huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye

                                          




周雖舊邦



豎子等閑猛士言,
衝天怒氣浪華昏。
使君翻卓化烏有,
欲掃城狐不憚煩。




                                                                                                                  
      (しう)は 舊邦と(いへど)

豎子(じゅ し ) 等閑(とうかん)にす  猛士(もう し )(げん)を,
衝天(しょうてん)怒氣(どき)に  浪華(なには) (くら)し。
使君( し くん) (たく)(ひるがへ)して  烏有( う いう)と化し,
城狐(じゃうこ)(はら)はんと欲すれば  (はん)(はばか)ることなかれ。


   *******     
  今日の報道を見て作った。維新の松井知事は「めんどくさい!」と仰ったことについて:
  「まあ、『めんどくさい!』とは仰らないで、引き続き頑張って下さい」という詩。

・周雖旧邦: 其命維新。(『詩經・大雅・文王』)
・豎子: 未熟者。若造。青二才。また、子供。
・等閑: なおざり。いいかげん。
・猛士: 強く勇ましい武士。ここでは、最高顧問を指す。漢・高祖(劉邦)の『大風歌』に「大風起兮雲飛揚。威加海内兮歸故ク。安得猛士兮守四方!」とある。
・浪華: なには。なにわ。大阪の古称。=浪花、浪速、(古代の)難波(なには)。
・使君: 刺史や太守の敬称。ここでは、市長や知事を指す。
・翻卓: 日本語で、「テーブルをひっくり返す」意。(=「ちゃぶ台返し」:上位者が強権を用いて、理不尽に計劃等を御破算にして、やり直しをさせること」)
・烏有: 無い。全くないこと。「烏(いづく)んぞ有らんや」。
・城狐: 城狐社鼠のこと。城中に棲むキツネと社に巣くうネズミ。これらを除こうとすると城や社を損なう恐れがあるので、容易に除けない、その譬喩。
・不憚煩: 面倒をいとわない。知事は「もう、めんどくさい!」…と言っていたが、「どうか、『めんどう』(煩)とは言わないで。」の意。
・煩: めんどう。めんどくさい。
  

平成二十七年八月二十七日




xia1ye次の作品へ
shang1ye前の作品へ
shang1ye自作詩詞メニューへ
shici gaishuo詩詞概説
Tangshi gelu唐詩格律
songci gelu宋詞格律
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Tiananmen gemingshichao天安門革命詩抄
cankao shumu参考文献(詩詞格律)
cankao shumu参考文献(唐詩)
cankao shumu参考文献(宋詞)
cankao shumu参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻)
      
zhuzhang わたしの主張

hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye