huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye




                                                          
          
關宿驛有感          

高峰百里峽東關,
驛亭榜高白菊闌。
古道人歸今不見,
依門遙望雁囘山。
  
関宿は、古い宿場町の様子を保っていた。北町。 役場の立て札。
街道の中心あたり(中町)のお店にお昼を食べに
入った。風呂敷包みで出てきた。
その中身。たしか780円だった。これにご飯とお味噌汁、更にコーヒーor紅茶がついていた。とてもお得な感じがした。また行きたい。
権現柿。徳川家康が食べた柿の実の種から
育ったものという
街道筋。新町。

        
高峰たかみね 百里  峽東けふとうせき
驛亭 ばう 高くして  白菊 たけなはなり。
古道 人  りて  今は見えず,
門にりて 遙かに望めば  雁 山に かへる。

   *****************************
  十一月十四日に亀山に、十五日に関(せき)宿に行った。お万や地蔵堂の謂われをはじめて知った。
                     -----------------------
・驛: 宿場。宿驛。ここは東海道の宿場町。
・高峰: 高峰(たかみね)サービスエリア。
・峽東: 鈴鹿山脈の山間の東。
・榜: 立て札。
・古道: 古街道。ここでは東海道。元・馬致遠に『〔越調〕天淨沙・秋思』「枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風痩馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。」がある。
・人: ここでは、お万や一休禅師、徳川家康…の姿を謂う。
・不見: 顔を見ない。なくなる。
・歸: (墳墓に)帰る。

平成十九年十一月十五日

漢詩 唐詩 漢詩 宋詞 漢詩


xia1ye次の作品へ
shang1ye前の作品へ
shang1ye自作詩詞メニューへ
shici gaishuo詩詞概説
Tangshi gelu唐詩格律
songci gelu宋詞格律
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Tiananmen gemingshichao天安門革命詩抄
cankao shumu参考文献(詩詞格律)
cankao shumu参考文献(唐詩)
cankao shumu参考文献(宋詞)
cankao shumu参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻)
      
zhuzhang わたしの主張

hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye