huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye
 
鵲巣

                        『詩經』 召南


維鵲有巣,
維鳩居之。
之子于歸,
百兩御之。

維鵲有巣,
維鳩方之。
之子于歸,
百兩將之。

維鵲有巣,
維鳩盈之。
之子于歸,
百兩成之。








*******************
               かささぎ

かささぎに   りて,
はとの  これる。
  こことつぎ,
百兩もて  これむかふ。

かささぎに   りて,
はとの  これたもつ。
  こことつぎ,
百兩もて  これおくる。

かささぎに   りて,
はとの  これつ。
  こことつぎ,
百兩もて  これす。


             ******************

◎ 私感訳註:

※鵲巣:カササギの巣。君主夫人のコを詠ったものという…。 ・鵲巣:カササギの巣(す)。この詩から、派生した諺に「鵲巣鳩占」があり、「カササギの巣に、ハトがとまる(横取りする)。」(女が嫁して夫の家に住む、他人の財産などを横取りする)意がある。後世、清・袁枚は『春日雜詩』で「C明連日雨瀟瀟,看送春痕上
鵲巣。明月有情還約我,夜來相見杏花梢。」と使う。

※維鵲有巣:カササギが巣をもてば。(君主が一家を構えれば)。 ・維:〔ゐ;wei2○〕これ。発語の助字。 ・鵲:〔じゃく(しゃく);que4(qiao3)〕カササギ。チョウセンガラス。 ・有:もっている。ある。

※維鳩居之:ハトがそこ(カササギの巣)に同居する。(夫人が同居するようになる)。 ・鳩:ハト。 ・居:棲(す)む。いる。上掲の『詩經』の写真(左の方)では「去聲」と註がある。去声の「居」〔きょ;qu4?●〕は、憎しみを懐いて親しくしないさま。 ・之:これ。

※之子于歸:その女性が嫁いでくる(ので)。 ・之子:このこ。 ・之:この。指示代詞。 ・子:女子。むすめ。 ・于歸:ゆき嫁ぐ。ここに嫁ぐ。『詩經』周南の『桃夭』に「桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 ・于:動詞の前に置く助字。また、ここに。発語の助辞。桃之夭夭,有其實。之子于歸,宜其家室。  桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。」とある。 ・歸:嫁ぐ。

※百兩御之:百台の車で、これを出迎えた。 ・百兩:百台の車。「百乘」=諸侯の軍馬の威儀。兩≒輛。 ・御:〔が;ya3●〕迎える。≒迓〔が;ya4●〕迎える。出迎える。蛇足になるが、「御〔が;ya3●〕迎える」は『詩経』の場合などの例外的な用法で、普通は〔ぎょ(ご);yu4●〕。

※維鵲有巣:カササギが巣をもてば。(君主が一家を構えれば)。

※維鳩方之:ハトがそこ(カササギの巣)を占拠する。(夫人が同居するようになる)。 ・方:占拠する。占有する。たもつ。

※之子于歸:その女性が嫁いでいく(ので)。

※百兩將之:百台の車で見送った。 ・將:送る。

※維鵲有巣:カササギが巣をもてば。(君主が一家を構えれば)。

※維鳩盈之:ハトがそこ(カササギの巣)に満ちてくる。(夫人のお付きの人も多い) ・盈:〔えい;ying2○〕みちる。充満する。

※之子于歸:その女性が嫁いできて。

※百兩成之:百台の車で(婚礼が)遂げられた。(御成婚なさった)。 ・成:なす。





◎ 構成について

韻式は「aaBBCC」。韻脚は「居御 方將 盈成」で、平水韻でいえば、去声六御、下平七陽、下平八庚。なお、第二、四句末の「之」は韻脚に準ずる虚字脚(之字脚)。虚字脚の一つ前が韻字。構成は次の通りで、繰り返しの妙である。

維鵲有巣
維鳩

之子于歸
百兩


維鵲有巣
維鳩

之子于歸
百兩


維鵲有巣
維鳩

之子于歸
百兩



次の平仄はこの作品のもの。

○●●○,
○○
○。(韻字+之字脚)
○●○○,
●●
○。(韻字+之字脚)

○●●○,
○○
○。(韻字+之字脚)
○●○○,
●●
○。(韻字+之字脚)

○●●○,
○○
○。(韻字+之字脚)
○●○○,
●●
○。(韻字+之字脚)

2009.7. 8
     7. 9
     7.10



xia 1 ye次の詩へ
shang 1 ye前の詩へ
Bixue「先秦漢魏六朝・詩歌辞賦」メニューへ戻る
    **********
Maozhuxi shici玉臺新詠
Maozhuxi shici陶淵明集
Maozhuxi shici辛棄疾詞
Maozhuxi shici陸游詩詞
Maozhuxi shici李U詞
Maozhuxi shici李清照詞
shangye花間集
shangye婉約詞集
Maozhuxi shici豪放詞集・碧血の詩篇
shangye歴代抒情詩集
shangye秋瑾詩詞
shichao shou ye天安門革命詩抄
Maozhuxi shici扶桑櫻花讚
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Maozhuxi shici読者の詩詞
Maozhuxi shici碇豊長自作詩詞
shici gaishuo豪放詞 民族呼称
shici gaishuo詩詞概説  
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
詩韻
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞・詞譜)
cankao shumu(wenge)参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(唐詩・宋詞)
      
zhuzhang わたしの主張
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye