「あこお」akoo である可能性はないのか?  仮に「あこお」であっても akô とつづる可能性もあるのだが。 「あこう」と書いているから akô, と決めてよい?

2022-09-08 (4) 21:57:36 +0900


討ち入りした赤穂浪士は、いまでも犯罪者?

uciiri sita Akô rôsi wa, ima de mo hañzaisja?

切腹を命じられたのだから。

2022-09-08 (4) 21:53:24 +0900


口語訳聖書では「パラダイス」は三か所にのみ現れる

kôgojaku Seisjo de wa "paradaisu" wa sañkasjo ni nomi arawareru

ルカ 23,43, IIコリント 12,4, 黙示 2,7.

2022-09-08 (4) 21:27:45 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-09-08 (4) 20:30:24 +0900


計量ということばは、線型代数学の計量空間で初めて知ったような気がする

keirjô to iu kotoba wa, señkei daisûgaku no keirjô kûkañ de hazimete siqta jô na ki ga suru

計量カップ、計量スプーンは知っていたが、 それと同じことばだとは思わなかったようだ。

2022-09-08 (4) 18:08:29 +0900


ヘロンの公式に、三角形をなさない三つの長さを代入したら

Hērōn no kôsiki ni, sankaqkei o nasanai miqcu no nagasa o dainjû sitara

a + b < c とすると s = (a + b + c) / 2 < c となり、 s - c < 0 となる。

たとえば a = 1, b = 2, c = 5 だと s = (1 + 2 + 5) / 2 = 4 となり面積は √(4 * 3 * 2 * (-1)) = 2 √(-6) か。

虚数の面積をもつ三角形の部屋とか、不条理ものに出せないか。

2022-09-08 (4) 18:05:34 +0900


対数関数 log は「ログ」と読むのが普通。cos などと違って

taisû kañsû *log* wa "rogu" to jomu no ga hucû. *cos* nado to cigaqte

cos を「コサイン」と読むなら log は「ロガリズム」だろう。

2022-09-08 (4) 17:57:02 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 09 月 07 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 09 gacu 07 nici keisaibuñ

kakitomete(描きとめて)。「えがきとめて」と読ませるのだと egaki tomete か。

2022-09-08 (4) 17:55:12 +0900


イエスに「パラダイスにはいる」と言われたのは共に刑死した死刑囚だけか?

Iesu ni «paradaisu ni hairu» to iwareta no wa tomo ni keisi sita sikeisjû dake ka?

ルカ 23,43. しかも「きょう」。

2022-09-08 (4) 17:34:35 +0900


「弔う」の意味は「弔問する」か「冥福を祈る」

"tomurau" no imi wa "cjômoñ suru" ka "meihuku o inoru"

広辞苑から。哀悼の意を表する、とは違うのだ。

ニュースで見聞きした亡くなった人を弔う気持ちは私にはない。 弔問する気はないし、冥福は祈らない。 仏教の死生観は持ち合わせていないので。

2022-09-08 (4) 17:25:27 +0900


菅前首相が安倍氏銃撃現場で手を合わせた対象は?

Suga zeñ-sjusjô ga Abe-si zjûgeki geñba de te o awaseta taisjô wa?

きょうづけ毎日新聞大阪本社版社会面『安倍氏銃撃現場 / 菅氏「胸中」迫る』より。 《菅氏は数珠を手に、 安倍氏が倒れた場所に向かって手を合わせ、頭を下げた》とある。

安倍首相の霊がそこにいるとみなしている? 安倍氏の冥福を祈った》ともある。

2022-09-08 (4) 17:18:22 +0900


桜田です!>お母さんのおしゃべり中に飼いネコの正太郎エサを袋ごと平らぐ

Sakurada desu!>okâsañ no osjaberi -cjû ni kaineko no Sjôtarô esa o hukuro goto tairagu

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 飼いネコの正太郎にごはんと声をかけるお母さん。やってくる正太郎。 (2) 外からの声にこたえるお母さん。 (3) お母さんはきた人とのおしゃべりに夢中。 正太郎の前にはエサの袋。汗をたらす正太郎。 (4) 屋外。食べ放題ってああいうことなんだなあと正太郎。 仲間のネコはうらやましがる。 家からは「正ちゃ〜ん!」と怒りの声。

2 コマめでオチが読めた。

桜田です!>はいるなりドテと倒れた正太郎エサ盗み食いした跡残し》 があったのに、懲りずにエサの袋を放置するお母さんの思慮が足りない。

お母さんがやってきた人の相手をしている間に正太郎が盗み食いする話には 《桜田です!>要約>飼いネコの正太郎,魚のまん中を食べて両端を継ぎ合わせ》 もあった。

桜田です!>魚だが 食べられるのか 考える ネコの正太郎 タイ焼きを見て》 ではつまみ食い寸前。

桜田です!>ホットカーペットを出したらネコが三十匹ほど集まってきた》 では、盗み食いではないが、お母さんの応対中に仲間のネコをおおぜい連れてきた。

正太郎には、 エサを袋ごと持ち出す――手では持てないから口でくわえ出す――ことはできないのだろうか。 できるなら、仲間に振る舞うことも可能である。

2022-09-08 (4) 00:46:04 +0900


二人零和有限確定完全情報ゲームで先手後手の有利不利を解消したものは?

hutari reiwa jûgeñ kakutei kañzeñ zjôhô gêmu de señte gote no jûri huri o kaisjô sita mono wa?

作れるのだろうか? 双方最善手を選べば引き分けに終わる、というものは除く。 (これは確かに有利不利がないが。)

先手・後手の区別は必ずある?

どちらが先手かは、振り駒などの偶然に支配される方法で決まるが、よいのか?

囲碁で、二人が同時に石を打つようルールを変えたものは?  同じ場所を二人が選んだ場合はどうする? 引き分けにする?

 ○●
○●○●
 あい

上の状況で、白が「あ」に、黒が「い」に打とうとしたら困るか。 ルールを決めておかないと。

よくわかっていない。また考えよう。

2022-09-08 (4) 00:20:04 +0900

二人が同時に石を打つ囲碁、は完全情報ゲームではなさそう

hutari ga dôzi ni isi o ucu igo, wa kañzeñ zjôhô gêmu de wa nasasô

ウィキペディア「二人零和有限確定完全情報ゲーム」に 《一方じゃんけんはサイコロのような乱数を生成する道具を使わないので確定ゲームであるが、 相手がどんな手(グー、チョキ、パー)を出すかという情報を知らない状態で自分の手を決めねばならないので完全情報ゲームではない》 とあるから、だめだな。

だから、必然的に、先手・後手があることになる?

2022-09-29 (4) 17:23:39 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-09-07 (3) 22:59:18 +0900


水晶院、「五黄の寅年も残り3ヵ月」という広告を入れてきた

Suishowin, «goô no toradosi mo nokori sangagecu» to iu kôkoku o irete kita

お金が実る秋財布の新調は立秋(8月7日)から五穀豊穣を祈る新嘗祭(11月23日)頃までが良いとされています。

新嘗祭は明治の改暦前は旧暦十一月だったんだけどな。 暦が変わるとこういうのも変わるのか?

水晶院の「五黄の寅年も残り4か月」という広告がはいってきた》 参照。

2022-09-07 (3) 20:38:56 +0900


「萬代橋」は「ばんだいばし」と読むんだ。「まんだいばし」だと思っていた

「萬代橋」wa "Bañdaibasi" to jomu ñ da. "Mañdaibasi" da to omoqte ita

新潟市内。二度ほど行ったことがある。秋田・弘前方面への乗り継ぎで一泊して。

2022-09-07 (3) 19:50:27 +0900


小かっこの入れ子、数学 I で出てくるんだ

sjôkaqko no ireko, sûgaku I de dete kuru ñ da

前項の引用文。

2022-09-07 (3) 19:46:15 +0900


「グラフの方程式」っていう?

«gurahu no hôteisiki» qte iu?

啓林館「数学 I」の 51 ページ。

一般に、 関数 y = f(x) に対して、 x の値とそれに対応する y の値からなる座標平面上の点 (x, f(x)) の全体で表される図形を、 関数 f(x) のグラフといい、 y = f(x) をこのグラフの方程式という。

google で "グラフの方程式" は 47 件。

2022-09-07 (3) 19:45:01 +0900

でも「円の方程式」というか。でも「円」は図形であってグラフではない

de mo "eñ no hôteisiki" to iu ka. de mo "eñ" wa zukei de aqte gurahu de wa nai

でも、「……図形を……グラフといい」とあるか。

また。59 ページには次のようにある。

2次関数 y = ax2 + bx + c のグラフを放物線 y = ax2 + bx + c という。 また、y = ax2 + bx + c をこの放物線の方程式という。

2022-09-08 (4) 18:12:06 +0900


同姓同名って意外と少ない?

dôsei dômei qte igai to sukunai?

職場で、20 名ほどに(電子的に)メッセージを送ることになり、 あて先を氏名で指定してみたら、同姓同名の人がいる人はひとりもいなかった。

よくある氏だと、やや珍しめの名前をつけるからなあ。

2022-09-07 (3) 19:40:28 +0900


雑誌 VERY の広告から「ヴェリィ」の文字列が消えた?

2022 年 9 月 6 日火曜日づけ朝日新聞大阪本社版「社会・総合」面。 前には「ヴェリィ」というかな書きが添えてあった。

ウェブべージ https://veryweb.jp/ では title タグが 「VERY[ヴェリィ] 公式サイト - 光文社 - 結婚、出産、育児、復職etc.子育て世代の女性のためのファッション&ライフスタイル誌」 だった。

2022-09-07 (3) 19:36:34 +0900


外づけ HDD にまたしても chkdsk /f するはめに

sotozuke HDD ni mata site mo chkdsk /f suru hame ni

2022-09-07 (3) 19:28:55 +0900


養王田正文氏の氏はどう読むのか

養王田正文 si no si wa dô jomu no ka

前項で取り上げた「天声人語」に登場。 ネットで検索するとカナでは「よおだ」、ローマ字では Yohda らしい。

英語では oh は [ou] だ。理屈がわからない。

2022-09-07 (3) 19:25:47 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 09 月 06 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 09 gacu 06 nici keisaibuñ

mata site mo(またしても)。

icu mo nagara(いつもながら)。

jureugoku(揺れ動く)。

kaku mo(かくも)。

umidasareta(生み出された)。

dôro waki(道路脇)。

ziqkeñ zuki(実験好き)。

2022-09-07 (3) 19:24:24 +0900


回文>「マクロ記録魔(まくろきろくま)」

2022-09-07 (3) 01:29:40 +0900


香林坊大和の銀座天一で夕食

香林坊大和 no 銀座天一 de jûsjoku

海老二匹。 魚はキス、メギス、ハモの大葉巻き梅酢添え。 野菜はナス、シイタケ海老詰め、シシトウ。 小海老のかき揚げ。 イカの大葉抜きを追加注文した。

2022-09-07 (3) 00:46:48 +0900


桜田です!>いまだ夏 二匹だけ飛ぶ 赤トンボ 空埋め尽くせば 秋本番に

Sakurada desu!>imada nacu nihiki dake tobu akatoñbo sora umecukuseba aki hoñbañ ni

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 赤トンボを見つける小夏。 (2) 二匹が並んで飛ぶので、恋人かなという小夏、お父さんとお母さんかもというハル。 (3) この二匹だけだという小夏。まだ夏だというハル。 (4) 二人をまわりを無数の赤トンボが舞う。「秋本番」の文字列あり。

ことしもこの漫画では赤トンボは「ツィー」と飛ぶ。

秋の始まりは、このマンガの恒例となっている。 2018 年の 《桜田です!>アカトンボはもっと早い時期,秋の初めに飛ぶと思っていた》、 2019 年の 《桜田です!>要約>黒井先生・黒岩先生,スコールのあとの秋の風になごむ》、 2020 年の 《桜田です!>それそれに感じる秋の気配。カメちゃんだけ,気づくのが遅い》、 2021 年の 《桜田です!>飛ぶトンボに、黒井先生・黒岩先生、秋が始まったのを感じた》、 2022 年の 《桜田です!>起きたてに 黒井先生 顔洗う 水の冷たさに 秋を感じた》 に次ぐ作品だ。ことしは二つめだ。

赤トンボネタでは 《桜田です!>要約>小夏,赤とんぼの交尾を目撃。家で赤面し,父親の反応が》 もあった。二匹か仲よく飛ぶところも似ている。

3 コマめ。ハルは半ば背をこちらに向けているが、腕組みをしているらしい。 右ひじの下に左の手のひらがあるようなので、左腕が上である。 《桜田です!>カメちゃんは 副反応を 心配し 食いだめをして 体調崩す》 では右腕を上にしていた。

2022-09-07 (3) 00:09:36 +0900


高等学校の数学の教科書では「=」も「∈」も否定は「∖」を重ね打ちした形

kôtô gaqkô no sûgaku no kjôkasjo de wa「=」mo「∈」mo hitei wa「∖」o kasaneuci sita kataci

「/」ではないのだ。こういうところまで指導するんだろうか?

2022-09-06 (2) 23:42:45 +0900


回文>「カルトをとるか」

2022-09-06 (2) 23:35:04 +0900


意味なし回文>「メタンエンタメ」

2022-09-06 (2) 22:55:13 +0900


回文>「村山やらむ(むらやまやらむ)」

何をやろうとしているのかはわからない。

2022-09-06 (2) 22:54:15 +0900


金沢で最高気温タイ記録 38.5 ℃となった 14 時 18 分。たぶん日なたにいた

Kanazawa de saikô kioñ tai kiroku 38.5 °C to naqta 14 zi 18 hun. tabuñ hinata ni ita

愛用の日傘をさして。

2022-09-06 (2) 22:49:06 +0900


ローマ字書き「天声人語」>2022 年 09 月 05 日掲載分

rômazi-gaki "Teñsei Ziñgo">2022 neñ 09 gacu 05 nici keisaibuñ

toriageta(とりあげた)。

toiawase(問い合わせ)。

2022-09-06 (2) 22:48:22 +0900


桜田です!>どれもみなコーヒープラスミルクです 何頼んでもコーヒー牛乳

Sakurada desu!>dore mo mina kôhî *plus* miruku desu nani tanoñde mo kôhî gjûnjû

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) お父さんと部長、コーヒーショップにいる。 カフェオレ、カフェラテ、カプチーノ、とメニューを読み上げるお父さん。 どこがどう違うのか店員に尋ねる部長。 (2) 基本的にはコーヒーとミルク、と答える店員。コーヒー牛乳か、と言う部長。 (3) 部長、ガハハハと笑いながら、ハイカラな名前だけどコーヒー牛乳、と言う。 (4) そばにいた客が、コーヒー牛乳と知ってカフェラテやカプチーノをキャンセルする。あせる店員。

桜田です>カフェラテとコーヒー牛乳とは違うだろ。事実誤認と思われ。》 とほとんど同じ。前は部長の代わりにお祖母さんだった。

この部長は知ったかぶりなんだけど、今回は知ったかぶりはしていない。

カフェオレ、カフェラテ、カプチーノの違いは、ウィキペディアの 「コーヒー牛乳」 に書いてある。店員の不勉強、あるいは店の準備不足である。 こういう客がきたときのために資料を用意しておくべし。

若い人、コーヒー牛乳って知ってるかな。上に書いたウィキペディアのページには 《2003年(平成15年)以降は生乳100%のものしか「牛乳」と表記してはならないことになった》 とある。だから、コーヒー牛乳という呼び名はそれ以前のものだ。 はたち前後だと知らない可能性も。

2022-09-06 (2) 22:45:35 +0900


Путин が「プーチン」だから Владимир は「ウラジーミル」でいいんだろう

「ウラディーミル」でなく。日本語としては /ci/ に対応する濁音は /zi/ である。

2022-09-05 (1) 23:38:35 +0900


からだのおもさ 65.5 kg, おなかのまわり 82 cm

karada no omosa 65.5 kg, onaka no mawari 82 cm

2022-09-05 (1) 23:29:40 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-09-05 (1) 23:23:14 +0900


「残暑が厳しいざんしょ」の「ざんしょ」の語源は?

«zañsjo ga kibisii zañsjo» no "zañsjo" no gogeñ wa?

「ござんす」と関係ある? 「ざんす」「ござんす」は広辞苑に載っていた。

2022-09-05 (1) 22:53:34 +0900


「遠縁」は湯桶読み

"tôeñ" wa jutô jomi

2022-09-05 (1) 22:47:03 +0900


NHK ラジオ>「トーエン」とか「ツーエン」とか。登園と通園だと思うが。

NHK razio>"tôeñ" to ka "cûeñ" to ka. 登園 to 通園 da to omou ga.

2022-09-05 (1) 22:46:40 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2022-09-05 (1) 22:35:45 +0900


すのもの Sunomono