すのものの「いろいろ」(その472)


いつもは印鑑のいる特別な仕事,今回から署名で済むようになった

icu mo wa iñkañ no iru tokubecu na sigoto, koñkai kara sjomei de sumu jô ni naqta

「脱はんこ」の一環らしい。

2020-12-28 (1) 17:46:32 +0900


回文>「くぱっ! 逼迫」(くぱっひっぱく)

kaibuñ>「くぱっ! 逼迫」(くぱっひっぱく)

「くぱっ」はオノマトペ。

2020-12-27 (0) 21:03:38 +0900


新日曜名作座>きょうは再放送? 「お文の魂」のようだが

siñ nicijô meisakuza>kjô wa saihôsô? "Ohumi no tamasii" no jô da ga

前に聞いた記憶がある。青空文庫でも読んだ。

一方,ネット上のサイトでは最終週は「お照の父」だそうだ。 青空文庫で読んでみたが,聞いた記憶がない。

2020-12-27 (0) 19:29:03 +0900


「連立方程式 x + y = 3, 2x + 3y = 7 を解け」と言われたらどうする?

"reñricu hôteisiki x + y = 3, 2x + 3y = 7 o toke" to iwaretara dô suru?

「x = 2, y = 1」と答えてよいか。 「x = 2, y = 1。そのほかの変数の値は何でもよい」と答えるべきでは?

「二元連立方程式 〜 を解け」と言われたら前者の答えでよい。

2020-12-27 (0) 19:20:12 +0900


桜田です!>村田さんの奥さんがもちをつこうとしたら使用人が買ってきた

Sakurada desu!>Murata sañ no okusañ ga moci o cukô to sitara sijôniñ ka kaqte kita

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 村田さんの奥さん,テレビジョンでもちつきを見る。 (2) 村田さんの奥さん,おかまを運ぶ。見ている白髪の使用人。 (3) 村田さんの奥さん,うすを運ぶ。見ている白髪の使用人。 (4) 村田さんの奥さん,もちをつこうとするが, 白髪の使用人が買ってきたもちを差し出す。

もちごめをふかしたかまを素手で運ぶ村田さんの奥さん。ありえない。

もちをつくうすを担いで運ぶ村田さんの奥さん。ありえない。

うまい汁を吸おうとするのが使用人たちのお決まりだったが, 作者としてはうらをかいたつもりか。

村田さんの奥さん,一人でもちをつくつもりか。無理。相方がいる。

「ズッシリ」の「ッ」の字体が変。「∴」みたいにも見える。

2020-12-27 (0) 19:12:33 +0900


口語訳>ルカ 13,15「水」に「みづ」のふりがな

2020-12-27 (0) 01:25:51 +0900


自動巻腕時計は寒くなると進む。いま 42 秒進み。

zidômaki udedokei wa samuku naru to susumu. ima 42 bjô susumi.

2020-12-26 (6) 20:54:56 +0900


「住む」→「住まう」,「語る」→「語らう」の -au って何?

sumu → sumau, kataru → katarau no -au qte nani?

2020-12-26 (6) 20:36:28 +0900


サイゼリヤの紙おしぼりがセルフサービスになった

Saizeriya no kami osibori ga seruhusâbisu ni naqta

11 月 2 日のメモにそうあるが,その前に一度経験したような気もする。

2020-12-26 (6) 20:32:30 +0900


TOB (Traduction Œcuménique de la Bible) の注は語末につく

TOB (Traduction Œcuménique de la Bible) no cjû wa gomacu ni cuku

ただしマタイ冒頭の注は語頭についている。

「新約聖書 福音書」(岩波書店,1996 年)解説の誤植》に関連。

2020-12-26 (6) 19:55:14 +0900


「袴田さん再審 再び判断へ」「最高裁,差し戻し決定」はむずかしい

「袴田さん再審 再び判断へ」「最高裁,差し戻し決定」wa muzukasii

見出しの行の引用は 2020 年 12 月 24 日木曜日づけ朝日新聞大阪本社版トップ記事の見出しから。

1966年に静岡県で一家4人が殺害された事件で、 死刑が確定した袴田巌さん(84)=釈放=について、 最高裁第三小法廷(林道晴裁判長)は、 裁判をやり直す「再審」の開始を認めなかった東京高裁決定を取り消し、 高裁に審理を差し戻した。 高裁が改めて再審の可否を審理し直すことになり、 無罪につながる再審が始まる可能性が残った。 22日付の決定。

袴田さんは、 静岡地裁が2014年に再審を決定したのと同時に、 48年ぶりに釈放された。 今回の決定で死刑の執行停止と釈放は維持される。 5人の裁判官のうち3人の多数意見で、 2人は「差し戻しではなく再審を開始すべきだ」と反対の立場をとった。 再審に関する最高裁の審理で反対意見がついたのは初めてとみられ、 極めて異例だ。

以上はネット上の記事からコピー & ペーストしたため, 細部は紙の新聞の記事とは異なっている。

「反対」が,差し戻し再審反対,ではないんだ。

新聞紙上から引用すると 《18年の高裁決定は実験,鑑定の信用性を否定して地裁決定を取り消し, 再審請求を棄却していた》。 これでだいぶわかってきた。

同紙 2 面から。

「再審をすぐに始めるべきだ」。 法曹経験のない2人の裁判官が, 今回の最高裁決定に反対した。

再審に関する最高裁の決定で反対意見が出るのは極めて異例だ。

差し戻しに反対したのは, 林景一裁判官(外交官出身)と宇賀克也裁判官(行政法学者出身)。

(中略)

2人は結論として,こう記している。 「再審開始を認めた地裁の決定を是認できる。 さらに(審理に)時間をかける多数意見には反対せざるを得ない」

決定に賛成したのは林道晴,戸倉三郎,宮崎裕子の3裁判官。 裁判官と弁護士出身だった。

付: 国民審査の際のために,最高裁の記事は熟読しています。

2020-12-26 (6) 17:12:10 +0900

直しました naosimasita

「反対」が,差し戻し反対,ではないんだ》と書いていた箇所を訂正しました。

2020-12-29 (2) 22:52:21 +0900


来年の職場のカレンダー,臨時の休日・平日に付せん紙をつけた

raineñ no sjokuba no karendâ, riñzi no kjûzicu, heizicu ni huseñsi o cuketa

印刷時には間に合わなかったようで, 七月 22, 23 日,八月 9 日を休日に, 七月 19 日,八月 11 日,十月 11 日を平日に変えなければならない。 済んだ月から,数字の部分を切り抜いて貼りつけることも考えたが, とりあえず,ピンクとグリーンの付せん紙をメモ欄に貼りつけておいた。

2020-12-26 (6) 16:50:21 +0900


「エッセイ通信講座」の広告文が,捕らぬタヌキの皮算用

"eqsei cûsiñ kôza" no kôkokubuñ ga, toranu tanuki no kawazañjô

ちょっと前によく見かけたもの。 2013 年 7 月 8 日月曜日づけ朝日新聞大阪本社版掲載の, 東京カルチャーセンターの広告から。

「ちょっといい話」書けます

毎日の暮らしの中で感じていることを「ちょっといい話」にまとめて書く。 単に記録をつづる日記よりずっと面白くて,長続きします。 コツさえ身につければ短時間でまとめられるので日記のように書けますし, そうなると周りの風景や人がとてもよく観察できるようになり, 毎日がとても楽しくなります。

半年書いて「文集」出版

それに半年も書き続けていれば「文集」を発行できるほどになりますし, 季節の便りとして知人に送ると大変喜ばれます。 また,新聞・雑誌に投稿入選することも可能になります。 そうすれば,あなたはもう立派なエッセイストです。 さあ,さっそく始めて見ませんか。

まだボールを握ったこともない人に, 君も甲子園のマウンドに立てるかも?! と言っているみたいだ。 それと,送られた知人が迷惑することも。

2020-12-26 (6) 16:17:00 +0900


職場のとある部屋,室温 11 ℃前後。窓際 10 ℃前後

sjokuba no to aru heja, sicuoñ 11 °C zeñgo, madogiwa 10 °C zeñgo

2020-12-26 (6) 15:48:59 +0900


フェルマーの最終定理の簡単な証明,新しいスレッドにはいった

Fermat no saisjû teiri no kañtañ na sjômei, atarasii sureqdo ni haiqta

https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1608950393/l50

2020-12-26 (6) 15:30:53 +0900


「新約聖書 福音書」(岩波書店,1996 年)解説の誤植

"Siñjaku Seisjo"(Iwanami Sjoteñ, 1996 neñ) kaisecu no gosjoku

システム手帳のリフィルにあった前世紀のメモより。

ヨハネ 1:25《なぜ洗礼*を授けている*のか》 と“補注を見よ”のマークが二か所についているが,後者は何を見たらよいのか, わからない。「洗礼」に「洗礼を授ける」も載っているので, そこを見よということか。注は,語頭につけたほうがよかったのに。 (メモでは,このわきに 7.50 とあるが意味不明。)

460 ページ中ほどに「マコ一10」とあるが「マコ一11」が正しい。

「補注 用語解説」9 ページ, 「更」の説明に「マコ 14:25」とあるが「マタ 14:25」である。

2020-12-26 (6) 02:25:15 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2020-12-26 (6) 01:53:57 +0900


回文ご両家名>Ikuta-Matuki(生田・松木)

kaibuñ gorjôkemei>Ikuta-Matuki(生田・松木)

2020-12-26 (6) 01:34:05 +0900


あられ数列で,PC で計算できる範囲で一番長いものは?

arare sûrecu de, PC de keisañ dekiru hañi de icibañ nagai mono wa?

下のプログラムで調べた。32 ビット機である。

#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>

int main() {
  int n, len, maxn, maxlen;

  for (maxlen = 0, n = 1; n < 113383; n++) {
    int m = n;

//  printf("%d ", m);
    for (len = 1; m != 1; len++) {
      m = m % 2 ? 3 * m + 1 : m / 2;
      if (m < 0) {
        printf("overflow.\n"); exit(1);
      }
//    printf("%d ", m);
    }
//  printf("length = %d\n", len);
    if (len > maxlen) {
      maxn = n; maxlen = len;
    }
  }
  printf("maxn = %d, maxlen = %d,\n", maxn, maxlen);
}

一番長いのはこれ: 106239 318718 159359 478078 239039 717118 358559 1075678 537839 1613518 806759 2420278 1210139 3630418 1815209 5445628 2722814 1361407 4084222 2042111 6126334 3063167 9189502 4594751 13784254 6892127 20676382 10338191 31014574 15507287 46521862 23260931 69782794 34891397 104674192 52337096 26168548 13084274 6542137 19626412 9813206 4906603 14719810 7359905 22079716 11039858 5519929 16559788 8279894 4139947 12419842 6209921 18629764 9314882 4657441 13972324 6986162 3493081 10479244 5239622 2619811 7859434 3929717 11789152 5894576 2947288 1473644 736822 368411 1105234 552617 1657852 828926 414463 1243390 621695 1865086 932543 2797630 1398815 4196446 2098223 6294670 3147335 9442006 4721003 14163010 7081505 21244516 10622258 5311129 15933388 7966694 3983347 11950042 5975021 17925064 8962532 4481266 2240633 6721900 3360950 1680475 5041426 2520713 7562140 3781070 1890535 5671606 2835803 8507410 4253705 12761116 6380558 3190279 9570838 4785419 14356258 7178129 21534388 10767194 5383597 16150792 8075396 4037698 2018849 6056548 3028274 1514137 4542412 2271206 1135603 3406810 1703405 5110216 2555108 1277554 638777 1916332 958166 479083 1437250 718625 2155876 1077938 538969 1616908 808454 404227 1212682 606341 1819024 909512 454756 227378 113689 341068 170534 85267 255802 127901 383704 191852 95926 47963 143890 71945 215836 107918 53959 161878 80939 242818 121409 364228 182114 91057 273172 136586 68293 204880 102440 51220 25610 12805 38416 19208 9604 4802 2401 7204 3602 1801 5404 2702 1351 4054 2027 6082 3041 9124 4562 2281 6844 3422 1711 5134 2567 7702 3851 11554 5777 17332 8666 4333 13000 6500 3250 1625 4876 2438 1219 3658 1829 5488 2744 1372 686 343 1030 515 1546 773 2320 1160 580 290 145 436 218 109 328 164 82 41 124 62 31 94 47 142 71 214 107 322 161 484 242 121 364 182 91 274 137 412 206 103 310 155 466 233 700 350 175 526 263 790 395 1186 593 1780 890 445 1336 668 334 167 502 251 754 377 1132 566 283 850 425 1276 638 319 958 479 1438 719 2158 1079 3238 1619 4858 2429 7288 3644 1822 911 2734 1367 4102 2051 6154 3077 9232 4616 2308 1154 577 1732 866 433 1300 650 325 976 488 244 122 61 184 92 46 23 70 35 106 53 160 80 40 20 10 5 16 8 4 2 1 length = 354。

113383 とある定数を 113384 にかえると overflow する。

118833 から始めると次のようになる: 113383 340150 170075 510226 255113 765340 382670 191335 574006 287003 861010 430505 1291516 645758 322879 968638 484319 1452958 726479 2179438 1089719 3269158 1634579 4903738 2451869 7355608 3677804 1838902 919451 2758354 1379177 4137532 2068766 1034383 3103150 1551575 4654726 2327363 6982090 3491045 10473136 5236568 2618284 1309142 654571 1963714 981857 2945572 1472786 736393 2209180 1104590 552295 1656886 828443 2485330 1242665 3727996 1863998 931999 2795998 1397999 4193998 2096999 6290998 3145499 9436498 4718249 14154748 7077374 3538687 10616062 5308031 15924094 7962047 23886142 11943071 35829214 17914607 53743822 26871911 80615734 40307867 120923602 60461801 181385404 90692702 45346351 136039054 68019527 204058582 102029291 306087874 153043937 459131812 229565906 114782953 344348860 172174430 86087215 258261646 129130823 387392470 193696235 581088706 290544353 871633060 435816530 217908265 653724796 326862398 163431199 490293598 245146799 735440398 367720199 1103160598 551580299 1654740898 827370449 overflow.

付: m の値の出力が二か所にあるのは美しくないので, 直してみた。 その代わり,1 の次は例外的に 0 とし,0 になったら終わるとしている。

#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>

int main() {
  int n, len, maxn, maxlen;

  for (maxlen = 0, n = 1; n < 33; n++) {
    int m = n;

    for (len = 0; m != 0; len++) {
      printf("%d ", m);
      if (m == 1) {   /* 1 はこれで終わりなので */
        m = 0;        /* 例外的に 0 にセットする */
      } else {
        m = m % 2 ? 3 * m + 1 : m / 2;
      }
      if (m < 0) {
        printf("overflow.\n"); exit(1);
      }
    }
    printf("length = %d.\n", len);
    if (len > maxlen) {
      maxn = n; maxlen = len;
    }
  }
  printf("maxn = %d, maxlen = %d,\n", maxn, maxlen);
}

2020-12-26 (6) 00:59:27 +0900

あ,だめだ。負にならなければ overflow していないとは言えない

a, dame da. hu ni naranakereba overflow site inai to wa ienai

仮に 8 ビットで計算しているとして, 125 の次は 125 * 3 + 1 = 376 は 376 - 256 = 120 だから正。 そのうち直そう。

2020-12-26 (6) 01:44:21 +0900

やり直し。ついでに,unsigned int に変えてみた

jarinaosi. cuide ni, *unsigned int* ni kaete mita

#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <limits.h>

#define N 159486

int main() {
  unsigned n, len, maxn, maxlen, limit;

  printf("UINT_MAX modulo 3 = %u.\n", UINT_MAX % 3);
  limit = (UINT_MAX - 1) / 3;
	
  for (maxlen = 0, n = 1; n <= N; n++) {
    unsigned m = n;

    for (len = 0; m != 0; len++) {
//    printf("%u ", m);
      if (m == 1) {   /* 1 はこれで終わりなので */
        m = 0;        /* 例外的に 0 にセットする */
      } else if (m % 2 != 0) {
        if (m > limit) {
          printf("overflow.\n"); exit(1);
        }
        m = 3 * m + 1;
      } else {
        m /= 2;
      }
    }
//  printf("length = %u.\n", len);
    if (len > maxlen) {
      maxn = n; maxlen = len;
    }
  }
  printf("maxn = %u, maxlen = %u.\n", maxn, maxlen);
}

出力は次の通り。

UINT_MAX modulo 3 = 0.
maxn = 156159, maxlen = 383.

その 156159 のときの途中経過を出力させると:

156159 468478 234239 702718 351359 1054078 527039 1581118 790559 2371678 1185839 3557518 1778759 5336278 2668139 8004418 4002209 12006628 6003314 3001657 9004972 4502486 2251243 6753730 3376865 10130596 5065298 2532649 7597948 3798974 1899487 5698462 2849231 8547694 4273847 12821542 6410771 19232314 9616157 28848472 14424236 7212118 3606059 10818178 5409089 16227268 8113634 4056817 12170452 6085226 3042613 9127840 4563920 2281960 1140980 570490 285245 855736 427868 213934 106967 320902 160451 481354 240677 722032 361016 180508 90254 45127 135382 67691 203074 101537 304612 152306 76153 228460 114230 57115 171346 85673 257020 128510 64255 192766 96383 289150 144575 433726 216863 650590 325295 975886 487943 1463830 731915 2195746 1097873 3293620 1646810 823405 2470216 1235108 617554 308777 926332 463166 231583 694750 347375 1042126 521063 1563190 781595 2344786 1172393 3517180 1758590 879295 2637886 1318943 3956830 1978415 5935246 2967623 8902870 4451435 13354306 6677153 20031460 10015730 5007865 15023596 7511798 3755899 11267698 5633849 16901548 8450774 4225387 12676162 6338081 19014244 9507122 4753561 14260684 7130342 3565171 10695514 5347757 16043272 8021636 4010818 2005409 6016228 3008114 1504057 4512172 2256086 1128043 3384130 1692065 5076196 2538098 1269049 3807148 1903574 951787 2855362 1427681 4283044 2141522 1070761 3212284 1606142 803071 2409214 1204607 3613822 1806911 5420734 2710367 8131102 4065551 12196654 6098327 18294982 9147491 27442474 13721237 41163712 20581856 10290928 5145464 2572732 1286366 643183 1929550 964775 2894326 1447163 4341490 2170745 6512236 3256118 1628059 4884178 2442089 7326268 3663134 1831567 5494702 2747351 8242054 4121027 12363082 6181541 18544624 9272312 4636156 2318078 1159039 3477118 1738559 5215678 2607839 7823518 3911759 11735278 5867639 17602918 8801459 26404378 13202189 39606568 19803284 9901642 4950821 14852464 7426232 3713116 1856558 928279 2784838 1392419 4177258 2088629 6265888 3132944 1566472 783236 391618 195809 587428 293714 146857 440572 220286 110143 330430 165215 495646 247823 743470 371735 1115206 557603 1672810 836405 2509216 1254608 627304 313652 156826 78413 235240 117620 58810 29405 88216 44108 22054 11027 33082 16541 49624 24812 12406 6203 18610 9305 27916 13958 6979 20938 10469 31408 15704 7852 3926 1963 5890 2945 8836 4418 2209 6628 3314 1657 4972 2486 1243 3730 1865 5596 2798 1399 4198 2099 6298 3149 9448 4724 2362 1181 3544 1772 886 443 1330 665 1996 998 499 1498 749 2248 1124 562 281 844 422 211 634 317 952 476 238 119 358 179 538 269 808 404 202 101 304 152 76 38 19 58 29 88 44 22 11 34 17 52 26 13 40 20 10 5 16 8 4 2 1 length = 383.

その overflow する場合を直前まで出力させてみると:

159487 478462 239231 717694 358847 1076542 538271 1614814 807407 2422222 1211111 3633334 1816667 5450002 2725001 8175004 4087502 2043751 6131254 3065627 9196882 4598441 13795324 6897662 3448831 10346494 5173247 15519742 7759871 23279614 11639807 34919422 17459711 52379134 26189567 78568702 39284351 117853054 58926527 176779582 88389791 265169374 132584687 397754062 198877031 596631094 298315547 894946642 447473321 1342419964 671209982 335604991 1006814974 503407487 1510222462 755111231 2265333694 1132666847 3398000542 1699000271 overflow.

付)ブロック内で宣言されている m を int のままにしていて, 結果がおかしく,しばらく悩んだ。 main() にはいってすぐの行ばかり見ていたもので。 すべての変数はここで宣言したと思い込んでいたのが失敗の原因だ。

2020-12-29 (2) 23:33:39 +0900


桜田です!>眠ってばかりのお母さん。漫画で忙しいのかと思ったら暇すぎ

Sakurada desu!>nemuqte bakari no okâsañ. mañga de isogasii no ka to omoqtara hima sugi

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

(1) 仕事用のいすで,(2) 床に寝転んで,眠ってばかりいるお母さん。 (3) カレンが父親に言うと父親は年末は漫画家は忙しくて大変なんだというが (4) 母親が喫茶店で知人(?)に話すには仕事がなくて暇すぎて,とのこと。 ((n) は n コマめを示す。)

暇ならほかにすることがあると思う。

この季節,何もかけずにたたみの上で眠ったら寒いだろう。 なぜホットカーペットやこたつを使わない?

2020-12-26 (6) 00:36:47 +0900


「集 Tsudoh」という名前の店が金沢にある。二重母音 ou を oh とする

"集 Tsudoh" to iu namae no mise ga Kanazawa ni aru. nizjû boiñ "ou" o "oh" to suru

oh と書いて「オー」と読ませるのが英語の oh からきているのだとすれば二重母音 [ou] なのだが, 日本の固有名詞としては [o:] と長母音に読ませるのがはるかに多いだろう。

「集う」はワ行五段活用の動詞なので cudou のように語末は -ou となる。

この名前が「集う」からきているならば,の話だが。

2020-12-25 (5) 23:47:38 +0900


口語訳>ルカ 8,39「町中」に「まちぢゆう」のふりがな

2020-12-25 (5) 23:32:01 +0900


欽定訳>英語話者は,cross と crucify とが関連する単語だってわかる?

kiñteijaku>eigo wasja wa, *cross* to *crucify* to ga kañreñ suru tañgo da qte wakaru?

似た例が日本語でもあると思う。

2020-12-25 (5) 22:50:08 +0900


欽定訳>マルコ 14,69 に This is one of them とある

kiñteijaku>Maruko 14,69 ni *This is one of them* to aru

one of them は日本では有象無象のような意味に使われるが, ここでは,十二使徒の一人なんだから,すごいものだ。

2020-12-25 (5) 22:37:55 +0900


UNIQLO ってヘブライ語ではどう書く? ינקל?

UNIQLO qte heburaigo de wa dô kaku? ינקל?

2020-12-25 (5) 21:41:36 +0900


exp(0) = 1 を exp(0+0) = exp(0) * exp(0) から証明したら

高校生はついてこないだろうな。

2020-12-25 (5) 21:30:16 +0900


log(1) = 0 を log(1*1) = log(1) + log(1) から証明したら

高校生はついてこないだろうな。

2020-12-25 (5) 21:24:22 +0900


log は正の実数全体のなす乗法群から実数全体のなす加法群への同型写像

log(xy) = log(x) + log(y) だから。 でも高校生にこう教えたらついてこないだろうな。

2020-12-25 (5) 21:21:25 +0900


exp は実数全体のなす加法群から正の実数全体のなす乗法群への同型写像

exp(x+y) = exp(x) exp(y) だから。 でも高校生にこう教えたらついてこないだろうな。

2020-12-25 (5) 21:19:56 +0900


たぶん初めて,着メロが重なってかき消された!

tabuñ hazimete, cjakumelo ga kasanaqte kaki kesareta!

私が送ったメールが,とある人からのメールのわずかあとに,スマフォについた。

付:「着メロ」が cjakumelo と L なのは,英単語 melody からきている。

2020-12-25 (5) 21:06:07 +0900


職場のとある部屋,室温 11 ℃台。窓際は 10 ℃台。これでも暖かいほうだ

sjokuba no to aru heja, sicuoñ 11 °C dai. madogiwa wa 10 °C dai. kore de mo atatakai hô da

2020-12-25 (5) 17:32:54 +0900


桜田です!>安売りケーキを三人が買ってきて,カレンは幸せ

Sakurada desu!>jasuuri kêki o sañniñ ga kaqte kite, Kareñ wa siawase

お母さん,お祖母さん,お父さんが,それぞれ, クリスマスイブをすぎて安売りしているケーキを買ってきた。 翌日カレンは釣り目の同級生にゆうべは最高だったと語る。 同級生いわく「ケーキ食べ放題…!?」。

かち合った,という話。オチがいまいちか。

おととしも,売れ残りのクリスマスケーキの話があった。 《桜田です!>そのクリスマスケーキはいくらで買ったのだろう?》。 去年のクリスマスの話は 《桜田です!>要約>小百合先生,クリスマスイブは日本風にバカ騒ぎで過ごす》。 これはケーキの売れ残りとは関係ない。

カレンだと,あのくらいのケーキは一人で全部食べてしまいそうだ。 それだと食べ放題にはならない。

2020-12-25 (5) 02:02:43 +0900


山陽本線「河内(こうち)」駅は Kôci であって Kouci ではない

Sañjô hoñseñ「河内(こうち)」eki wa Kôci de aqte Kouci de wa nai

2007 年一月のメモ。車内アナウンスを聞いて。

2020-12-25 (5) 01:52:06 +0900


「なめらかい」って言うかなあ?

"namerakai" qte iu ka nâ?

2007 年一月のメモより。

2020-12-25 (5) 01:06:04 +0900


「ギデオン協会」で検索し「よくあるご質問」を見た

「ギデオン協会」de keñsaku si "joku aru gosicumoñ" o mita

前項の見出しのためギデオンのつづり字を確かめる必要が生じて検索した。 サイトを見たのはついでである。 無料配布だがほしい人に無条件にあげるわけではない,とあった。なるほど。

2020-12-25 (5) 00:55:47 +0900


ギデオン協会寄贈の新約聖書。ぬらした跡はあるが,あけた形跡はなかった

Gideon kjôkai kizô no Siñjaku Seisjo. nurasita ato wa aru ga, aketa keiseki wa nakaqta

前項で書いたホテルの客室。ちょっと残念。

2020-12-25 (5) 00:51:13 +0900


ホテル客室で見た,アクセサリーを忘れないように,の注意書き

hoteru kjakusicu de mita, akusesarii o wasurenai jô ni, no cjûigaki

2007 年一月に岡山のホテルに泊まったときの客室にあった注意書き。 メモしてあった。

特にアクセサリー(指輪,ピアス)の取扱い及び管理にご注意下さいませ。 客室のグラス,灰皿にアクセサリーを入れて保管し, お忘れになるケース等ございます。

2020-12-25 (5) 00:45:20 +0900


口語訳>マルコ 9,31「人/人」は「人々」

2020-12-24 (4) 22:54:34 +0900


モーツァルト交響曲第 37 番はゴジラにえりまきをつけたジラースに似るか

Mozart kôkjôkjoku dai 37 bañ wa Godzilla ni erimaki o cuketa ジラース ni niru ka

ジラースのアルファベット表記はいろいろあるようなのでカナのままにしておいた。

2020-12-24 (4) 22:25:17 +0900


discreet と discrete とは別の単語だ

*discreet* to *discrete* to wa becu no tañgo da

欽定訳マルコ 12,34。

2020-12-24 (4) 22:00:02 +0900


「緋文字」は「ひもじ」か「ひもんじ」か

「緋文字」wa "himozi" ka "himoñzi" ka

広辞苑第五版は「ひもじ」。ウィキペディアは「ひもんじ」。

読んだことなし。文字Aの焼き印を胸に押されたのだと思っていた。

2020-12-24 (4) 20:45:18 +0900


イチゴの「あまおう」は amaô? amaou?

icigo no あまおう wa "amaô"? "amaou"?

「あかい・まるい・おおきい・うまい」の頭文字だそうで。

2020-12-24 (4) 17:54:32 +0900


職場のとある部屋,室温 12 ℃台

sjokuba no to aru heja, sicuoñ 12 °C dai

2020-12-24 (4) 17:37:12 +0900


回文>「第六,黒井だ」(だいろくくろいだ)

kaibuñ>「第六,黒井だ」(だいろくくろいだ)

第六のくじが黒井に当たった,と。

2020-12-24 (4) 01:39:06 +0900


回文>「第五,真鯉だ」(だいごまごいだ)

kaibuñ>「第五,真鯉だ」(だいごまごいだ)

第五のくじが真鯉に当たった,と。真鯉という姓があるようだ。

2020-12-24 (4) 01:37:46 +0900


桜田です!>小夏,サンタかと思い目を覚ましたら父親が窓から帰ってきた

Sakurada desu!>Konacu, Sañta ka to omoi me o samasitara cicioja ga mado kara kaeqte kita

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

野中君とハル,サンタは夜中に窓からはいってくる,と話し合う。聞いている小夏。 夜,小夏が眠っていると窓にサンタクロースのような人影。 はいってきたのは外で飲んで酔った父親だった。 サンタの帽子をかぶっている。(プレゼントはないようだ。)

小夏は窓に錠をおろさずに眠ったのだろうか,それとも気づいて開けた?

父親が窓からはいってくる理由づけがない。 サンタクロースと思わせようとした? でも小夏が眠っていたら意味ないぞ。

笑っていいのかどうかよくわからないマンガである。

2020-12-24 (4) 01:20:41 +0900


回文>「第四,香椎だ」(だいしかしいだ)

kaibuñ>「第四,香椎だ」(だいしかしいだ)

第四のくじが香椎に当たった,と。2007 年一月のメモより。

2020-12-24 (4) 01:17:42 +0900


回文>「第三,斎田」(だいさんさいだ)

kaibuñ>「第三,斎田」(だいさんさいだ)

第三のくじが斎田に当たった,と。2007 年一月のメモより。

2020-12-24 (4) 01:15:39 +0900


回文>「第二は新井田」(だいにはにいだ)

kaibuñ>「第二は新井田」(だいにはにいだ)

第二のくじが新井田に当たった,と。2007 年一月のメモより。

2020-12-24 (4) 01:14:31 +0900


回文>「第一,飯田」(だいいちいいだ)

kaibuñ>「第一,飯田」(だいいちいいだ)

第一のくじが飯田に当たった,と。2007 年一月のメモより。

2020-12-24 (4) 01:13:32 +0900


回文>「幻滅メンゲ」(げんめつめんげ)

kaibuñ>「幻滅メンゲ」(げんめつめんげ)

Menge はドイツ語で,数学でいうところの「集合」,の意味でも使われる。 あだ名がメンゲという先生がいたんだっけ? 2007 年一月のメモより。

2020-12-24 (4) 01:10:47 +0900


むかし,NHK テレビのニュースで「何々から半径 XX キロ以内」と言った

mukasi, NHK terebi no njûsu de "naninani kara hañkei XX kilo inai" to iqta

システム手帳にあった,2007 年一月のメモより。

2020-12-24 (4) 00:52:10 +0900


「お前は死罪だが死に方は選ばせてやる」と言われ「老衰」と答える話

"omae wa sizai da ga sinikata wa erabasete jaru" to iware "rôsui" to kotaeru hanasi

昔どこかで読んだ。うまく逃げたなと思ったが, 老化を速める薬があるとそれを注射されてすぐに老衰死,ということも考えられる。

2020-12-24 (4) 00:27:15 +0900


新規開店した中華料理屋のおやじが分配法則を知らなかった話

siñki kaiteñ sita cjûka rjôrija no ojazi ga buñpai hôsoku o siranakaqta hanasi

小学生のころの話である。 近所に中華料理屋が新規開店した。 初日は全品半額だった。 味を覚えてもらうため,採算は無視してのことであろう。

近所の人が大勢食べに行き,たいていは一番安いラーメンを注文する。 そのラーメンの値段が,覚えていないが,仮に 300 円だったとしよう。 ほとんどの人がそのラーメンを食べるから,お会計は 150 円である。

そこに,大盛りラーメンを食べた人が現れた。 おやじは「きょうはラーメン 150 円」「大盛りは普段なら 50 円増し」 とだけ覚えている。(この 50 円という金額も仮のものである。)

私は 25 円増しの 175 円,と計算したが, そのおやじは「ラーメンは普段は倍の 300 円,それに 50 円増しで 350 円, その半額で……」と計算したのが私にわかったのは, 声を出して計算したのであろう。

2020-12-23 (3) 23:59:09 +0900


問題は「結城」「結子」などのローマ字つづり

moñdai wa 結城 結子 nado no Rômazi cuzuri

Yûki か Yuuki か,Yûko か Yuuko か。 「結(ゆ)ふ」からきているがそのことは忘れられているので Yûki, Yûko, と決めるのが妥当だろうか。

2020-12-23 (3) 20:59:14 +0900


リスト編曲のベートーベン「田園」で,第四楽章の低音はどうなっている?

Liszt heñkjoku no Beethoven "Deñeñ" de, daisi gakusjô no teioñ wa dô naqte iru?

五連符と四連符がほぼオクターブで重なるところ。

2020-12-23 (3) 20:42:25 +0900


フェルマーとフェルマータって関係あるのかな?

*Fermat* to *fermata* qte kañkei aru no ka na?

2020-12-23 (3) 20:38:48 +0900


「酔(え)ふ」は「よう」(?),「葉(えふ)」も「よう」

三つ前の項目に関連。

2020-12-23 (3) 20:12:47 +0900


「酔(え)ひ」は「えい」,さかなの「鱏(えひ)」も「えい」

二つ前の項目に関連。

2020-12-23 (3) 20:02:09 +0900


きょうも足の振り上げ運動をしたら,ジーンズの前のボタンがかかった

まだ三日しかしていないのに。

2020-12-23 (3) 19:58:18 +0900


「夕」は jû か,それとも juu か。「結う」は juu となるはず

「夕」「結う」はどちらも歴史的かなづかいが「ゆふ」,現代かなづかいが「ゆう」。 「結う」は五段動詞なので juu だと思われる。 juwanai, juimasu, juu, juu toki, jueba, jue と変化する。 では「夕」は?

2020-12-23 (3) 19:55:03 +0900


職場のとある部屋,夕方,室温 11 ℃台。窓際は 10 ℃台

sjokuba no to aru heja, jûgata, sicuoñ 11 °C dai. madogiwa wa 10 °C dai

2020-12-23 (3) 19:53:42 +0900


雨が降っている。雪がとける。ありがたい。

ame ga huqte iru. juki ga tokeru. arigatai.

2020-12-23 (3) 01:46:37 +0900


ヒープソートには,何通りの,細かな差のバリエーションがある?

左右両方の子がいる場合, 「親が最大」を最初に判定するか,それ以外のを最初に判定するか。 「親が最大」でも,if (親 > 左の子 && 親 > 右の子) とするか, 順序を逆にするか。それぞれについて,不等号に等号をつけるかどうか, のバリエーションがある。

いろいろなレポートが出ると採点に手間がかかる。 工夫をしてくれるのはうれしいことだが。

ソートされる数値は 1 から 1073741824 (= 230) までに値をとる乱数であり, 配列の大きさは 1000000 である。 プログラムに書き足して試したら,同じ値は結構出るようだ。

2020-12-23 (3) 01:20:07 +0900


桜田です!>お祖母さん,自分たちの将来のことを語って家族に驚かれる

Sakurada desu!>obâsañ, zibuñtaci no sjôrai no koto o kataqte kazoku ni odorokareru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

知り合いの進学先が決まったという話からカレンとハルは自分たちの将来を考える。 お祖母さん,自分とカメちゃんは将来なにになるのだろうかと発言し, 家族に驚かれて,自分たちにだって将来はある,と機嫌を損ねる。

なぜかお祖母さんはカメちゃんとちゃぶ台に向かい, 桜田家の飼いネコ,正太郎を抱いている。 生活パターンが不明。

お祖母さんは陶芸家として活躍できるだろう。 カメちゃんは,最後のコマで,いねむりをして鼻からちょうちんを出している。 すこし老人をばかにしていないか。

2020-12-23 (3) 00:00:49 +0900


口語訳>マタイ 21,10「町中」に「まちぢゆう」のふりがな

2020-12-22 (2) 23:10:41 +0900


口語訳>マタイ 20,10「人/人」は「人々」

2020-12-22 (2) 23:07:03 +0900


口語訳>マタイ 20,6「一日中」に「にちぢゆう」のふりがな

「一」は数詞なのでふりがながない。

20,12 には「一日じゅう」とある。 本文とふりがなは,別の人が担当したか。

2020-12-22 (2) 23:04:55 +0900


鼻あてのついていないマスクは寒い屋外に出るとめがねが曇る。不便。

hanaate no cuite inai masuku wa samui okugai ni deru to megane ga kumoru. hubeñ.

2020-12-22 (2) 22:59:23 +0900


福音書>「つまずく」は新共同訳,聖書協会共同訳でも使われている

hukuiñsjo>"cumazuku" wa siñkjôdôjaku, Seisjo Kjôkai kjôdôjaku de mo cukawarete iru

ふつうの人,意味がわかるかな。

2020-12-22 (2) 22:52:31 +0900


Yahoo! ニュース>「市長が自転車はねる 中2けが」って何かと思ったら

Yahoo! njûsu>"sicjô ga ziteñsja haneru cjû2 kega" qte nani ka to omoqtara

滋賀県湖南市正福寺で、 生田邦夫市長(72)=同市中央2丁目=の乗用車が、 市内に住む中学2年の女子生徒(14)の自転車をはねた》だった。 なんだ,乗用車か。 市長がどうやって自転車をはねたのだろうか,と考えてしまったではないか。

2020-12-22 (2) 20:40:37 +0900


「催し」は mojôsi でいいんだよな?

催し wa "mojôsi" de ii ñ da jo na?

歴史的かなづかい「もよほし」だから, 「おほをかやま」が Ôokayama になるならこれで合っているはず。

2020-12-22 (2) 20:23:48 +0900


英語で「体温」は body temperature らしい。「からだの温度」?

eigo de 体温 wa *body temperature* rasii. "karada no oñdo"?

2020-12-22 (2) 19:58:37 +0900


きょうも足の振り上げ体操。全部で 128 回

kjô mo asi no huriage taisô. zeñbu de 128 kai

前後,左右,32 回ずつ。合わせて 128 回。

2020-12-22 (2) 18:30:03 +0900


職場のとある部屋,室温 9 ℃台。窓際は 9 ℃前後

sjokuba no to aru heja, sicuoñ 9 °C dai. madogiwa wa 9 °C zeñgo

2020-12-22 (2) 18:23:12 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"有力仮説会見" はみつからない。 (検索結果を見ると,故・笹井芳樹氏が「最有力仮説」と言って会見したことがあるらしい。)

"桂調結論" はみつからない。

"傷口捜査" はみつからない。

"傷口調査" は 6 件。

"血液エビデンス解析" はみつからない。

"判明されたれば" はみつからない。

"出刃包丁血液付着エビデンス説" はみつからない。

2020-12-22 (2) 18:17:41 +0900


体温 35.7 ℃

taioñ 35.7 °C

2020-12-22 (2) 17:39:53 +0900


桜田です!>お母さんとお祖母さん,玄関のドアをたたいて開けようとする

Sakurada desu!>okâsañ to obâsañ, geñkañ no doa o tataite akejô to suru

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

最初にお母さんが試し,開かないのでたたく。 それをお祖母さんがとがめて自分が試すが,やはり開かないのでたたく。 それをカレンが止めようとする。

意味がわからない。笑えない。

ちょっと前には,お父さんが隣の家のドアをたたくのがあった。 《桜田です!>酔って帰ったお父さん,隣の家のドアをたたき続ける》。

2020-12-22 (2) 01:08:28 +0900


冥王星を発見したトンボーって 1997 年まで生きていたんだ

Meiôsei o haqkeñ sita Tombaugh qte 1997 neñ made ikite ita ñ da

冥王星を発見したときは 24 歳だったんだ。

2020-12-21 (1) 23:47:50 +0900


回文>「散骨? 来んさ」(さんこつこんさ)

kaibuñ>「散骨? 来んさ」(さんこつこんさ)

2020-12-21 (1) 23:28:50 +0900


口語訳>マタイ 8,34「町中」に「まちぢゆう」のふりがな

2020-12-21 (1) 22:45:20 +0900


口語訳>通読,新約聖書にはいった。並んでいる順序で読む予定

kôgojaku>cûdoku, Siñjaku Seisjo ni haiqta. narañde iru zjunzjo de jomu jotei

2020-12-21 (1) 22:39:05 +0900


駅そば(駅蕎麦)でざるそば風のものはないのだろうか?

ekisoba de zarusoba-hû no mono wa nai no darô ka?

たいていは熱い汁をかけたかけそば風だ。

2020-12-21 (1) 21:36:15 +0900


うちのオイルヒーター,やっぱり壊れているみたい

uci no *oil heater*, jaqpari kowarete iru mitai

昨晩,ふとんにはいったものの寒くて眠れず, スマフォで某メーカーのオイルヒーターを検索していた。 うちのは数年前に壊れたと思っていたが,めんどうで放置しておいた。 試しにコンセントにさしてみたら,ランプがつく!

もしかして自然に直った?!  しかし,いま試してみたら,ランプがつくのみで暖かくならない。 《寝室の室温 1.4 ℃。いまオイルヒーターをつけてきた [... o cukete kita]》 を書いたときは生きていた?

2020-12-21 (1) 21:15:16 +0900


性的マイノリティーに配慮が求められる現代。いつまで「紅白」歌合戦?

seiteki mainoritii ni hairjo ga motomerareru geñdai. icu made "kôhaku" uta gaqseñ?

歌い手の性別のみで分けようとする。

この名前が変わるか, あるいは性別とは無関係に組分けしているということにするか。

2020-12-21 (1) 20:57:48 +0900


NHK ラジオ第一放送が「コーハク」「コーハク」と連呼していた

NHK razio daiici hôsô ga "kôhaku" "kôhaku" to reñko site ita

いま。 「おおみそか」とも言っていたので,おそらく,「紅白歌合戦」のことだ。 「紅白」は形容する句であり,肝心なのは「歌合戦」なのだが。

2020-12-21 (1) 20:55:01 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2020-12-21 (1) 20:53:21 +0900


きょうの Google 検索 [kjô no Google *kɪɛmsak*]

"結論ありき雑談コーナ" は 3 件。

"テラトマが如何に分化しようとも" はみつからない。

"全会見録画" はみつからない。

"世界的ES専門家" はみつからない。

"テラトマ画像をご覧下さい" はみつからない。

"ETC細胞分化能消化器テラトーマ" はみつからない。

"小保方テラトマ画像" はみつからない。

"小腸テラトマ" はみつからない。

"中辻UP画像" はみつからない。

"また伝言お願いね" はみつからない。

"中辻説明UPテラトーマ画像" はみつからない。

"norio nakathuji氏" はみつからない。

"小保方stap研究擁護" はみつからない。

"遺伝子発現解析図表" はみつからない。

2020-12-21 (1) 19:58:25 +0900


「インヴェンションとシンフォニア」って何(なに)語の読み方?

"iñveñsjoñ to siñfonia" qte nanigo no jomikata?

2020-12-21 (1) 18:10:55 +0900


朝日歌壇>クマ情報届きバスからキャンパスの山を眺めるもうそこに冬

Asahi kadañ>kuma zjôhô todoki basu kara kjañpasu no jama o nagameru mô soko ni huju

2020 年 12 月 20 日日曜日づけ大阪本社版掲載の,富山市の松田梨子さんの歌。 まったく同感。苦笑。

(本項のローマ字書き見出しは私がローマ字に直したものです。)

2020-12-21 (1) 17:48:22 +0900


職場のとある部屋,室温 9 ℃台。窓際は 8 ℃台

sjokuba no to aru heja, sicuoñ 9 °C dai. madogiwa wa 8 °C dai

2020-12-21 (1) 17:37:23 +0900


「くる」→「こさしめる」という形があるとばかり思っていたが

"kuru" → "kosasimeru" to iu kataci ga aru to bakari omoqte ita ga

Google で「こさしめる」は 21 件。 そのうち,私と同じ意味で書いていると思われるのは先頭の 1 件のみ。 次は「こらしめる」と混同していると思われるもの 1 件, あとは「起こさしめる」などのおくりがな部分だけがひっかかったもの。

「来さしめる」は 60 件。「きたさしめる」と読むのかもしれない。 「きたさしめる」は 20 件。

2020-12-21 (1) 17:28:22 +0900


足の振り上げ運動>左右前後,きょうは 32 回ずつ

asi no huriage uñdô>sajû zeñgo, kjô wa 32 kai zucu

2020-12-21 (1) 17:23:15 +0900


筆を加えた項目 [hude o kuwaeta *ɦɔŋmɪuk*]

2020-12-21 (1) 02:49:33 +0900


ユダヤ教の聖書の順に従って旧約聖書(口語訳)を読む試み,終了

Judajakjô no Seisjo no zjuñ ni sitagaqte Kjûjaku Seisjo (kôgojaku) o jomu kokoromi, sjûrjô

最後に歴代志を読むのは悪くないかも。終わり近くにヨシヤ王の宗教改革が現れる。

2020-12-21 (1) 02:27:53 +0900

五か月かかった gokagecu kakaqta

口語訳聖書の通読を始める。きょうは目次の一ページめまで。》 からのようだから。

続いて新約聖書にはいる。

2020-12-21 (1) 02:46:37 +0900


歴代志下は 35,25 でエレミヤの「哀歌」に言及している

rekidaisi ge wa 35,25 de Eremija no "aika" ni geñkjû site iru

2020-12-21 (1) 02:22:48 +0900


桜田です!>お母さん,あわてていて,飼いネコの正太郎ごとコートを着た

Sakurada desu!>okâsañ, awatete ite, kaineko no Sjôtarô goto kôto o kita

きょうづけ毎日新聞掲載分。きょうじゅうならネットの上でも読める。

1 コマめ。家の中。飼いネコの正太郎が布にくるまって眠っているようだ。 2 コマめ。あわてているお母さんが何かに手をかける。 3 コマめ。外。寒いと言っている人物。 4 コマめ。お母さん,暑いと言う。 えりの後ろに正太郎を“着こんで”いるのに気づかない。 その人物はなぜ暑いかがわかっているようだ。(出版社の人か?)

こんなことはありえない。笑えない。

1 コマめの正太郎の奥にはこたつが見える。 なぜいつものようにこたつにはいらない?  スイッチが切ってあるのだろうか?  それでも余熱で,ただの布にくるまるよりは,暖かいのではなかろうか。

2020-12-21 (1) 02:08:00 +0900

つけたし cuketasi

こたつと書いたが,バッグのようにも見える。 しかし,お母さんがバッグを持つ・持った場面はない。 (手に封筒を持っているので,原稿を渡しに行ったように見える。)

飼いネコの正太郎。きょうは,タイトルの中も含めて,顔しか見せていない。 初めて読む人にはネコだとわからないかも。

このネコは,温まると放尿する癖がある。 《桜田です!>単に正太郎がいやなネコというだけ。ボートで立つとあぶないぞ》, 《桜田です!>要約>ネコの正太郎,ホットカーペットのまん中で放尿》。 背中で放尿されたらたまるまい。

2020-12-21 (1) 16:53:00 +0900


口語訳>歴代志下 36,22「国中」に「くにぢゆう」のふりがな

2020-12-21 (1) 02:06:25 +0900


口語訳>歴代志下 34,27「と主は言われる」は引用符の外では?

kôgojaku>rekidaisi ge 34,27 "to Sju wa iwareru" wa iñjôhu no soto de wa?

この直前に「』」を,直後に「『」を入れるべきではないか?

2020-12-21 (1) 01:57:01 +0900


「マナセの祈り」は歴代志下 33 で言及されている?

"Manase no inori" wa rekidaisi-ge 33 de geñkjû sarete iru?

18, 19 節。

2020-12-21 (1) 01:50:49 +0900


マタイ 27,62->番兵を手配することは安息日に許されていたのか?

Matai 27,62- >bañpei o tehai suru koto wa añsokunici ni jurusarete ita no ka?

この日は安息日のはずだ。

2020-12-21 (1) 01:24:27 +0900


シチズンから「触って時間を知る時計」が出ていた

CITIZEN kara "sawaqte zikañ o siru tokei" ga dete ita

弱視の方でも判読しやすいよう、 黒い文字板にイエローのインデックスを組み合わせ、 コントラストを際立たせました》とのこと。

「インクルーシブデザイン」ともある。 《インクルーシブデザインは、高齢者や障害者など、 これまでの商品開発プロセスにおいて主要ターゲットに含まれてこなかった方々を、 企画・開発の段階から巻き込んで、あらゆる人が快適に使える商品を、 一緒につくり上げていくデザインの手法です》。

2020-12-21 (1) 00:38:06 +0900


すのもの Sunomono