huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye

                                          




落葉十里 



晩秋陋巷烈風曉,
路上落紅何處庭。
一葉今朝十里旅,
浮生最後不還程。







                                                
        落葉十里 

晩秋の陋巷(ろうかう)  烈風の(あかつき)
路上の落紅(らくこう)  何處(いづこ)の庭よりか。
一葉(いちえふ) 今朝(こんてう)  十里の旅,
浮生( ふ せい)の最後  (かへ)らざる(てい)

         *****     
  昨日の夜は風が強かった。朝、家の前に見慣れない大きな木の葉が落ちていた。遠くの所から飛んで来たのだろう。
  そのことを詠った詩。

平成二十八年十月二十九日




xia1ye次の作品へ
shang1ye前の作品へ
shang1ye自作詩詞メニューへ
shici gaishuo詩詞概説
Tangshi gelu唐詩格律
songci gelu宋詞格律
Maozhuxi shici毛主席詩詞
Tiananmen gemingshichao天安門革命詩抄
cankao shumu参考文献(詩詞格律)
cankao shumu参考文献(唐詩)
cankao shumu参考文献(宋詞)
cankao shumu参考文献(古代・現代漢語学、漢語音韻)
      
zhuzhang わたしの主張

hui shouye
huanying xinshang Ding Fengzhang de zhuye