すのものの「いろいろ」(その454)


「保管用」と打ったつもりが hokanyou で「他尿」に変換された。苦笑。

こういうことがあるから,「ん」は常に特別な文字で書くのがよいと思う。 私の提案は hokañjô と書くことである。

2020-07-15 (3) 00:59:42 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2020-07-15 (3) 00:51:16 +0900


桜田です!>お母さん,子どもらにこたえてチョコ入りの手巻き寿司を作った

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

1. さかな屋さんの店先で。 お母さん「今日は 手巻き寿司(ずし)に しようか」。 カレン「やったー 大好きー♡」。

2. すし飯を前にお母さん「さーあ 好きなもの なんでも 巻くわよ!」。 ハル「ぼく ウインナー!」。

3. カレン「マカロンが いいなー♡」「生クリームも いいし♡♡」。 ハル「あ〜〜 チョコも いいな〜♡」。 お母さん,困惑して“あのー”。飼いネコの正太郎が汗をかいている。

4. お父さん,寿司を食べながら「なんだ これ…」“もぐ もぐ”“チョコ…?”。 お母さん「手巻き 寿司よ」“もぐ もぐ”。

単にチョコレートの手巻き寿司が奇抜だというだけのオチではなかろう。

手巻き寿司は,一つ作ったらそれは一人で食べる。 チョコはリクエストしたハルが食べてしまうのでは。 リクエストしたけど,まずくて食べなかったのをお父さんにまわした, というオチ?

1 コマめからすると,さかなを買い込んだのではと思われるが, それらはどうなった?

さかなは,性悪ネコの正太郎がみんな失敬してしまった,というオチ?

2020-07-15 (3) 00:37:12 +0900

見出し行を変更した [midasigjô o henkô sita]

太巻きだと,一人では食べきれないのでお父さんに残しておくことが考えられるから。

2020-07-15 (3) 19:46:51 +0900


Google 翻訳>「Do you mind if I ...」は smoke が続くと特別な訳文になる

「Do you mind if I join?」は「参加してもよろしいですか?」, 「Do you mind if I come?」は「来てもよろしいですか?」だが 「Do you mind if I smoke?」は「タバコを吸ってもかまいませんか?」となる。

2020-07-15 (3) 00:04:48 +0900


口語訳>ガラテヤ書 6,12「キリスト」が二行に割れて組まれている

めずらしい箇所である。

2020-07-14 (2) 23:55:42 +0900


Google 翻訳>「God save the King」を「神は王を救う」と訳した

「God save the Queen」は「女王陛下万歳」と訳す。

2020-07-14 (2) 23:40:01 +0900


カイザルに上訴したパウロは,ローマでは何語で話した? ギリシア語?

2020-07-14 (2) 23:33:10 +0900


「連濁をしない会」というのを考えてみた。「原宿」は「はらしゅく」と読む

しかし,「近々」が「ちかちか」になってしまうと気ついたので,やめにした。

いや,同じになってもよいと考え,もう少しがんはってみるか。

(上の「気ついた」「がんはって」は連濁を避けた形である。)

2020-07-14 (2) 22:39:01 +0900


NHK ジャーナル>「コーインショー」って「好印象」だったのか [... no ka]

ラジオ第一放送でいま言った。すぐには意味がつかめず。

2020-07-14 (2) 22:37:49 +0900


通勤用のトートバッグをかえることにした [... o kaeru koto ni sita]

今まで使っていた無印良品のトートバッグはいわゆるマイバッグタイプ。 丈夫で,ずいぶん長い間,使った。 最近,中をのぞくとビニールが薄くなって明るく見えるところが出始めたので, きょう,思い切ってかえることにした。

新しいのは無印良品の「PC 収納トートバッグ」である。 2019 年 1 月 21 日に買ったもの。 そのころからそろそろかえようかと思っていたのだった。

新しいトートバッグには,先日,すぐに使わない書類などを分けて入れてあった。 家が散らかっていてスペースがないので, スペースをやりくりしながら,新旧のバッグの中身を入れかえた。

2020-07-14 (2) 22:20:03 +0900


ベムラーは目と鼻が同じ高さに並んでいる。実在の生物でこういうのはいる?

2020-07-14 (2) 20:18:44 +0900


ウルトラマン>内側に刃のついた八つ裂き光輪は出せないのか?

キーラに,もう一度,はなってみる。しっぽだけ切っても意味ないか。

2020-07-14 (2) 19:57:14 +0900


ウルトラマン>二つにしか切れないのに「八つ裂き光輪」とはこれいかに

2020-07-14 (2) 19:55:49 +0900


口語訳>コリント前書 16,18「人/人」は「人々」

2020-07-14 (2) 00:38:38 +0900


口語訳>コリント前書 15,31「日/日」は「日々」

2020-07-14 (2) 00:33:56 +0900


コリント前書 15,5>復活のイエスが「十二人に現れた」

マッテヤの選出はイエスの昇天のあとだから,「十一人に現れた」とならないか。 原文にあたってみたが十二だった。もしかして十二弟子の意味ではない?

2020-07-14 (2) 00:26:22 +0900


ウルトラセブン「第 12 話」>桜井浩子が出演したことも消されている?

ウィキペディア「ウルトラセブン」「スペル星人」からは。 「桜井浩子」の項目には「山辺早苗」と役名まで載っている。

2020-07-13 (1) 22:53:47 +0900


「ヴ」は [v] ではなく [vu] 。「ヴィ」はカナ小書きの法則によるもの

「ヴ」の子音 + 「ィ」の母音。

もしも「ヴ」が [v] なら [vu] は「ヴゥ」になるはず。

2020-07-13 (1) 22:21:00 +0900


[v] を「ヴ」であらわすなら [f] は「ウ゜」であらわしては

前にも書いたが,今回,「ウ゜ルート」と書けることに気がついた。 [furu:to] である。 [huru:to] と聞き分けられないというなら,やめるだけのこと。

2020-07-13 (1) 22:06:49 +0900


ショスタコーヴィチは,20 世紀の作曲家の中ではどのくらい稼いでいる?

いま,遺族にはいる印税の額などを比べた場合。

わかりやすいので売れているのではと想像するのだが。

2020-07-13 (1) 21:05:10 +0900


第一象限の格子点に番号をふるが,なかなか (1, 100) にたどりつかない例

12 * 64 = 768 ↑←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
              →→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→↓→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→↑
10 * 32 = 320 ↑←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
              →→→→→→→→→→→→→→→→↓→→→→→→→→→→→→→→↑↓→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→↑
 8 * 16 = 128 ↑←←←←←←←←←←←←←←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
             →→→→→→→→↓→→→→→→↑↓→→→→→→→→→→→→→→↑↓→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→↑
 6 *  8 =  48 ↑←←←←←←←↓↑←←←←←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
             →→→→↓→→↑↓→→→→→→↑↓→→→→→→→→→→→→→→↑↓→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→↑
 4 *  4 =  16 ↑←←←↓↑←←↓↑←←←←←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
             →→↓↑↓→→↑↓→→→→→→↑↓→→→→→→→→→→→→→→↑↓→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→↑
 2 *  2 =   4 ↑←↓↑↓↑←←↓↑←←←←←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←
              →↑→↑→→→↑→→→→→→→↑→→→→→→→→→→→→→→→↑→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→↑


 8 * 5! = 960
              →→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→↓
 6 * 4! = 144 ↑←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←←↓
              →→→→→→↓→→→→→→→→→→→→→→→→↑↓
 4 * 3! =  24 ↑←←←←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←←←↓
              →→↓→→↑↓→→→→→→→→→→→→→→→→↑↓
 2 * 2! =   4 ↑←↓↑←←↓↑←←←←←←←←←←←←←←←←↓
              →↑→→→↑→→→→→→→→→→→→→→→→→↑→

最初の例では 100 * 250 番, あとの例では 100 * 51! 番か? いくらでも横にのばせる。

2020-07-13 (1) 20:44:29 +0900


囲碁やチェスの白と黒が別の色に変えることを余儀なくされる可能性はないか

人間の肌の色を連想させない二色への変更。青や緑は一つの候補だ。 シアンとマゼンタ?

2020-07-13 (1) 17:50:31 +0900

試しに書いてみた [tamesi ni kaite mita]

・・・・・・・・・
・・●●・・・・・
●●・・・・
・・●●・・・・
・・・・・・・・
・・・・・・・・・
・・・・・・・・・
・・・・・・・・・
・・・・・・・・・

2020-07-13 (1) 20:09:17 +0900


「マスター」「スレーブ」といった IT 用語の書き換えが始まったらしい

奴隷制に起源を持つ人種差別が消滅していれば何の問題もなかったのに。

聖書の翻訳はどうなるだろうか。

2020-07-13 (1) 17:41:40 +0900


英単語 insidious の in- は否定ではないようだ [... de wa nai jô da]

2020-07-12 (0) 23:55:36 +0900


「重出につきとばす」とかくと「つきとばす」ようにも読める

「重出につき,とばす」と読点をいれるか。

2020-07-12 (0) 22:18:30 +0900


「重出」が「じゅうしゅつ」でも「ちょうしゅつ」でも変換できない

この IME。広辞苑第五版には前者が載っている。

2020-07-12 (0) 22:17:16 +0900


三次元 Eukleides 空間の格子点を規則的にたどってゆく方法は? [... wa?]

二次元なら, 有理数全体の集合が可算集合であることを示すところに, たいてい何種類か載っている。

2020-07-12 (0) 21:12:15 +0900


ピタゴラス数を「網羅的に」求める方法とは? [... motomeru hôhô to wa?]

5ちゃんねる「フェルマー最終定理について」で見た話題。

何をもって「網羅的」というか,だと思う。 自然数の三つ組は可算集合だから,順番に成り立つかどうか調べてゆく, というのも網羅的とも言える。

2020-07-12 (0) 21:01:35 +0900


Seifert って 1996 年まで生きていたんだ! 生まれたのは 1907 年。

あれ? Seifert を 1897 年生まれとするものもあるな。

2020-07-12 (0) 20:57:35 +0900


「おすすめ」は「オス・メス」のアナグラム

2020-07-12 (0) 20:27:45 +0900


Chrome でこの原稿を書くのは,起動時にこのページを表示させられるから

最近知ったが,Edge でも,設定でそうできる。 が,Chrome と Edge の両方で確認したほうがよいだろうと考え, そのままにしている。

2020-07-12 (0) 19:59:25 +0900


むかし IE でこの原稿を書いていたのは,メモ帳でソースを開けるから。

Alt+F, D。

2020-07-12 (0) 19:58:24 +0900


いまのコマンドプロンプトの色配り --- magenta っぽいが色が濃すぎない

  hello, world  

十進では 255, 120, 255 である。

255, 0, 255 が magenta らしいが,それだとこうなる:

  hello, world  

色が濃すぎる。

  hello, world  

これは 255, 176, 255。薄くてサクラ色のような感じである。

最初のはうまく加減したつもり。

2020-07-12 (0) 19:57:06 +0900


ハンセン病訴訟報道>「隔離政策、違憲」ではいつ責任が生じるかが不明確

先日,朝日新聞東京本社版で, 新型コロナウイルス感染症の「自粛警察」をハンセン病の隔離政策と結びつける議論を見た。

書こうと思ったことは,すべて,昔,書いていた。

2020-07-12 (0) 19:25:46 +0900


「よくない」と「いけない」を“同じ”だと思っていた

本項はむかしの項目へのリンクのみ。

2020-07-12 (0) 19:23:53 +0900


『石川県/古代体験ミニ講座「ミニ縄文土器づくり」』を知った。「講座」。

NHK ラジオのローカルニュースで。

大学などの「講義」を「講座」と間違うのは,こういったものに由来するか。 (よくないと言っているのではありません。)

2020-07-12 (0) 19:18:00 +0900


英語の数詞>million, billion, trillion まで覚えておけばよいのかな

順に,百万,十億,一兆。 ten billion と聞いたら十億の十倍,と理解している。

2020-07-11 (6) 23:47:16 +0900


実践ビジネス英語>七月は昨年度六月の再放送。そのまま放送された

再放送であるむねの断りがあるかな,と思ったが。 六月なので Lesson 5 と 6 である。 なお,七月号テキストの次号予告は Lesson 7 と 8 になっている。

2020-07-11 (6) 23:25:02 +0900


先日乗ったタクシーの運転手さんの名前が「秀佳」と書いて「ひでよし」さん

私は「秀吉」とは違うアクセントで発音するが,なぜだろう?

2020-07-11 (6) 22:27:09 +0900


マイクロフォーサーズの撮像素子はコダックのディスクフィルムよりも大きい

マイクロフォーサーズは 17.3 mm × 13 mm, ディスクフィルムは 8.2 mm × 10.6 mm。

ついでに:1 型の撮像素子は 13.2 mm × 8.8 mm。

2020-07-11 (6) 19:30:20 +0900


אבנומסכה(アベノマスク)が Google で見つかるようになった

マスクを忘れて家を出た。バス停でバッグから予備のマスクを出してつけた》 が見つかる。……と思ったら,また見つからなくなった。

2020-07-11 (6) 19:21:45 +0900


「神」はシン,「社」はシャ。「新車」と言えるのに「神社」はジンジャ。

なぜ濁る?

2020-07-11 (6) 18:45:24 +0900


山手線>内回りは山手線に囲まれた内部を左に見て走る。複素解析と同じ

外回りは外部を左に見て走るので複素解析と同じ。

先日,帰京したときに気がついた。

2020-07-11 (6) 18:34:11 +0900


「大荒れ、甲子園で起きた「大誤審」」とあるが実際は地方大会だった

Edge の最初のページに出るニュースの見出し。クリックすると 《観客“ブチギレ”で大混乱も… 夏の甲子園、地方大会で起きた信じがたい「大誤審」》 が出た。 甲子園球場で地方大会をおこなうのは兵庫大会か,などと思ったらそうではなく, 甲子園にはなんの関係もない。

2020-07-11 (6) 18:14:08 +0900


石川県高等学校野球大会>「令和2『年度』夏季」なんだ

石川県の大会の組み合わせ表が,新聞広告としてはいってきた。 そこに「年度」とあって,ちょっと驚いた。「令和2年」だと思っていたから。

昨年度は「平成31年(令和元年)度(2019年度)の予定」となっていた。 四月から年度が始まると思えば平成 31 年度だが, その時点で五月からの新元号が令和と決まっていたので,微妙である。

春の「選抜」は「第 92 回大会」のように言うようだ。 あれ? 年度をまたぐと思っていたが,三月 31 日に決勝, という日程が多いようだ。 だったら三年生も出られるのでは? 違うか。

2020-07-11 (6) 17:51:19 +0900


Excel のファイルで返信すると,どこに回答があるか判断できないのでは

たとえば ABC20000 にぽつんと回答を書いておくとか。 その後,たとえば A1 に何か書いて,それを削除してから保存すると, 起動時には A1 を含む左上隅が表示され,ABC20000 のことはわからない。

.csv で保存し直せばよいようだ。 ファイルサイズは小さく,1 行めの 1 カラムにその文字列が表示される。 A1 にも何かを書きこんでおくと巨大ファイルになる。

2020-07-11 (6) 17:21:13 +0900


富士短期大学名誉教授の大矢真一先生,ウィキペディアに項目がたっている

確かご著書の「非ユークリッド幾何」,むかし読みました。 父の本だなにあったので。

2020-07-11 (6) 16:46:54 +0900


「三つ質問したのに回答が一つだけです」という返信がきた。またやったか!

メールを最後まで読まなかった私のミス。頭の働きが鈍っているのだろうか。

2020-07-11 (6) 16:20:55 +0900


歩いて1分のコンビニまで行くのに無意識に長いカサを持っていた [... ita]

カメラは意識して首にかけたが, カサは外へ出てから手首にかかっていることに気がついた。苦笑。

2020-07-11 (6) 16:14:27 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2020-07-11 (6) 02:08:24 +0900


口語訳>ローマ 8,1「イエス」が二行に割れて組まれているまれな箇所

ちょっと詰めれば一行にはいったようにも思えるが。

2020-07-11 (6) 01:42:03 +0900


「離岸流」のほかに「戻り流れ」というのがあるのか

2020-07-10 (5) 23:05:33 +0900


郵便局の払い戻しの用紙に押す印鑑は,昔は「受領印」を兼ねていたような

お金を受け取る前に押させるのはおかしい,という投書を見た記憶がある。

2020-07-10 (5) 22:37:13 +0900


職場内の郵便局で定額貯金を預け直してきた [... o azuke naosite kita]

金利は 0.002 %, 十年預けて 0.02 %。 仮に百万円預けても十年で 200 円にしかならないから, 用紙に記入する手間などを考えると合わない。 (ATM で預けられる普通預金でも半分,0.001 % の利子はつく。)

先日,別の用事で行ったら, 来てまだ日の浅い若い局員さんに今月で満期のがありますよねと言われ, 顔を覚えられていたのかと驚いた。 まあ,おつきあいということで。十年後には私はここにはいない。

2020-07-10 (5) 22:15:20 +0900


前項の見出し行,「呼んでよいための条件」と書きかけていた

「いため」が含まれる。「炒め」と読まれるかもしれないのでやめた。

2020-07-10 (5) 21:55:37 +0900


「夏野菜」と呼べるための条件はあるんだろうか

サイゼリヤの「ラムと夏野菜のバーベキュー」はカボチャ,ピーマン,キャベツなど。 夏にとったものなら何でも「夏野菜」と呼んでよいのか, 他の季節にはとれないものでないと「夏野菜」と呼べないのか,など。 おそらく前者だな。

2020-07-10 (5) 21:49:24 +0900


サイゼリヤ>今回の値上げ前から,750 円の期間限定メニューが出ていた

それを見たとき,もう値上げになったのかと思ったが違っていた。 ネットで調べた。「ラムと夏野菜のバーベキュー」だ。

2020-07-10 (5) 21:42:43 +0900


サイゼリヤ>客が用紙に注文を記入して店員に渡す方式に変わっていた

記号・番号で記入し,渡すと店員が品名で読み上げて確認する。 客の発話を少なくしようというのであろう。 ボールペンは消毒するんだろうか。見ていなかった。

2020-07-10 (5) 21:36:52 +0900


サイゼリヤ>ほぼすべて,50 円の整数倍に切り上げになっていた

1 円の値上げのものが多いようだったが,そうでないものも。

2020-07-10 (5) 21:36:07 +0900


ウォーキングシューズに穴があいているようだ。水がしみこむ

きょうの雨はわずかな降りだったが, 十数分歩いてサイゼリヤから帰る間に,完全にしみこんだ。 水たまりにははいっていない。毛細管現象で吸い込むんだろうか。

外観もぼろだし,買いかえねば。

2020-07-10 (5) 21:35:00 +0900


講談社「群像」の URL は gunzo だが雑誌名は GUNZOU だ

2020 年 7 月 7 日火曜日づけ朝日新聞大阪本社版第2面下の広告も, ネット上の画像も GUNZOU としている。

2020-07-10 (5) 18:23:32 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"つまみ食い的物知り" はみつからない。

"つまみ食い的断片情報" はみつからない。

"屁理屈反証文" はみつからない。

2020-07-10 (5) 01:28:29 +0900


七月初めには家ではくパンツをかえるのを忘れた。そのままはいている。

2020-07-10 (5) 01:23:03 +0900


口語訳>使徒行伝 27,3「かんたい」をなぜ「歓待」としなかったのか?

文語訳が「款待(かんたい)」としていることと関連するか。

2020-07-10 (5) 00:53:00 +0900


口語訳>使徒行伝 24,24「イエス」が二行に割れて組まれているまれな箇所

2020-07-10 (5) 00:47:08 +0900


口語訳>使徒行伝 24,5「世界中」に「せかいぢゆう」のふりがな

2020-07-10 (5) 00:44:03 +0900


口語訳>使徒行伝 22,19「人/人」は「人々」

2020-07-10 (5) 00:38:24 +0900


「垣間見られる」の「られる」は自発だろうと思っていたから…

…,「ら抜き」で「垣間見れる」と言われると違和感がある。 普通の「ら抜き」よりも大きな違和感。

2020-07-09 (4) 20:43:15 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"反証論旨" は 3 件。

"こう言えば上裕" は 10 件。

"客観的追跡確認" はみつからない。

"出所不明物証" はみつからない。

"文書信用性" は 14 件。そのうち 10 件は中国語のサイト。

"独特反証" はみつからない。

"日記最終特集" はみつからない。

2020-07-09 (4) 20:38:42 +0900


「フェルマーの最終定理の簡単な証明」,既存の別スレッドに続いた

フェルマー最終定理について」。 新スレッドが立つかと思ったが。 書いていることは前と一字一句違わない。

2020-07-09 (4) 20:31:21 +0900


Edge が新しくなったら,Google 検索のときに出る URL が変わった

https://www.google.com/search?q=%22%E3%81%99%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%AE%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%8D%E3%81%84%E3%82%8D%E3%80%8D%22&ie=&oe= が旧, https://www.google.com/search?q=%22%E3%81%99%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%AE%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%8D%E3%81%84%E3%82%8D%E3%80%8D%22&oq=%22%E3%81%99%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%AE%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%8D%E3%81%84%E3%82%8D%E3%80%8D%22&aqs=chrome..69i57j69i65.1227j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8 が新。 (いずれも「"すのものの「いろいろ」"」を検索。)

2020-07-09 (4) 17:28:57 +0900

これは Edge が変わったのではなく Google の反応が変わったのだ

2020-07-13 (1) 20:21:11 +0900

&oq= 以下はなくても OK とわかったので,さかのぼって消した

今後は &oq= 以下は削って載せる。ただし本項ではそのまま残しておいた。

2020-07-31 (5) 23:19:09 +0900


ウルトラセブン>どうしてガブラは最初からかみつき毒攻撃をしなかったのか

首を切られて初めて牙に毒がゆく,と考えればよいか。

動画のコメントを見て私も初めて気がついたが,ガブラの目は正面についている。

2020-07-08 (3) 22:50:23 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2020-07-08 (3) 22:49:42 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"社会組織的経緯事案" はみつからない。

"解析経緯検証事案" はみつからない。

2020-07-08 (3) 22:48:01 +0900


上越妙高 6:36 始発,長野 7:00 終着の新幹線はくたか号があるのか……。

自由席4両のみ。土曜・休日運休。 上越妙高駅はそばに高層マンションが建っているけど, そこに住んで長野に通う人のため,かな。 帰りは特に用意されていないようだ。 19:52, 20:52, 21:54 発のはくたか号を利用,となるか。 その前は 16:57, 18:12。

下りでは,軽井沢 7:06 始発,長野 7:36 終着のあさま号がある。 帰りはあさま号とはくたか号とが利用可能。

2020-07-08 (3) 20:50:50 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"科学信頼保証性" はみつからない。

"信頼根拠性" は 3 件。

"文献批判学手順" はみつからない。

"感性論的性善説" はみつからない。

"被害妄想架空創作小説" はみつからない。

2020-07-08 (3) 20:17:39 +0900


arc en ciel は「空のアーチ」か? 「空の弓」では? [... de wa?]

2020 年 7 月 4 日土曜日づけ朝日新聞大阪本社版オピニオン面「ことばサプリ」は 「虹」。 そこに《仏語のarc en cielは「空のアーチ」》とあったので, 仏和辞典にあたってみた。最初の意味は「弓」のようだ。 《校閲センター・青山絵美》と署名あり。

英語の arc は「弧」の意味が一番にくる。

2020-07-08 (3) 17:29:38 +0900


AFRIKA ROSE が Africa でなく K なのは Kenya の K だそうだ

2020 年 7 月 5 日づけ朝日新聞 GLOBE の 18 面で知った店の名前。 なに語なんだろうと気になって検索してみた。

英語でないとして,バラを rose と書くのはなに語かな,という興味があった。

2020-07-08 (3) 17:19:52 +0900


職場の PC 二台,Edge が update された。.html ファイルの柄も変わった

家のはまだだ。

2020-07-08 (3) 17:16:49 +0900


口語訳>使徒行伝 19,11「次/次」は「次々」

2020-07-08 (3) 01:01:04 +0900


「ログインパスワード」って中に「インパス」が隠れているな [... iru na]

2020-07-07 (2) 23:26:16 +0900


前のノートパソコン数台,ログインパスワードを覚えているか不安になった

2020-07-07 (2) 23:11:26 +0900


くみ取り券についていたあのマークは「東京都紋章」というのか

子どものころ,くみ取りのマークだと思っていたのを思い出した。

あの券,ネット上で画像が見つかるかと思ったが,見当たらず。

2020-07-07 (2) 23:06:38 +0900


フェルマーの最終定理の人,ピタゴラスの定理とピタゴラス数とを混同

フェルマーの最終定理の簡単な証明その2」。

909 日高 2020/07/07(火) 10:09:27.26
(ピタゴラスの定理)
【定理】p=2のとき、x^p+y^p=z^pは、0以外の有理数の解を持つ。
【証明】x^2+y^2=z^2を、z=x+rとおいてx^2+y^2=(x+r)^2…(1)とする。
(1)の両辺を積の形にすると、r{(y/r)^2-1}=2x…(2)となる。
(2)はr=2のとき、x^2+y^2=(x+2)^2…(3)となる。
(3)はrが有理数なので、yが有理数のとき、xは有理数となる。
(2)はr{(y/r)^2-1}=a2x(1/a)…(4)となる。
(4)はr=a2のとき、x^2+y^2=(x+a2)^2…(5)となる。
(5)のrが有理数のとき、(5)の解は(3)の解のa2倍となる。
∴p=2のとき、x^p+y^p=z^pは、0以外の有理数の解を持つ。

910 132人目の素数さん 2020/07/07(火) 17:28:07.35
ピタゴラス数とピタゴラスの定理は違うものだからな

911 日高 2020/07/07(火) 17:56:49.48 
>910
ピタゴラス数とピタゴラスの定理は違うものだからな

どちらも、a^2+b^2=c^2ではないでしょうか?

2020-07-07 (2) 22:42:01 +0900

続き [cuzuki]

936 日高 2020/07/08(水) 06:38:33.23
>927 
ピタゴラスの定理は「直角三角形の直角を挟む2辺の長さの2乗の和は、斜辺の長さの2乗と等しい」です。 

このことは、a^2+b^2=c^2ということでは、ないでしょうか? 

(中略)

943 日高 2020/07/08(水) 08:45:35.79
>941 
「直角三角形の直角を挟む2辺の長さの2乗の和は、斜辺の長さの2乗と等しい」には「辺の長さが有理数となりえるかどうか」については記述がない。 

この場合の直角を挟む2辺の長さは、有理数ではないでしょうか? 

(中略)

946 日高 2020/07/08(水) 09:02:02.18
>943 
訂正 
「直角三角形の直角を挟む2辺の長さの2乗の和は、斜辺の長さの2乗と等しい」 

この場合の辺の長さは、有理数ではないでしょうか? 

(中略)

947 日高 2020/07/08(水) 09:07:38.37
>945 
いいえ。 
「ピタゴラスの定理」は「辺の長さが有理数であるか否か」に関わらず成り立つ定理です。 
定理に書かれていないのに有理数と決めつけないでください。 

ということは、有理数の場合でも、成り立つということですね。 

(中略)

961 日高 2020/07/08(水) 13:28:54.12
>959 
30°、60°、90°の直角三角形はピタゴラスの定理を満たしているんでしょうか、 
満たしてないんでしょうか? 

30°、60°、90°の直角三角形はピタゴラスの定理を満たしていません。 

2020-07-08 (3) 20:04:02 +0900


亡くなったウイリー沖山さんの本名は宇礼雄。江川宇礼雄もウィリーだった。

ウィリーからウレオに改名したという。

2020-07-07 (2) 22:21:09 +0900


朝日新聞>「小暑」にはふりがなあり,「七夕」にはふりがななし

きょうづけ,題字の近く。

2020-07-07 (2) 22:13:46 +0900


rain cats and dogs っておもしろいと思ったが日本語でも「土砂降り」と…

…と言うではないか。先日,気がついた。

2020-07-07 (2) 22:08:32 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"読み解くことstap事件を考えるとき" はみつからない。 引用のようだが,元の文章が見当たらず。

2020-07-07 (2) 20:02:56 +0900


NHK ニュース>関西方言で書かれたものを,方言をまねして発音していた

さっきやっていたラジオ第一放送の 19 時からのニュース。 ネット上では 《3歳女児死亡 母親を逮捕 育児放棄か 東京 大田区》 だと思う。 亡くなった子の名は「稀華」と書いて「のあ」と読むらしい。

4月に入ってからは新型コロナウイルスの感染拡大で外出の自粛が呼びかけられたことを受けて、 「どこも遊ぶ場所やってへんからほんま嫌やな・・・#みんなで遊びたい」とか、 「今年みんなで花見できなかったコロナ最悪」、 「おもんな…早く元に戻らないかな」などと投稿していました。

確かこの投稿部分の関西方言を,標準語のニュースの中で, 関西方言をまねして発音していたように思う。

この方針は正しいだろうか? あるいは, 関西方言を標準語の中で発音する際のアクセントを編み出すべきだろうか?

2020-07-07 (2) 19:42:36 +0900


動画“ブルックナー交響曲第7番(原典版)カラヤン……”とは何ぞや?

第7番には異稿はないと聞いている。それにこの動画,1 時間 57 分 10 秒もある。

2020-07-06 (1) 23:41:35 +0900

聞いてみた

ウィキペディアによると,異稿はないが版の問題はあるそうだ。

1 時間 04 分 40 秒あたりで全曲が終わったあと, 冒頭に戻り,あとは適当につないでいるようだ。疲れた。

2020-07-10 (5) 23:47:49 +0900


Sheffer の棒記号って日本語で言うと「A と B とは両立しない」か?

もちろん,「『A かつ B』ではない」だが, これでは「かつ」「でない」が使われているので言えたとはみなさない。 ……とすると,見出しの行に書いたのも, 「しない」が含まれているから言えたとはいえない。

ウィキペディア英文版に 《expressed in ordinary language as "not both"》 とあるから,一語では言えないのか。 でもこれを一語で言える言語が存在してもおかしくないよな。

2020-07-06 (1) 21:08:13 +0900


「サンダ対ガイラ」って,白黒テレビで見て二匹の見分けがつくかな?

サンダは茶色,ガイラは青色。

2020-07-06 (1) 20:31:50 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2020-07-06 (1) 20:03:14 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"考察否定同感共鳴輪唱コーラス合唱団" はみつからない。

"考察否定不毛論争依存症" はみつからない。

"不毛論争依存症" はみつからない。

"やむられないわ" はみつからない。

"依存症的現象" は 22 件。 日本語のサイトに限ると 10 件。残る 17 件は中国語のようだ。

"資料根拠考察" はみつからない。

2020-07-06 (1) 19:53:53 +0900


「快適生活オンライン アマビエ様」で検索し,通販のアマビエの絵に至る

広告の画像をダウンロード。広告と額縁を切り落として絵だけにしてみたが, 思っていたより鮮やかでなかった。

2020-07-06 (1) 19:50:57 +0900


アイスクリームのお店の名前はサーティーワンではなくサーティワンだった

2020-07-05 (0) 22:25:10 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"整合的民主的批判" はみつからない。

"民主的相互批判" は 1 件。

2020-07-05 (0) 20:39:08 +0900


「ころな」という日本語名の人はいない? [... no hito wa inai?]

いればニュースになるような。 「京極翁(おきな)」という人(女性?)がいるようだから, いても不思議ではない。

2020-07-05 (0) 20:15:11 +0900


NHK 新日曜名作座>「ことば指導」という役割の人がいる。「方言指導」?

昔は「方言指導」と言っていたように思う。

2020-07-05 (0) 20:04:04 +0900


マスクを忘れて家を出た。バス停でバッグから予備のマスクを出してつけた

アベノマスク (אבנומסכה) も入れていたはずだが,見つからず。

2020-07-05 (0) 17:52:55 +0900


金沢駅のコンビニで 300 ml 入りのワインを買い,新幹線の中で飲んだ

モンデ酒造株式会社の Petit Monteria という赤ワイン。よかった。

2020-07-05 (0) 17:40:50 +0900


「植民地」ということばはどれだけ国民に理解されているか [... iru ka]

2020 年 7 月 3 日金曜日づけ毎日新聞大阪本社版総合面 「質問なるほドリ」,質問「サイパン 戦地としての歴史は?」の回答の見出しに 《戦前は日本の「植民地」》などとあるが, 植民地ということばの説明はない。 それも説明していたらキリがないが, 読者のうちどれだけの人がこの言葉の意味を正しく理解しているだろうか, とふと思った。 《回答・栗原俊雄(東京学芸部)》と署名あり。

私は中学三年生のころに読んだ・読まされた岩波新書で覚えた記憶がある。

2020-07-05 (0) 16:53:15 +0900


フランス語 l'antisémitisme は「反セム主義」ではなく「反ユダヤ主義」

「まいにちフランス語(応用編)」の 6 月 26 日放送分に出てきた。 意外だった。

ウィキペディア「セム族 (民族集団)」に 《反セム主義 (anti-Semitism, antisemitism) という語は、 その文字通りの意味ではなく、反ユダヤ主義に限って使われる》 とあって,納得。

2020-07-04 (6) 23:49:26 +0900


まいにちフランス語(応用編)>梅田で乗り換えると言ったら電車に限る?

6 月 26 日放送分に「梅田で乗り換えなきゃならない」が出てきた。 想定されていた答えの文は Il faut changer de train à Umeda だった。 その前に「電車を」などが changer de の例として挙がっていたから,いいのかな。

2020-07-04 (6) 23:45:49 +0900


ウルトラマン>変身シーンのハヤタ隊員にはライトを当てて光らせている?

子どものときは気づいていなかった。

2020-07-04 (6) 23:06:32 +0900


astronaut の -naut はラテン語の nauta が起源かと思ったら,…

…ギリシア語 ναυτης だった。

2020-07-04 (6) 22:44:48 +0900


北鉄バス>金沢駅の案内に,廃止になったはずの 91 番系統が表示された

「富本町」と,経由地も表示された。写真に撮ってきた。 もちろん,そのバスはこなかった。

2020-07-04 (6) 22:36:17 +0900


北鉄バス>ローマ字表記に,ハイフンのほか,「·」も使っている?

金沢駅東口の案内に「Musashigatsuji·Omi-cho Market」とあった。

2020-07-04 (6) 22:33:11 +0900


正字・歴史的かなづかいと新字・現代かなづかいの両方で表記したら?

上野駅新幹線ホームの一つ上の階の多機能トイレの説明文は日本語, 英語,簡体字の中国語,繁体字の中国語,朝鮮語で書かれていたが, 中国語は字体が違うのみで全く同じだったようだ。 そこで思ったもの。

2020-07-04 (6) 22:28:20 +0900


南総里見八犬伝では「池袋」を「いけふくろ」と読ませていなかったか

2020-07-04 (6) 22:02:33 +0900


「伸縮(しんしゅく)」と言えるのになぜ「新宿(しんじゅく)」と連濁?

2020-07-04 (6) 22:01:26 +0900


「長津田駅」を「ながつだ〜」と読んでいた。「ながつた〜」が正しい

2020-07-04 (6) 21:41:55 +0900


「新津駅」を「にいづ〜」と読んでいた。「にいつ〜」が正しい

2020-07-04 (6) 21:40:53 +0900


枕詞「ぬばたまの」とヌバ族とは関係ないか [... to wa kañkei nai ka]

2020-07-04 (6) 21:37:31 +0900


金沢マラソン 2020 は中止。迷惑な交通規制や騒音に悩まされなくて済む

2020-07-04 (6) 21:34:14 +0900


滝田裕介と岡田裕介とを混同していた [... to o koñdô site ita]

2020-07-04 (6) 21:30:20 +0900


桜田です!>いまは作者の夏休みだそうで,連載はお休み [... wa ojasumi]

毎日新聞。

2020-07-04 (6) 21:23:28 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"否定同感共鳴" はみつからない。

"同感快感共鳴" はみつからない。

"否定同感共鳴輪唱コーラス" はみつからない。

"人間能力否定" は 1 件。

"人間精神性否定" はみつからない。

"常習的出鱈目" はみつからない。

"否定認定対象者" はみつからない。

2020-07-04 (6) 21:15:14 +0900


ドラクエ VI のエビルフランケンをもじった「せびるフランケン」……

は,検索しても見つからない。だれか考えているかと思ったのだが。 じごくのよろいをもじった「"遅刻のよろい"」は 1 件のみ。

2020-07-04 (6) 20:40:39 +0900


「駅探」にだまされた。時間を無駄にした [.... zikañ o muda ni sita]

北陸新幹線の時刻表・料金 - 駅探」 できょうの「かがやき 533 号」,上野発 14 時 58 分,金沢着 17 時 26 分, をめざして実家を出て,山手線の某駅で指定席券を買おうとしたら,表示されず。 気になって一度やり直してもだめ。

しかたなく「はくたか 569 号」,上野発 15 時 30 分,金沢着 18 時 24 分にする。 上野駅についたら,かろうじて 「はくたか 567 号」,上野発 14 時 30 分,金沢着 17 時 20 分に間に合いそうだったが, 切符を取り直していると間に合わないのであきらめた。 あとで気づいたのだが,自由席に飛び乗ればよいのだった。 上野駅で一時間つぶす。

いまそのサイトをよく見なおしてみたが,きょう 7 月 4 日は運転日にはいっている。 「人気の区間から探す」から検索するとこの列車は表示されないようになっている!

JR 東日本のページではきょうは運転されない日になっている。

結論:「駅探」は信頼できない。

2020-07-04 (6) 20:26:03 +0900

あさま号に乗って,「峠の釜めし」を買って帰ろうか,とも一瞬おもった

そしてはくたか号に乗り継ぐ。

2020-07-07 (2) 22:30:12 +0900


NHK アナウンサーが「球磨川」を「多摩川」「熊谷」のアクセントで発音した

いま 20 時のラジオ第一放送のニュースを含めて,複数のアナウンサーが。

私はずっと「橋本」と同じアクセントだと思っていたので驚いた。

2020-07-04 (6) 20:12:44 +0900


リコーダー>変ト長調も吹けた。Fis だと覚えたオトは Ges でもあるから

ソプラノリコーダー。

2020-07-02 (4) 01:48:19 +0900


通勤用トートバッグに入れていた封筒に,魚くさい油がしみていた

久しぶりに,通勤用トートバッグの中も整理しようと思い立った。 とある封筒の下端に,油のようなものがしみていた。 においをかぐと魚くさい。 リサイクルにまわそうと思っていた弁当のふたに魚の油でもついていたか。

ものを全部出してみたら,茶色い物体が見つかった。 どうやら,常用している DHA サプリメントの粒がつぶれたもののようだ。 つぶれて,中の魚くさい液体が出たものと思われる。 びんのままこのバッグに入れたことは何度かあるが, なぜ一粒だけ飛び出たのかは不明。

2020-07-02 (4) 01:39:21 +0900


口語訳>使徒行伝 9,42「ヨッパ中」に「ぢゆう」のふりがな

2020-07-02 (4) 00:48:51 +0900


口語訳>使徒行伝 8,3「次/次」は「次々」

2020-07-02 (4) 00:39:51 +0900


口語訳>使徒行伝 5,28「エルサレム中」に「ぢゆう」のふりがな

2020-07-02 (4) 00:32:25 +0900


イエスはメシアとされるが,油を注がれた?

口語訳で「油」を検索し,イエスの頭に油が注がれた箇所を探すと: マタイ 26,7 《ひとりの女が、高価な香油が入れてある石膏のつぼを持ってきて、 イエスに近寄り、食事の席についておられたイエスの頭に香油を注ぎかけた》, マルコ 14,3 《イエスがベタニヤで、重い皮膚病の人シモンの家にいて、 食卓についておられたとき、ひとりの女が、 非常に高価で純粋なナルドの香油が入れてある石膏のつぼを持ってきて、 それをこわし、香油をイエスの頭に注ぎかけた》(引用は口語訳から。)

2020-07-02 (4) 00:26:48 +0900


すのもの Sunomono