Huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye




 
 
              
          中華  
                       
欣逢盛世,
改革開放。
政通人和,
百業興旺。
道德建設,
民心所向。
文明新風,
神州蕩漾。

       


******

中華

                       
盛んなる世に  欣(よろこ)び逢ふ,
改革 開放さる。
(まつりごと) 通じ  人 和して,
百業  興旺す。
道德建設は,
民心の 向ふ所。
文明の 新風は,
神州に  蕩漾
(たうやう)す。

*****************

◎ 私感註釈

※中華:現代中国を頌える歌。

※欣逢盛世:嬉しくも盛んで平和な世に逢う。 ・欣逢:〔xin1feng2〕嬉しくも…に逢う。喜んで迎える。 ・盛世:盛んで平和な世。

※改革開放:改革開放している。 *小平による政治経済路線。文革が終熄した1978年以降の市場経済化政策のこと。政治は社会主義だが、経済は資本主義という、今日の政策。

※政通人和:政治が上下に行き渡って、人民は和やかに仲良くしている。 ・政通:政治が通じる。政治が行き渡る。 ・人和:人民は和やかに仲良くしている。

※百業興旺:多くの仕事が盛んになる。 ・百業:多くの仕事。 ・興旺:盛んになる。“興旺起來”。

※道德建設:(新たな時代の新たな)道德(思想の)建設(は)。 ・道德:道徳。 ・建設:作り上げる。日本語では、施設を作り上げることによく使うが、中国語では事業や思想を作り上げる場合にもよく使う。

※民心所向:民衆の心情の向かうところだ。 ・民心:民衆の心情。民情。民衆の考えや気持ち。 ・所向:向かうところ。“所向無敵”。

※文明新風:(改革開放後の)新たな文化の風潮(が)。

※神州蕩漾:中国の大地に漂っている。 ・神州:中国の美称。 ・蕩漾:〔たうやう;dang4yang4〕ただよう。(水や空気、歌声などが)揺れ動く。漂う。響く。

               ***********




◎ 構成について

韻式は「aaaa」。韻脚は「放旺向漾」で、「-ang」の去声韻。平水韻でいえば去声二十三漾。次の平仄はこの作品のもの。

○○●●,
●●○●。(韻)
●○○○,
●●○●。(韻)
●●●●,
○○●●。(韻)
○○○○,
○○●●。(韻)

平成16.7.25



xia 1ye次の詩へ
shang 1ye前の詩へ
『現代中華通俗詩』メニューへ
    ************
shici gaishuo詩詞概説
唐詩格律 之一
宋詞格律
詞牌・詞譜
詞韻
唐詩格律 之一
詩韻
詩詞用語解説
詩詞引用原文解説
詩詞民族呼称集

Huajianji花間集
李煜詞
Huajianji婉約詞:香残詞
李淸照詞
Xin Qiji ci陸游詩詞
Xin Qiji ci辛棄疾詞
唐宋・碧血の詩編
Qiu Jin ci秋瑾詩詞
Huajianji毛澤東詩詞
先秦漢魏六朝詩歌辭賦
Huajianji陶淵明集
Huajianji玉臺新詠
Huajianji唐宋抒情詩選
Huajianji竹枝詞
Qiu Jin ci扶桑櫻花讚
Huajianji陽光燦爛之歌
shichao shou ye天安門革命詩
Qiu Jin ci日本漢詩選
Huajianji読者の作品
zhuozuo碇豐長自作詩詞
漢訳和歌

参考文献(詩詞格律)
cankao shumu(wenge)参考文献(宋詞)
本ホームページの構成・他
Riyu:zhiciわたしのおもい
guanhougan
メール
hui shouye
トップ
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye